ID работы: 4358006

Жертвенное клеймо

Гет
R
Завершён
1949
автор
Lepage бета
Nikolai-Nik бета
Размер:
672 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1949 Нравится 958 Отзывы 985 В сборник Скачать

Глава 27 - Иногда приходится жертвовать.

Настройки текста
      Лукас Питт был натурой противоречивой. Он ухитрялся соединять в себе слабо совместимые вещи: не любил свою работу и был предан ей всей душой, и всё это одновременно. Его можно было понять. Мало кто обрадуется, узнав, что будет на протяжении, скажем, трёх-пяти лет подготавливать ингредиенты для зелий, и только лишь. Владелец небольшой лавки по производству и продаже зелий откровенно средненького качества ежедневно вдохновлял Лукаса, что вот-вот, ещё чуть-чуть, и настанет тот великий день, когда юный помощник зельевара гордо займёт почётное место у котла. И всё это было бы терпимо… только вот Лукас перестал быть юным уже лет пять как.       Возникает резонный вопрос, а какого дементора бедняга Питт продолжает прозябать на не самой перспективной работе? Стоит буквально высунуть голову на улицу, и можно быстро найти место получше. «Получше» — это значит любое. Вообще любое, кроме данного предприятия.       Всё дело было в «Законе трёх П». Обычно «П» расшифровывалось, как «Перспективы», но это у всех остальных, где-то там. В случае Лукаса «П» означало «Проблемы».       Первая проблема заключалась в том, что хозяин этой лавки был по совместительству ещё и отцом Лукаса. Мужчина пусть и любил подбадривать сына, но тем не менее твёрдо заявил, что не подпустит его к котлу, пока не посчитает, что тот готов. С учётом прошедших лет сложно даже представить, какие у него критерии готовности для своего сына.       Проблема номер два проистекала из общей противоречивости его натуры — искренняя любовь Лукаса к зельям совмещалась с не менее искренней ненавистью к возне с ингредиентами, из которых, собственно, зелья и готовились. Второй половиной противоречия Лукасу приходилось заниматься почти весь день, в отличие от первой; другой бы давно бросил безнадёжное дело, но это был Лукас, и он не собирался сдаваться — по причине наличия третьей проблемы.       Третья проблема была самая серьёзная. Лукас был чертовски упёртым человеком. Не страдай Лукас этой проблемой, он бы давно уже наплевал на все мнения отца касательно его неготовности стоять у котла и смылся в Большой Мир, начинающийся за дверьми отцовской лавки. Но каждый вечер после закрытия он до поздней ночи готовил и готовил различные зелья. Ему впёрлось во чтобы то ни стало приготовить зелье высшего качества — chef-d'oeuvre в его старом, изначальном значении, и тем самым таки доказать отцу, что готов сделать шаг во взрослую лигу.       Скривившись, Лукас осторожно разделал мерцающее, склизкое нечто. Эту мерзость, похожую на сгусток соплей, щедро нашпигованных блёстками и светлячками, привезли утром. Отвратительный ингредиент, оказывается, был безумно дорогим и исключительно нужным для одного сложного варева. Питт старался не думать, какой умник вообще покусился на это порождение больного разума, и додумался сварить из него зелье.       Питт огляделся по сторонам, хотя никакой нужды в этом не было, ибо отец редко заглядывал в его «комнату разделки». Убедившись, что никто не наблюдает, парень собрал немного мерцающих соплей в баночку и спрятал под стол. Если всё получится, то зелье из этой штуки наконец-то убедит отца, что его мальчик достаточно квалифицирован. Главное, отложить заначку подальше от мятного раствора. Как их предупредил поставщик, если они захотят избавиться от здания и оставить симпатичную воронку в земле, достаточно полить Мондрилога, а именно так и назывался мерцающий сгусток, мятным отваром или схожим составом.  — Ты будешь мной гордиться, — торжествующий тон явственно диссонировал с зеленоватым от отвращения лицом.       Лукас аккуратно расфасовал остальную часть Мондрилога по контейнерам, очистил стол и приготовился нарезать корешки сибирских трав. К счастью, они были приятны на вид и не норовили взорваться при неправильном обращении. По крайней мере, Лукас ещё не слышал о подобных инцидентах, но в качестве меры предосторожности выполнял свою работу исключительно осторожно.       Из коридора, ведущего в общий зал магазина, послышался непонятный шум. Отложив серебряный нож, Лукас прислушался. До него доносилась странная возня. И внезапно раздался приглушённый вскрик.       Питт побледнел и, не глядя похватав несколько склянок под столом и нож, бросился в коридор. Вбежав в зал, он на мгновение застыл на месте. Магазин был разгромлен, а входная дверь, слетев с петли, наискось перекрыла вход. И честно говоря, он был безумно этому рад. Увиденное походило на жуткий кошмар. Через небольшие окна, теперь расколоченные, пытались пролезть какие-то существа, походившие на полуразложившиеся трупы. Покосившаяся дверь чудом сдерживала ещё нескольких монстров. Но они так яростно по ней колотили, что не ровен час и она рухнет.       На полу в зале лежали ещё пара монстров в несколько разукомплектованном состоянии.  — Лукас, — голос отца вырвал парня из оцепенения, и он, обогнув прилавок, наконец увидел его.       Винсент Питт сидел на полу, привалившись спиной к прилавку. Сквозь разодранную одежду виднелись страшные раны. Мужчина со страдальческим выражением на лице держался за живот. Под его рукой расплывалось алое пятно.  — Отец! — Лукас кинулся к нему и, отбросив нож, судорожно принялся водить палочкой над ранами. — Моргана, что это?!  — Ты в порядке, — простонал мужчина. — Хвала…       Винсент зашёлся в приступе кашля. На его шее виднелся отчетливый след от ладони.  — Инферналы. Он точно вернулся, — мистер Питт скривился, когда его сын полил рану на плече каким-то раствором. — Аппарируй. Если сможешь найти дядю Дэнни, возвращайтесь и заберите меня из этого кошмара. Если нет, беги домой.       Лукас замотал головой. Даже понимая, что не сможет один аппарировать раненого отца в безопасное место, он просто не мог его оставить. Дверь держалась почти на честном слове. Как же хорошо, что они платили за охранные чары!  — Сын, так правильно, — видя, что Лукас не собирается уходить, Винсент поднял руку, чуть было не вскрикнув от боли. — Прошу. Ты сам знаешь, что один не утащишь меня.       Парень взглянул на измазанную в крови ладонь на своём плече и стиснул зубы. С улицы послышались новые крики. Где-то вдали громыхнул взрыв.  — Одна нога здесь, другая там, — Лукас поднялся.  — Только давай без расщепа, — криво усмехнулся его отец.  — Не работает, — прошептал Лукас после того, как крутанулся на пятках, но ничего не произошло. — Мерлин! Да что ж такое!  — Спрячемся, — Винсент попытался подняться, но только охнул и грузно осел на пол. — Досталось же…  — Ты молодец, стольких прихлопнул, — затараторил Лукас, помогая отцу подняться и стараясь не слушать его болезненные вскрики. Мысль о том, что раненого лучше левитировать, благополучно ускользнула от его сознания находящегося в шаге от паники. — Давай, не спеша.       Они почти добрались до прохода в коридор, когда дверь, наконец, поддалась давлению. Небольшой зал наполнился кошмарным рычанием. Отец с сыном прекрасно понимали, что не успеют добраться до дальней комнаты и забаррикадироваться там. Лукас сунул руку в карман и нащупал там склянки. Вытащив одну наугад, он увидел мерцающую слизь.  — Была не была, — пробормотал он, опуская отца на пол, благо там был угол, за которым можно было укрыться.       Парень кинулся к прилавку и успел наколдовать оглушалку прямо в лицо перелезающему к нему монстру. Инфернала отбросило на его собратьев, которые почти заполнили весь зал. Время шло на секунды и, пошарив в ящике, Лукас нашёл то, что искал. Пузырёк с синей этикеткой.       Быстрым движением откупорив обе склянки и влив пахнущую мятой жидкость прямо в мерцающую слизь, Лукас встряхнул флакончик, который тут же задрожал и бросил его в самую гущу монстров. Надеясь на чудо, Лукас бросился на пол и закрыл голову руками.       Он даже не успел подумать, сколько времени нужно для детонации. Мир вокруг содрогнулся. Вместе с обломками прилавка парня отбросило к стене.       Очнулся Лукас в той самой дальней комнате. И первое, что он увидел — обеспокоенное лицо своего отца.  — Мерлин, если ты так хотел встать за котёл, мог бы просто сказать. Незачем разносить пол-магазина, — пусть его отец и улыбался, но выглядел очень взволнованным.  — Мы живы, — слова, обычно звучащие как утверждение, сейчас выражали удивлённое сомнение.  — И даже почти целы, — Винсент поднёс к губам сына кисло пахнущее зелье. Тот без промедления его выпил. Отцовское тонизирующее пусть и не из лучших, зато такое знакомое и родное.  — Как ты смог меня перенести?       Помня состояние своего отца, Лукас сомневался, что у того хватило бы сил тащить его по коридору. А палочка — он не помнил, чтобы та была в его руках, когда он нашёл его в зале. Наверно, потерялась или сломалась, пока тот отбивался от первой атаки.  — Спасибо этой юной леди, — Винсент качнул головой в сторону.       Поморщившись от боли, фейерверком распустившейся по всему телу, Лукас повернул голову. В углу комнаты на кровати сидела молодая женщина с растрёпанными рыжими волосами, вся в копоти и грязи. Её левая рука была перебинтована, а на лбу красовался компресс, закреплённый повязкой. Она чуть смущённо, но приветливо помахала ему целой рукой.  — Когда ты разнёс магазин и пол-улицы в придачу, на некоторое время случилось затишье. Видимо, основная орда инферналов уже прошла дальше и по улице шастали единичные экземпляры. Офелия была одной из тех, кто пытался сбежать от всего этого ужаса, и решила спрятаться у нас.  — В месте, где только что прогремел взрыв, — удивлённо покачал головой Лукас и тут же пожалел об этом. Ему пока лучше было вообще не шевелиться.  — Простите, — тихо произнесла женщина. — Я запаниковала и бросилась куда глаза глядят.  — Да всё в порядке, — пробормотал Лукас и, всмотревшись в её лицо, понял, что она довольно симпатична. Его взгляд машинально упал на её пальцы. Даже в такой момент он почему-то первым делом проверял подобные вещи. — Всегда рады таким милым посетителям.       Винсент закатил глаза от смущённого бормотания сына.  — Тут трое! — за дверью послышался крик. — Хвала Мерлину! Мы из аврората, прошу не волноваться!       Все трое облегчённо переглянулись. Похоже, беда миновала.

***

      Эмма Гудбери старалась держать своё лицо под контролем. Где это видано, чтобы аврор при исполнении глупо улыбался и краснел как какая-то школьница? Но видят боги, ей было нелегко держать себя в руках.  — И кто же знал, что промариновавшись со стариками в душном кабинете почти два часа, я смогу в итоге вдохнуть аромат цветочной поляны?       Эмма закатила глаза. Она уже пять раз пожалела, что утром использовала свои любимые духи. И начинает жалеть, что согласилась сегодня дежурить в атриуме. И согласилась когда-то пойти на свидание с одним назойливым волшебником.  — Теперь я просто обязан пригласить моего ангела спасения на ужин, — Сириус с самым невинным видом крутился возле девушки.  — Ты решил меня в ангелы окончательно и бесповоротно записать? — вспомнила Эмма их давний разговор после суда над последним из Блэков.  — А что мне ещё делать, если ты самое настоящее ходячее чудо?! — воскликнул мужчина. — Я был бы последним ослом, если бы не оценил по достоинству твою добродетель!  — Ага, и не растрепал об этом на каждом углу.       В их отделе уже делали ставки, когда Блэк сделает предложение. Многие полагали, что мужчине доставляет некое садистское удовольствие, на глазах у всех заставлять Эмму краснеть. Только мадам Боунс, когда теряла терпение, могла одним броском газеты заставить Блэка предпринять тактическое отступление от неприступного форта по имени Гудбери.  — Сириус, прошу, — закусив губу, пробормотала она. — Я на дежурстве.  — Как и я, — Блэк нарочито серьёзно обвёл переполненный атриум взглядом. — Чую, что если хоть на миг ослаблю бдительность, то тебя уведёт какой-нибудь прохвост!  — Мерлин… — простонала Эмма.  — Блэк! Сколько раз тебе говорила не приставать к моим подчинённым? — в сопровождении нескольких авроров к явно воспрянувшей духом Эмме и заметно поникшему Блэку двигалась мадам Боунс. — Как обстановка?  — Мэм, «глазок» не появлялся, — тут же ответила Эмма.       Они уже давно приметили, что возле входа частенько ошивается подозрительный тип. Но каждый раз тот словно чувствовал наблюдение и успевал уйти прежде, чем к нему подбирался сотрудник ДМП. И вот уже почти неделю он не появлялся.  — Странно это, — Амелия достала из внутреннего кармана табличку с отчётами и постучала по ней палочкой. — Тебя сейчас сменят. А ты, Блэк, пойдёшь со мной, невыразимцы хотят нас видеть. Похоже, новости не самые радостные.       Сириус мгновенно преобразился. Он вытянулся и серьёзно кивнул главе ДМП. Уже долгое время лучшие умы отдела тайн бились над загадкой, как можно разом уничтожить все крестражи, даже те, которые вне их досягаемости. А то, что такие были, они не сомневались. Множество проверок и ритуалов подтвердили мрачную догадку уже давно. Как минимум ещё один якорь был на территории Англии.  — Я ещё раз проверю семейную библиотеку. Очень надеюсь, что я просто что-то пропустил.  — Мы все будем на это надеяться… — от нового сообщения на табличке глаза волшебницы в ужасе расширились.       И, будто подгадав нужный момент, в атриуме заработала совсем недавно установленная сирена. Волшебники, которые бесконечным потоком то появлялись, то исчезали в стационарных порталах, толпились, не понимая, что происходит. Те же, что поумнее, уже бросились к порталам, так как пятой точкой чувствовали, что лучше убраться из министерства подальше.  — Всем сохранять спокойствие! — от проходных выдвинулись группы авроров.  — Мерлин всемогущий! — завизжала какая-то женщина, и вслед за ней стало нарастать цунами паники.       Толпа волшебников колыхнулась и, всё больше теряя дух цивилизованности и спокойствия, устремилась к проходным пунктам. Собиравшаяся было выругаться Амелия подавилась воздухом. Из мерцающих порталов, установленных в ряд в длинном зале, стали появляться какие-то чудовища. Они были медлительны, но чертовски злы. Бедняги, оказавшиеся к ним ближе всего, с криками падали на пол под хаотичными ударами монстров.  — Инферналы! — вскричал Сириус, выхватывая палочку.       Те авроры, что успели протиснуться сквозь бегущую толпу, последовали его примеру. Но поток людей был настолько плотным, что сделать хоть что-нибудь было решительно невозможно.  — Бегите к пропускным пунктам! — во всё горло кричал рослый аврор с седеющими волосами.  — Вперёд! — Боунс довольно быстро сбросила оцепенение и, перехватив волшебную палочку поудобнее, принялась активно прорываться сквозь людской поток.       Первым оказался Блэк. Он резким движением рубанул палочкой, и синеватая полоска света разрубила пополам несколько ближайших инферналов. Позади него выскочила Эмма, и в паре со своим сменщиком, который прибыл вместе с одной из первых групп авроров, принялась магией притягивать к себе раненых волшебников, чтобы эвакуировать их в безопасное место. Многие из них ещё были живы. Остальные авроры включились в бой спустя десяток томительных секунд.       Инферналы были действительно ужасающи. Но в тоже время довольно хрупки. Иногда хватало пары сильных оглушающих, чтобы монстр сложился пополам, отлетая на своих подступающих сородичей. Авроры не были глупцами, чтобы пытаться оглушить ожившие трупы. Основной целью было отдавить назад толпу монстров и убедиться, что у них под ногами нет раненых. Как только станет ясно, что случайных жертв не будет, толпу инферналов можно будет подавить обычными бомбардами.  — Дерьмо! — вскричал Сириус и, проворно взмахнув палочкой, бросил рычащего инфернала наперерез зелёной вспышке. — Они лишь прикрытие!       Нового подтверждения его слов ждать не пришлось. Воздух наполнился разноцветными вспышками заклинаний с обеих сторон — со стороны авроров и со стороны неровного строя монстров. Иногда между рычащими инферналами мелькали люди в тёмных мантиях и белых масках на лице.       Блэк отскочил от алой вспышки, пропустил мимо ушей болезненный вскрик за спиной. О том, что не подумал прикрыться щитом или хотя бы куском инфернала, он будет сожалеть потом, когда всё это закончится. Сделав замысловатое движение палочкой и сбивчиво прошептав длинное заклинание, Сириус наискось полоснул воздух. Через мгновение шум битвы и крики потонули в оглушающем гудении, а потом грохнул взрыв, прямо в середине наступающей толпы. Заклинание бой не завершило, но его действия оказалось достаточно, чтобы авроры перешли в решительное наступление на заметно поредевшую толпу. В следующие несколько минут зал был полностью взят под контроль. Из-под груды тел смогли извлечь и скрутить слабо сопротивляющихся Пожирателей. Захватить живыми удалось всего троих, хотя многим казалось, что среди инферналов бегало не меньше десятка приспешников Воландеморта. А то, что именно он стоит за нападением, никто не сомневался, белые маски и такая управляемая толпа мертвецов не могли указать на кого-то ещё.       Сириус с мрачным видом стоял над двумя телами, накрытыми простынями. К сожалению, кроме десятка раненых стражей порядка, этот бой стоил жизни двум аврорам. Сколько жертв было среди обычных граждан и служащих министерства, оказавшихся в первых рядах во время разверзнувшегося ада, сказать было сложно. Ими занимались целители из Мунго, и было совсем не до статистики. Но по словам Эммы цифры будут не из приятных.       По оперативной информации подобная акция прошла и в Косом переулке. Множество магазинов будут закрыты на ремонт, а некоторые на полную реконструкцию. Группа Пожирателей под прикрытием ещё одной толпы монстров на людной улице была в разы больше и весьма щедра на разрушительные заклинания. Около десятка погибших и одной Моргане известно сколько пострадавших. Радовало, что хотя бы там авроры не понесли тяжёлых потерь.       Блэк ломал голову, зачем всё это было нужно. Просто акт террора, чтобы навести ужас на ни в чём не повинных людей? Конечно, это было в стиле Тёмного Лорда, но выглядело весьма странно, что он решился на такое без подавляющего перевеса в силах. Инферналов так быстро не поднять — нужны время и ресурсы, так что в том, что это не торопливая недавняя работа, Сириус не сомневался. Пересилив отвращение, он убедился, что жертвы тёмного ритуала были далеко не первой свежести. Скорее всего, это «эхо» предыдущей войны.       Тактический ум подсказывал Сириусу, что этот тарарам — просто прикрытие чего-то большего.  — Нам повезло, что Тот-Кого-Нельзя-Называть не явился лично руководить нападением.       Рядом с Блэком встал, потягиваясь, аврор с сединой. Хрустя суставами, Митчел обводил обеспокоенным взглядом суетящихся волшебников.  — И меня это сильно смущает, — пробормотал Сириус. Явись сюда Реддл, они очень вряд ли бы отбились.  — Вспомни, он и раньше участвовал далеко не в каждом рейде, — Митчел осторожно потрогал пальцем повязку на шее. Как говорится, иногда лучше не трогать, что не просят. А уж будучи раненным, лучше избегать попыток размяться. Мужчина скривился и на бинтах появились алые пятна. — Гномы меня затопчи…  — Сам подумай, два крупных нападения. Вот прям так, без какой-либо конкретной цели, резня ради резни? Тут что-то не так…  — Звыняй, но как по мне, вполне в его духе, — пожал плечами мужчина и, скривившись ещё больше, помахал целителю. Тот, оторвавшись от одного из раненых волшебников, посмотрел на аврора, указывающего на изрядно покрасневшую повязку на шее. Закатив глаза, целитель похватал свои бинты-склянки и бросился к Митчелу.  — Ладно, отдыхай, — Блэк хотел хлопнуть того по плечу, но тут же передумал и просто кивнул.       Чуть погодя он нашёл Эмму среди оперативной группы. Выглядели они так, словно их провернули в не самой чистой центрифуге. Грязные с ног до головы и помятые, похожие на большие комки грязи, сверкающие глазами — в них ещё полыхал адреналин. Помахав девушке и мысленно восхвалив все высшие силы, какие только могли его тут услышать, за то, что Эмма была цела, Сириус направился к ней.  — Мне нужно знать, как они смогли подобраться к порталам незамеченными, — стоявшая рядом Амелия сдерживалась из последних сил, чтобы не начать кричать. — И повторяю, тащите сюда камень!       Глава бригады из Мунго тяжело вздохнул. Он уже устал объяснять, что сначала помощь получат тяжелораненые.  — У меня плохое предчувствие, — хмурился Кингсли.  — И не говори, — мадам Боунс вздохнула и протёрла монокль. — Дамблдор сообщил, что не покинет школу, пока не убедится, что на них так же не планировалось нападение.  — Сомневаюсь, что они захотят подвергать опасности своих же детей, — покачал головой Блэк.  — Пусть лучше перестрахуется, — Амелия не любила соглашаться с Дамблдором, но понимала, что сейчас он поступает правильно.  — А…       Что хотел сказать Сириус, так и осталось неизвестно. Он успел только открыть рот, как пол под их ногами содрогнулся, а с потолка посыпалось. Авроры, и без того державшие палочки наизготовку, настороженно заозирались. Даже несколько раненых попытались подняться, чтобы достойно встретить новую опасность и защитить тяжёлых. Сирена, как ни странно, не включилась.       Громыхнуло ещё несколько раз, но уже слабее.  — Внизу, — Амелия побелела. — Шалтай-Болтай.       Глава ДМП уже готова была побежать к лифтам, как один из них открылся, и в клубах дыма на площадку вывалилась человеческая фигура, сплошь покрытая сажей.  — Боунс! — кашляя, к аврорам проковылял невыразимец.  — Ларс, что произошло?! — женщина быстро мазнула взглядом по деревянной табличке в руке, но не увидев там ничего нового, махнула рукой стоящим рядом подчинённым. — Быстро в отдел тайн!  — И пару целителей захватите. Там сейчас не очень приятно, — невыразимец, сунул платок прямо в клубящуюся дымку под капюшоном, видимо, стирая грязь с лица. — Несколько придурков пытались пробраться к нам.  — Они же не…  — Нет, — прервал её Ларс. — Не знаю, на что они надеялись, но подготовлены были неплохо. Правда не учли, что мы ожидали подобное. У меня есть и плохие, и хорошие новости.       Сириус и Боунс переглянулись. Каждый задумался, насколько плохие вести их ожидают.  — Все собранные нами кусочки Шалтая уничтожены, — невыразимец скрестил руки, и его лицо отразило крайнюю степень недовольства, что конечно-же не увидели его собеседники, за скрывающей лицо дымкой под капюшоном. — У нас больше нет образцов, чтобы пытаться найти способ стереть эту гниль за один раз.  — Мерлиновы яйца, — выругался Блэк.  — Ещё какие, молодой человек, — закивал капюшон невыразимца. — Теперь мы не лучше слепых котят в комнате с молоком. Чуем, но без понятия, куда ползти.  — Ну чисто технически, они по запаху…  — Ты поняла, о чём я, Амелия, — резко отмахнулся невыразимец. — Всё, что мы теперь можем, это готовиться к худшему.

***

      Рита Скитер никогда бы не подумала, что ей удастся изобличить тёмного мага под личиной национального героя. Англия всё ещё гудела после недавних нападений в министерстве и Косом переулке. И по прикидкам Риты, после новой статьи, которую она выпустит в ближайшее время, любой волшебник, кому знакомо имя Гарри Поттера, поседеет от ужаса. И если бы дело было только в темнейшей магии, которую практиковал этот подросток! Нет, он, похоже, тронулся умом. Ведь когда Рита смогла проникнуть в тайную комнату, спрятавшись в волосах дочери одного низкопробного газетчика, то увидела, как Поттер, раскинувшись звездой на каменном полу, во всю мочь хохотал, несмотря на то, что у него был разбит нос и всё лицо в крови.       Объяснять разволновавшейся подруге, что именно развеселило и к тому же ранило его, парень не посчитал нужным. Лишь хитро лыбился, пока Лавгуд с заметным трудом проводила оказание первой помощи. В поисках укрытия, удобного для наблюдения, Рита облетела весь громадный зал, и только спустя несколько минут её оглушило понимание, что она находится в легендарной Тайной Комнате. Школьники превратили достояние истории в своеобразную штаб-квартиру! Теперь-то Рита поняла, зачем Лавгуд использовала шипящий шарик, который открыл проход в заброшенном туалете.  — Меня пугают эти пятна, — произнесла Лавгуд, привлекая внимание репортёрши. Стараясь быть максимально осторожной, Скитер перебралась с одного листа на другой. К её счастью, тут оказалось совсем молодое деревце, на небольшом столике прямо рядом с диванами и рабочими столами, где подростки, видимо, проводили какие-то исследования.       Лавгуд стояла на небольшом удалении от Поттера, который теперь застыл в напряжённой стойке, вытянув палочку. Прямо в паре метров перед ним, клубился и извивался большой сгусток жидкого огня. Рита не могла описать словами, то что видела. Это было похоже на небольшое солнце. Чарующее и смертельно опасное.  — Я так и не понял, о чём ты, — Поттер отвечал едва слышно. Возможно, чтобы не нарушить концентрацию.  — Вот.       Рита нахмурилась, точнее — нахмурилась бы, если бы могла. В облике жука такое простое действие выполнить затруднительно. Блондинка вышагивала полукругом вокруг Поттера и тыкала пальцем в воздух.  — Они… Мрачные. Как те воронки в космосе, про которые говорила Гермиона. Издалека кажется, что это что-то фантастическое, немыслимо загадочное. Но как только приблизишься, тебя расплющит.  — Я тебя пугаю?  — Не ты, сколько раз повторять, — блондинка качнула головой.       Скрестив руки, Лавгуд смотрела, как Поттер делает плавное движение рукой. Пылающий шар превратился в столб, устремившийся к потолку. Рита была готова поклясться, что видит проступающие в пламени руны.  — Пора отдыхать.  — Я могу ещё немного продержаться, — Рите показалось, что парень явно лжёт. Слишком тяжёлое дыхание, слишком усталый голос.  — Я Гермионе расскажу.       Через пару секунд пламя угасло, и Поттер с видом побитой собаки направился к дивану. Лавгуд достала из кармашка платок и быстрым движением смахнула что-то в уголке глаза гриффиндорца.  — А? Хм, ты была права. Спасибо.       Поблагодарив подругу, Поттер упал на диван и закинул ноги на низкий журнальный столик, чудом не разворошив кучи книг и тетрадей с записями.  — Я думал, что становлюсь сильнее, — недовольно протянул Поттер. Он переплёл пальцы и вытянул руки в перёд, задумчиво разглядывая получившийся узор. — Я даже почти смог один раз победить Флитвика. Знаешь, каждый раз содрогаюсь от мысли, какие же гоблины прыткие.  — Он полугоблин, Гарри, — поправила Лавгуд, раскачиваясь на носках возле книжных полок.  — Ну ты поняла, — пожал плечами парень и устало запрокинул голову на спинку дивана.  — Как я слышала, раньше тебе с трудом давалась тонюсенькая огненная колонна.  — Было дело. Когда сжигал дом Кэрроу, думал, помру. Тогда, наверное, случился небольшой прорыв.       Рита еле сдержала желание торжествующе взвыть. Этот номер «Пророка» войдёт в историю!  — Дурак, — беззлобно бросила Лавгуд.       Подхватив подмышку книгу, девушка медленно бродила по залу, кидая то туда, то сюда странный, задумчиво-пытливый взгляд.  — И давно под этим расписался, — фыркнул Поттер. — Как ваши исследования?       Рита навострила уши. Оставалось только гадать, сколько ещё шокирующих новостей она тут узнает.  — Есть маленькие подтверждения, но пока этого мало. Ян обещал поискать ещё.  — Хороший он парень, — с задумчивостью в голосе пробормотал Поттер.  — Он хороший, Гарри. Правда.  — Верю-верю. Мне доступно это разъяснили, — Рите показалось, что парень поджал губы и зачем-то похлопал себя по бедру.       Внезапно Лавгуд остановилась на середине зала. Лицо девушки озарила довольная улыбка. Она быстро зашагала к Поттеру и наклонившись к его уху, что-то прошептала. Рита вся съежилась, когда глаза гриффиндорца вспыхнули огнём и он взведённой пружиной вскочил с дивана.  — Где?       Этот тихий вопрос заставил кровь в жилах репортёрши застыть от ужаса. Она не могла поверить, её что, раскрыли? Но этого просто быть не могло. Оборудование она не использовала. Все записи делала исключительно в мыслях. Снимки потом сделает в специальном омуте памяти, её магия точно не фонила до такой степени, чтобы какие-то подростки могли что-то заметить.  — Не уверена, тут всё так пестрит… — казалось блондинка закатила глаза от чрезмерно прыткого друга.       Рита мысленно вскричала. Девчонка может видеть магию! Слухи, а точнее слухи слухов оказались правдой! Женщина кляла себя последними словами, медленно переползая на обратную сторону большого листа. Если повезёт, можно затаиться в тёмном углу, а потом сбежать.       Рита услышала хлопанье крыльев. Женщина ещё сильнее вжалась в лист, и задалась вопросом, откуда тут может быть птица? *Тук*Тук*Тук*       Звук, словно камнем били об камень. И тишина. На мгновение Рита подумала, что у неё начались галлюцинации, а потом снова хлопанье крыльев. Стол, на котором стоял горшок с молодым деревцем содрогнулся. Скитер нутром почувствовала, как на неё смотрят. Жук немного повернулся — даже испугавшись, репортёрша не могла удержаться, чтобы не посмотреть, не врут ли её чувства.       Чёрный, как смоль, ворон стоял под деревцем, чуть накренив голову, и словно стальной булавкой пришпиливал взглядом Риту. Чудо удержало женщину от того, чтобы перевоплотиться обратно в человека и с визгом кинуться прочь. Это просто статуэтка ворона. До ужаса реалистичная, но всё-таки просто имитация. «Мерлин, я схожу с ума. Пора валить», — подумала Скитер.  — Nevermore! — скрипуче прокричал ворон и схватил клювом оцепеневшую от ужаса репортёршу.

***

 — Я скоро буду, — Гарри поцеловал Гермиону в лоб и помахал Луне.       Девушки с едва слышным хлопком исчезли. Добби вызвался доставить юных ведьм обратно в школу. Поттер же спешить не хотел, решив наконец-то обговорить некоторые вопросы со своим крёстным.       Перепуганная до чёртиков и помятая, как после недельного кутежа, Скитер была обвешана обетами и контрактами, а после милостиво выпнута восвояси. Нельзя сказать, что ушлая репортёрша ушла ни с чем. Её бок приятно жгла сумочка с содержавшейся в ней небольшой папочкой с информацией, которая может всколыхнуть волшебную общественность. Гарри давно подумывал обнародовать любопытную для некоторых лиц биографию Реддла, и вот представился отличный момент.  — Ну, Сохатик, что ты хотел обсудить? — Сириус разместился за обеденным столом и лениво дирижировал ложечкой в исходящей паром чашке.       Гарри коротко изложил ситуацию с Уизли. Сириус сидел с совершенно каменным лицом, а от очередного движения пальцем серебряная ложка скрипнула и разломила чашку. Гарри движением палочки прибрал беспорядок, который Блэка, казалось, даже не заботил. Наверно, если бы горячий чай щедро окатил его ноги, мужчина бы и бровью не повёл.  — Суд, — коротко изрёк последний из Блэков.  — Как и сказал Дэн, — Поттер с тяжёлым вздохом уселся на соседний стул. Отец Гермионы был в шоке от услышанного и настаивал, чтобы Гарри дал ход делу, невзирая на дружбу с некоторыми детьми рыжего семейства. Римус был более сдержан и предложил попробовать прийти к мировому соглашению. — Я не хочу, чтобы это затронуло Джинни и близнецов, они же мне всё и рассказали. Про Перси и остальных я даже не в курсе.  — Можно попробовать обязать Артура и Молли выплатить штраф, тюрьма навряд ли прокатит. Тогда твоими финансами распоряжался светлый и всепрощающий.  — Займёшься? — Гарри потёр переносицу, на очереди был ещё один давно мучающий его вопрос. — Пусть хоть по сиклю в месяц выплачивают, мне всё равно. Можно даже особо не распространяться.  — Ты слишком мягкосердечный, Сохатик.       Гарри фыркнул. Подобное заявление было довольно смешным, если вспомнить всё, что он успел натворить.  — Нет, просто это не так сильно мне навредило, — пожал он плечами. — Они просто пытались выжить.  — За твой счёт, — резонно заметил Блэк. — И даже не раскаиваются в этом.  — В том то и дело, — с меланхоличностью в голосе пробормотал юноша.       Поттер побарабанил пальцами по столу. Схематичный узор скатерти помогал ему немного собраться с мыслями. Небольшой штраф не погубит семью, но в тоже самое время заставит Артура и Молли немного задуматься над своим поступком. По крайней мере Гарри хотел в это верить.  — Есть ещё одна проблема.  — М? — Блэк, запоздало поняв, что чая ему не попить, уже вовсю орудовал палочкой. Волшебный сервис услужливо повиновался, заваривая новую чашку.  — Невилл, — протянул Поттер. — В том времени, он присутствовал на ритуале.  — Клетка уже свободна, молодой хозяин, — из-под стола выглянул Кричер, чем немного напугал Поттера. — Морж, Лошадь и похудевший Кабанчик в порядке. Старый Кричер не спускает с них глаз.  — Чтоб тебя. Нет, пока клетка не нужна, — отмахнулся Гарри, стараясь не думать, что было бы неплохо этого домовика поселить в той самой темнице. — Я хочу знать, насколько он замешан. Сейчас речи о ритуале уже не идёт, но я вижу, что он пытается сблизиться с нами.  — Дети в вашем возрасте всегда пытаются завести друзей, — заметил Блэк.  — Да, но он другой случай, обычно он держался поодаль, мог попросить помощь с домашкой.  — У Гермионы, — ухмыльнулся Сириус.  — Эй! Я вообще-то уже взялся за ум, — Гарри вздохнул. — Ну да, обычно у Гермионы. Так вот, сейчас он садится с нами в библиотеке, на уроках поближе, чаще пытается выйти на разговор.  — Так что ты хочешь? У меня есть знакомые, которые могут выпотрошить его память, и если там есть какие-то ментальные направляющие или закрытые обетами участки памяти, они это скажут.       Гарри скривился от выражения «выпотрошить память». Слишком уж жёстко оно прозвучало.  — Лучше скажи мне, что ты с ним будешь делать, если всплывёт что-то нехорошее.       Сириус был серьёзен.  — Не знаю, — честно ответил Поттер. — Без малейшего понятия.

***

      Реддл в полном одиночестве восседал на троне. В его руке был стеклянный шар, в котором клубилась серебристая дымка. Слова пророчества, прослушанного несколько минут назад, всё ещё эхом отдавались в его голове. Он вслушивался и вслушивался в строки текста, которые однажды его погубили, и делал это уже не первый день. Женщина, к виду которой он уже успел привыкнуть, всё так же стояла рядом, но впервые отвела взгляд куда-то вбок.  — Стыдишься, что я решился на убийство ребёнка из-за какого-то пророчества? — прошипел Том.       К счастью, все инферналы, которые были пущены в расход были давнишней заначкой. На управление ими потребовалась буквально крупица магии. Иначе у него едва бы хватило сил даже дышать. Подсадные утки сработали на ура. Тяжелое решение спровоцировать уничтожение якорей до сих пор казалось ему спорным решением. Том понимал, что у него сейчас не хватит сил и специалистов, чтобы выкрасть крестражи. И оставалось только заставить сработать защиту от взломщиков. Он был уверен, что у них есть подобная подстраховка для особо важных экспонатов. Если верить слухам, он оказался прав. Та чудовищная боль, что он испытал, была платой за непомерную глупость и самонадеянность. Как бы то ни было, нельзя было позволить этим капюшонам и дальше искать способ удалённо выжечь из этого мира якоря его души. Том был уверен — помедли он ещё чуть-чуть, и на его бессмертии можно было бы поставить жирный крест.       И пока одни жертвовали собой, другие смогли добыть пророчество. Нельзя было терять возможность получить хоть какую-то выгоду из этой, по сути, глупой атаки. Немного прореженные ряды авроров были приятным бонусом. И быть может, атаки наглядно напомнят, почему его так боялись.       Том покрутил в руках шар, и на мгновение задумавшись, махнул рукой. Видение женщины даже не шелохнулось, рука прошла, никак не потревожив её.  — Почему ты больше не смотришь на меня? — Реддл не хотел себе признаваться, но это злило его ещё больше, чем когда она пялилась прямо на него. Он уже понял свою ключевую ошибку. Он использовал прах человека, который отдал свою жизнь в попытке дать жизнь ему. Как он сумел выяснить, после родов она практически сразу покинула этот мир. Оставив напоследок прощальный подарок. Имя.  — И как тебя расценивать? — тёмный волшебник мотнул головой и женщина исчезла. Но Том чувствовал, как она стоит прямо позади него. — Каждый угол обзора позволяет трактовать тебя по-своему, — обратился он к шару с пророчеством.       Единственное, что отмёл Том практически сразу, так это мысль, что если он не будет трогать Поттера, а мальчишка его, то они смогут жить вечно. Ибо там об этом нет ни слова, а туманные намёки «И один из них должен погибнуть от руки другого», можно толковать по-разному. Тем более Том однажды уже сгинул от рук выродка Поттеров. Точнее ото лба. До сих пор Том терялся в догадках, что именно его погубило, хитрая защита рыжей ведьмы или его собственная авада.  — Повелитель, — стук, раздавшийся в дверь, показался тёмному волшебнику до странного приглушённым.  — Войди, — Реддл отложил шар с пророчеством и, взмахнув рукой, напряг мышцы лица, чтобы ничем не выдать своё бессилие.       В зал прошёл Люциус Малфой. Волшебник, ещё недавно отличавшийся безупречным стилем и внешним видом, выглядел как побитая дворняжка. Нужно сказать, что Тома это весьма сильно удивило.  — Повелитель, распространяются ужасающие слухи, — трясущимися руками, Люциус протянул своему господину «Ежедневный Пророк».

«Обезумевший полукровка. Как обвести вокруг пальца всех» «Коварный план обескровить элиту волшебного мира» «Томас Марволо Реддл, у Того-Кого-Нельзя-Называть есть имя!»

 — В лагере случился бой…       Реддл не слышал, что там лепечет Малфой. Остекленевшим взглядом мужчина уставился на крупный заголовок и свою школьную фотографию.  — Некоторые, из не принявших метку, сбежали…       Том сжал газету в трясущихся руках. Края бумаги почернели и задымились. От всплеска магии у него стало жечь в груди, но впавший в ярость мужчина не замечал боли.  — Есть убитые. Некоторых поймали…  — УНИЧТОЖУ! — взревел Реддл и обмяк на своём троне, схлопотав магическое истощение. Некогда один из сильнейших тёмных волшебников потерял сознание от банального магического выброса, испепелившего жалкую газетёнку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.