Колонизованная Америка, Нью-Йорк, городская таверна «Мистер Д», 1724 год.
Аннабет нервно постукивала пальцами по деревянному столу. Она и подумать не могла, что спустя столько лет окажется в родном городе. Девушка то и дело оглядывалась по сторонам в надежде увидеть знакомые лица. Лицо… За восемь лет в Нью-Йорке многое изменилось, и это было ужасно непривычно. Город будто вырос, выросли и сами люди. Начиная от Нико, который из милого мальчугана превратился в двадцатилетнего угрюмого мужчину, и заканчивая мистером Д., сумевшим отрастить солидное брюшко и открыть свою собственную таверну. — Давно ждёшь? — на стул с грохотом села рыжеволосая девушка, одетая в чёрное платье, больше похожее на обычное тряпьё. На шее рыжей висело множество разноцветных ожерелий и бус, на руках — браслеты. — Не люблю ждать, ты же знаешь, Рейчел, — Аннабет отпила медовухи. Даже напитки здесь стали другими. Не такими, как в детстве. Не такими, как до похищения. И, даже повзрослев, Аннабет редко пила медовуху, чаще ром или обычную воду. Ром она впервые попробовала в пятнадцать, когда капитан пиратского корабля Грейс заботливо протянул ей бутылку. — Ну, так что ты мне можешь сказать о проклятии? Рейчел задумчиво теребила свои бусы. — Когда его мать передавала мне свои знания, она сказала, что должно быть пророчество, которое поможет избавиться от проклятия. То есть, как обычно, понимаешь? Рейчел — единственный оракул, который может правильно предсказать будущее, и ученица матери самого Мертвеца. Аннабет приходилось доверять ей и верить в её пророчества. — И долго мы должны это терпеть? Аннабет закатала рукав рубашки на левой руке. На предплечье пылала метка в виде буквы «М», на которой был крест. Метка, из-за которой нить жизни может скоро оказаться перерезанной. — Почему она пылает? Рейчел аккуратно дотронулась до метки. — Это связано с тем, что все проклятые находятся рядом, в одном месте. Все пятнадцать, понимаешь? Рейчел, наверное, думала, что перед ней сидела блондинистая дурочка, которая неизвестно как получила звание капитана. Что ж, этой девушке не впервой ставить людей на место. — Именно поэтому мы и приплыли сюда, — Аннабет обворожительно улыбнулась. — Те, кто нам нужен, находятся здесь и должны поочередно прийти в эту таверну. — Откуда же тебе это известно? — А ты забыла? Нью-Йорк, между прочим, мой родной дом, у меня есть тут старые знакомые. — Ди Анджело растрепал? — Ну, не только он… Дверь таверны с тихим скрипом приоткрылась, и в помещение проскользнули двое юношей. Первый парень был немного костлявым, с тёмными кучерявыми волосами, карими глазами и острыми, как у эльфа, ушами. Юноша улыбался и что-то говорил своему приятелю. Второй имел довольно высокий рост и подтянутую фигуру, коротко стриженные светлые волосы и небесно-голубые глаза. Он нёс на плече мешок внушительных размеров и оглядывался по сторонам, словно выискивая кого-то. Аннабет захотелось со всей силы удариться головой об стол. Этим двум идиотам было приказано всего лишь вежливо встретить дочь губернатора и проводить её на корабль. Ладно Вальдес, он ещё может сделать что-то не по правилам, а точнее всё, но Джейсон… Старпом, чёрт возьми! Когда посетители подошли к столику, Джейсон, аккуратно поставил слабо шевелящийся мешок на пол. — Вот, — объявил его друг. — Доставили в целости и сохранности! Как и было приказано. Рейчел закрыла лицо руками, стараясь не показывать рвущийся наружу смех. Чейз сжала кулаки, почувствовав, как внутри неё вскипает злость. — Вы что сделали, тухлые кальмарьи кишки? Вам было приказано просто доставить её на корабль! Вежливо! Не засовывать в мешок! — Ну так, мы подумали… — начал Джейсон. — Слышать ничего не хочу! У вас в голове вместо мозга водоросли! Вытащите её из мешка, олухи! Лео стал быстро развязывать мешок, испуганно глядя на Аннабет. Возможно, она слишком громко кричала, раз в таверне все притихли и вовсю таращились на их столик. Джейсон помог пленнице выбраться из мешка, и взорам всех присутствующих предстала юная девушка с чистым и миловидным лицом. Её глаза, казалось, меняли цвет под разным освещением. Каштановые волосы были неровно подстрижены, но это не мешало дочери губернатора выглядеть прекрасно. — Да как вы посмели! — воскликнула Пайпер и ткнула пальцем в ошалевшего Джейсона. — Я могла и сама дойти до корабля, если бы мне это было нужно! Тут она заметила Аннабет. — Я получила твоё письмо, — произнесла Пайпер уже ровным голосом, какой свойственен всей знати. Аннабет не удивилась, что Маклин не поздоровалась и не обратилась к ней на «Вы». В детстве Пайпер часто сбегала из дворца и беседовала с простолюдинами, притворяясь дочкой кузнеца. Но девочка росла, а следом за ней росла и её охрана. — Мне не составило труда вновь сбежать из дома. Правда, служанки скоро очнутся, и офицеры отца начнут прочёсывать весь город в поисках меня. Вот она, старая Пайпер Маклин, ненавидящая жизнь во дворце. — В таком случае тебе лучше сейчас отправиться на корабль, — Аннабет посмотрела на юношей и мысленно пообещала себе, что ещё устроит наказание этим двум идиотам. — Джейсон, ты проводишь Пайпер и скажешь Бьянке, чтобы она шла сюда, а Лео… Чейз перевела взгляд на парня, который всё время косился в сторону бутылок с ромом. — Лео проводит Рейчел, а потом вернётся назад. — Хорошо. — Я повторяю: вернётся назад, а не будет сидеть с кем-нибудь у забора, как в прошлый раз! — Есть, капитан!***
Аннабет уже целый час сидела и тупо смотрела на дверь, а ее голову беспокоили одни и те же мысли: «Где нечистая носит этого типа? Он вообще знает, что им нельзя долго здесь находиться?» — Ты уверена, что он придёт? — Он должен. По крайней мере, он писал об этом, — ответила её собеседница. — Конечно, писал, — сказал чей-то голос рядом с девушками. — Ну, как делишки, капитан Аннабет? — обратился он к Чейз. Аннабет оглядела парня с головы до ног. Чёрные, как смоль, волосы отросли до плеч. Тёмные глаза потеряли свою прежнюю яркость, а угрюмое лицо приобрело более жёсткие очертания. Однако сохранилась смуглая оливковая кожа, а также взгляд, говорящий о безразличном отношении ко всему происходящему. — А ты изменился, Нико, — усмехнулась Аннабет. — О, я польщён, — скривился парень. — А как ты, Бьянка? Как жизнь пирата? Нико посмотрел на другую девушку. Аннабет показалось, что он в одно мгновение испепелит её взглядом. Не очень-то легко было ему пережить потерю сестры в одиннадцать лет, особенно если она добровольно ушла с пиратами. — Нико, не начинай, пожалуйста, — вздохнула Бьянка. — Ты же знаешь, у нас нет времени спорить. — Да, — согласилась капитан. — Давай перейдём сразу к делу. — Да без вопросов, — Нико сел за стол. — Так что же, вы ищите проклятых? — Заткнись! — шикнула Аннабет, стукнув кулаком по столу. Ещё не хватало, чтобы вся округа узнала о них. — Спокойно, капитан, — ухмыльнулся ди Анджело. — Никто, кроме нас, в это не верит. — Ты знаешь о Мертвеце? — шёпотом спросила Аннабет у юноши. Глаза Нико недобро сощурились. — Я готов рассказать всё, что мне известно, — сказал он. — Ох, спасибо… — Но за определённую цену, — закончил Нико. — Проклятая сухопутная крыса, — сквозь зубы выругалась Чейз. — Бьянка, дай ему то, что надо. На стол грохнулся небольшой мешочек, внутри которого задребезжали монеты. Ди Анджело заглянул в него и нахмурился. — И всё? У вас сейчас что, тяжёлые времена? Буравя парня презрительным взглядом, Аннабет вытащила из правого сапога ещё один мешочек. Старая «традиция» пиратов — прятать деньги в сапогах. — Хватит? — Хм-м-м-м… — протянул он. — У меня есть ещё одно условие. Аннабет захотелось приставить кинжал к горлу этого наглого мальчишки. Взрослого наглого мальчишки. «Кого он из себя строит?», — со злостью подумалось ей. — Знаешь, — сказала Чейз, — я тут не в лавке, чтобы с тобой торговаться. — А я бы советовал тебе со мной поторговаться, — ухмылялся ди Анджело. — Без меня проклятие не снять. — Хорошо, — выдавила капитан. Нико победно улыбнулся. — Я расскажу вам всё только тогда, когда вы соберёте всю команду. Секунда — и юноша уже видел около своего горла кинжал из стали. — Аннабет! — воскликнула Бьянка. — Успокойся! — Да-да, капитан, — пробормотал Нико, — не надо нервничать. И уберите эту штуку от моего драгоценного горла. Аннабет постаралась унять свой гнев. Она глубоко вздохнула. Ей уже надоело находится в этом городе. Городе, который несёт множество воспоминаний о её прошлом. «Так, Аннабет, думай здраво, как капитан, а не как какой-нибудь захолустный прощелыга». — Договорились, — произнесла она наконец и убрала кинжал. — Но тебе придётся нам помочь. Иначе я сделаю твоё проживание на корабле таким, что в аду лучше будет. — Считай, уже помог, — на лице Нико вновь появилась ухмылка. — Сейчас сюда придёт один мой друг, и он как раз тот, кто нам нужен. Аннабет оставалось только ждать и верить, что ди Анджело не соврал. Но, к её удивлению, через несколько минут в дверях трактира показался юноша. Внешностью он очень напоминал козла: тёмные курчавые волосы, пугливые карие глаза и даже небольшая бородка. Последнее показалось Аннабет странноватым, ведь на вид парню было не больше двадцати. — Он по нашему адресу, — объяснил Нико и крикнул: — Эй, Гроувер! Гроувер! Иди сюда! Парень с бородкой направился к столику. Он уселся рядом с Нико, отобрал у него кружку с медовухой и залпом выпил её. — Тебе бы только пузо набить, — фыркнул ди Анджело. — Угу, — промычал парень и поставил уже пустую кружку на стол. Увидев девушек, он добавил. — О, да ты в компании дам. — Э-э… Это кто? — Бьянка посмотрела на брата. — Гроувер Ундревуд, миледи, — представился парень и поцеловал руку Бьянки, округлившей глаза от этого жеста. Аннабет посмотрела на Нико. Тот, казалось, с трудом сдерживал смех. — А вас как зовут? — обратился Гроувер к Аннабет. — Для тебя — капитан Чейз. Гроувер, похоже, совсем не ожидал такого поворота событий. — Видишь ли, мой друг, — начал Нико. — Известно ли тебе, что на твоём плече имеется метка? — Да-а, — проблеял Гроувер. Если бы Аннабет собирала команду воинов, она ни за какие бы деньги не взяла на корабль этого парня. Ей только обжор на борту не хватало. — А знаешь ли ты, — продолжал Нико, — что она скрывает тайну? — Не-ет… — А знаешь… — Так, хватит! — остановила его Аннабет. — У меня совершенно нет времени на то, чтобы чесать здесь с вами языками. Говорить буду я, понятно? Она посмотрела на Гроувера и тот согласно кивнул. — Хорошо. Итак. Тот, кто носит эту метку, имеет проклятие. Какое — ты узнаешь об этом позже. Чтобы снять это проклятие, нужно найти сундук Мертвеца, — капитан понизила голос. — Известно тебе что-то об этом сундуке? — Нет таких людей, кто о нём не знает, — ответил Ундервуд, смотря куда-то вдаль. — Но найти сундук мало. Нужно, чтобы на борту корабля было ровно пятнадцать человек. Пятнадцать проклятых. И ты — один из них. Аннабет хотелось узнать реакцию парня: что он сделает, если узнает, что проклят? Она ожидала всего, но не того, что произошло. Гроувер подозвал мальчишку, работающего на мистера Д.: — Парень, мне нужно три… Нет, четыре. Нет, пять. Пять бутылок рома! — Что он делает? — испугалась Бьянка. — Он всегда так делает, когда очень рад, — ответил Нико. У Аннабет нервно задёргался левый глаз: «Этот парень точно опустошит все бочки на корабле». — Рад? О Боги, он ещё не знает… — Не будем его огорчать, — мстительно улыбнулся ди Анджело. — Капитан! Не будь Аннабет настолько сильна духом, она бы ударилась головой о стол и завопила от досады. Чёртова морская крыса Вальдес! Где он был всё это время? — Кажется офицерам кто-то сболтнул, что в город приплыли пираты. «Уж не ты ли?!» — Серьёзно? — Аннабет облегчённо вздохнула, наконец-то они могут уплыть отсюда. — Отлично. Лео и Нико дождётесь ещё одного, Гроувер за мной! — Но… — хотел было возмутиться Нико, однако девушка его тут же осадила. — Это приказ! А ты будешь пиратом, так что обязан слушаться своего капитана!