К врагам мы становимся ближе, А нож всё спускается ниже.
— Мне нужно спрашивать, откуда ты её знаешь? — Поверь, подробности ты не захочешь услышать, — ухмыльнулся ди Анджело, стуча в дверь. Филипп Ван дер Деккен с легкостью выкинул нас, даже не приближаясь к порту, из-за чего нам пришлось добираться остаток пути вплавь. Разумеется, Пайпер осталась на корабле. А как иначе? Всё было по договорённости и по её собственной воле, так что я совсем не чувствовал жалости к ней, когда она грустно улыбнулась нам вслед с корабля. Ну разве что самую малость. Мне хотелось узнать, что произойдёт с капитаном «Летучего голландца» и его командой, но времени ждать, пока снимется проклятие, у меня не было. Ведь я и сам-то был проклятый. Едва мы добрались до берега, как сразу же, крадучись, направились в какой-то неизвестный мне (да и не только мне) дом. Сопровождал нас, как и всегда, Нико. По дороге он успел упомянуть, что здесь живёт его давняя знакомая, которая служит во дворце у губернатора. Я не знал, имели ли мы возможность раздобыть хоть какую-то информацию, но укрыться где-нибудь нам бы точно не помешало. Каждый встречный в Порт-Ройале оглядывал меня с ног до головы, словно запоминая моё лицо, чтобы сдать при случае офицеру. Я и не сомневался, что кто-нибудь да сделал бы это, ведь у меня на лице написано одно прекрасное слово — пират. Мне ещё повезло, ведь нашей команде пришлось разделиться. Нико, Аннабет, Кларисса и я отправились к этой самой девушке, а остальные — прочёсывать округу. — Расслабьтесь, — сказал Нико. — Силена всё поймёт. Она сама не очень любит губернатора. — А ты и губернатора знаешь? — фыркнула Кларисса. — Не исключено. Дверь нам открыла красивая стройная девушка в простом платье, её длинные чёрные волосы были забраны в прическу на затылке, большие синие глаза в непонимании смотрели на Нико. — Ты? — наконец сказала черноволосая, обращаясь к ди Анджело. — Я, — ответил Нико, нацепив улыбочку. — Ты, — повторила девушка. — Я. Может, впустишь нас? Девушка посторонилась, пропуская нас внутрь, а затем провела всех в большую ярко освещённую комнату. — Не надейся, что я забыла ту ночь, когда ты меня бессовестно бросил, — проговорила она. — Ведь это совсем не лишает тебя сильной пощечины от меня. — Да брось, — скривился ди Анджело. — Ты же теперь с Чарли, и всё у вас идёт хорошо. — Было хорошо, пока ты не перешагнул порог этого дома. — Слушай, у нас большие, просто громадные проблемы, и вы с Чарли — единственные, кто может нам помочь. Девушка улыбнулась, и её лицо показалось мне ещё красивее. Её можно было бы сравнить лишь только с нереидой. — Ты умеешь заговаривать мне зубы, — усмехнулась она. — Что ж, я действительно могу помочь вам. И да, мне известно о вас всё. Ну, разве кроме того, как вы прибыли сюда. — Это было не просто, — вставила Аннабет. — Но нам удалось уговорить капитана «Летучего голландца». — Что ж, похвально, похвально, капитан, — улыбнулась Силена совсем искренне, даже не замечая обычного хвастовства Аннабет. Девушка присела рядом с Клариссой. — Я не представилась, — снова улыбнулась она. — Моё имя — Силена. Силена Бекендорф. — А в девичестве — Боргард, — фыркнул ди Анджело. Я не понимал, как это выходило у Селены, но её искренняя улыбка, обращённая к Клариссе, и добрый взгляд, с которым она смотрела на Нико, заставляли меня уважать её. Серьёзно, ведь не каждый день к вам в дом приходит кучка беглых пиратов. Аннабет было открыла рот, чтобы тоже назваться, но Силена перебила её. — Можете не произносить свои имена. Мне всё известно о вас. О каждом. Ла Ру недобро сощурилась, словно не доверяла ей. — Откуда же такая информация? — Мой муж Чарли служит у губернатора в кузнице, а я раньше была служанкой, так что знакомые, готовые доносить направо и налево о делах во дворце, у меня остались. — И что же говорят эти твои знакомые? — наконец-то перешла Аннабет к нашей основной цели разговора. Силена поправила свои и без того безупречные волосы. — Что они говорят? — повторила она. — Много чего интересного. Например то, что Лука Кастеллан сейчас находится здесь, во дворце губернатора. Что в тюрьме сидят три пойманных пирата, и их ожидает виселица, а одного… Одного даже гильотина… — Гильотина? — неожиданно даже сам для себя вскочил я с места. — То есть отрубание головы, да? Аннабет злобно посмотрела на меня, словно приказывая заткнуться. Нет, не словно. Она приказывала мне заткнуться. — Так кого, говоришь, ожидает гильотина? — обратилась она к Силене. — Того, кто является пиратом с самого рождения. Слова прозвучали, словно удар под дых. — Джейсон, — озвучил мою мысль Нико. — Неудивительно. Лука, наверное, спит и видит его мёртвым. — Когда ожидается казнь? — спросила Аннабет. — Завтра на закате, — сочувственно улыбнулась Боргард. — Вам ни за что не успеть… — Если только ты нам не поможешь! Тебе должно быть известно всё, ты сама сказала нам об этом. И ты определённо знаешь каждый вход и выход во дворце. В глазах Силены зажёгся яркий огонёк. — Если бы не знала всего этого, давно бы выставила вас за порог. Похоже, вам придётся убивать двух зайцев сразу. — Это каких зайцев? — сощурилась Кларисса. — Найти Сундук и спасти друзей, разве не за этим вы приплыли сюда?***
Она видела его. Такого высокого, серьезного, готового сейчас же, в любую секунду выполнить даже самое малое поручение губернатора. Она смотрела на него, не отрываясь. Два смешанных чувства готовы были вот-вот разорвать её сердце на тысячу мелких кусочков. Злость и обида. Злость, потому что он снова наврал, снова обвёл её вокруг пальца, как последнюю, по уши влюблённую дурочку. Обида, потому что он ей не поверил. И никогда даже не пытался этого сделать. И всё же, ей не стоило оставлять Хеджа и Стоулла одних в том месте, где неподалеку находилась таверна со всевозможной выпивкой. По сути, она просто взяла и сбежала от них. Но что она могла поделать, если желание увидеть его лицо преодолеть было просто невозможно для такой слабой личности, как она? Она слабая? Да. Она действительно слабая. Все члены команды наверняка обдумывали план по спасению своих товарищей и поиску Сундука. А она? А Талия просто притаилась в густых зарослях, разросшихся у ограды дворца губернатора, и смотрела на свой предмет воздыхания. И крепко сжимала в руках пистолет, до боли, чтобы уж точно не вытащить его и не выстрелить. Рядом с Кастелланом стоял никто иной, как Эфан Накамура. Талия уже однажды видела его. Высокий рослый мужчина с иссиня-чёрными волосами, и тёмной повязкой на одном глазу. «Противный крысёныш», — подумала Талия, снова переведя взгляд на Луку. Нет, под определение «крысёныш» он точно не подходил, скорее крыса или паук. Да, паук. Большой и хитрый паук, который только и делает, что плетёт свои коварные планы по захвату власти над океаном и морями. — Мистер Кастеллан, вы точно уверены в этом? — послышался голос Накамуры. — Несомненно, Эфан, несомненно. Они все пираты, проклятые головорезы, думающие только о собственных шкурах и хорошей выпивке, да вдобавок грабящие дома и убивающие невинных людей. Таких, как эти чёртовы пираты, нужно наказывать, очень жестоко наказывать. Талия сжала руку до побеления пальцев. Как же ей хотелось выстрелить! Хоть куда-нибудь, хоть в небо. — А как же Сундук, сэр? — чуть слышно спросил Накамура. — А Сундук сохранится до самого лучшего времени, и ты, мой дорогой Эфан, будешь его охранять как зеницу ока, понял меня? — Более чем, сэр. Я только хотел сказать, что… Тут чья-то большая у крепкая ладонь схватила Талию за руку, повыше локтя, и потянула назад из кустов. — Ты что тут делаешь, идиотка? Талия подняла голову и столкнулась со свирепым взглядом карих глаз. — Бекендорф? — спросила она. — Нет, сам Сатана, — хмыкнул Бекендорф и потянул её за руку в сторону небольшого лаза в ограждении. — Сматываемся отсюда, пока эти олухи не заметили тебя. — Что? Я никуда не пойду отсюда, пока не узнаю, где находится одна вещь! — чуть слышно прошептала Талия и попыталась выдернуть руку из железной хватки Бекендорфа, но, к сожалению, руки у кузнеца были самые что ни на есть крепкие. — Ты всё равно не сможешь найти то место, где спрятан Сундук. — Как… — уже хотела спросить Грейс, но её нагло прервали. — Тихо! Пролезай быстрее! Потом всё объясню. Едва они оказались за пределами губернаторского дворца, Талия наконец-то смогла пронзить Бекендорфа своим ледяным взглядом за то, что он так ничего ей и не объяснил. — Ты что же, успел встретить кого-то из нашей команды? Талия оглядела Бекендорфа с ног до головы. За год он ни капельки не изменился. Такой же неимоверно высокий, широкоплечий и загорелый. — Я заходил в мясную лавку и совершенно случайно поймал там Тревиса, который тоже совершенно случайно засовывал в карман добрый кусок свинины. Талия выругалась. — Паршивец! Так зачем ты здесь? — Узнал, что ваша команда, а точнее её жалкие остатки сейчас тихо отсиживаются в моём доме и готовят план действий. Грейс не смогла сдержать раздражения. Что же, это было в стиле Аннабет — разрабатывать планы. В этом она всегда оставалась лучшей. — Так ты теперь всё о нас знаешь? — Всё? — повторил Бекендорф. — Даже больше, чем надо. — И знаешь, где находится Сундук? Бекендорф сразу же прекратил улыбаться, будто вспомнил что-то не очень хорошее. — И? — выжидающе посмотрела на него Талия. — Хоть что-нибудь, хоть маленькую зацепку? Место, где Лука может его прятать, комната, помещение — всё, что угодно… — Есть такое место, — пробормотал кузнец. — Он во дворце, в той комнате, о которой не каждому известно. «О ней не каждому известно», — эхом отозвались слова в голове Талии. Воспоминания. Она знала, где спрятан Сундук.***
Солнце медленно закатывалось за горизонт. Чересчур медленно. Хотелось взять и приказать ему, чтобы оно, чёрт возьми, наконец уже скрылось. Но нет! Нельзя. Я же не хотел, чтобы старина Джейсон лишился своей умной головы. Народ собрался у площади рядом с губернаторским дворцом. Много людей, каждому хотелось посмотреть на то, как казнят пиратов. И у всех на лицах были такие злорадные улыбки, что меня пробивал холодный пот. Серьёзно, мне кажется, что они думают, будто все пираты — убийцы и головорезы. Я стоял за бочками с водой, где меня не было видно, но зато мне открывался просто прекрасный вид на гильотину и виселицы. Не самое приятное зрелище. Я прямо чувствовал, как у меня колени дрожат от одной мысли, что мы можем не успеть, что Сундук окажется в другом месте, и что мои способности в самый нужный момент подведут меня. В толпе я искал глазами светловолосую макушку Аннабет. Ох, руки у меня потели от волнения. Тем временем к виселицам уже подводили Хейзел и Гроувера с завязанными руками, а к гильотине — Джейсона, голову которого скрывал мешок. «Чёрт, чёрт, чёрт! Мне нужен сигнал. Поскорее давайте сигнал, акулы вас дери!» Невысокий толстый мужчина в форме, стоявший ближе всех к гильотине, читал на бумаге какую-то ерунду, вроде приказа, и на лице его не дрогнул ни один мускул. Как вообще можно быть таким бесчувственным? Я был в смятении. В этот самый момент Талия и Нико находились в самóм дворце, где должны были найти Сундук. Грейс уверяла, что знает, куда Лука его спрятал. Однако странное чувство не покидало меня, будто Талии было больно возвращаться во дворец, будто она уже была там, и я думаю, что не одна. Кларисса притаилась на крыше, дожидаясь своего момента. Вообще, основная роль в плане, который составляла Аннабет, ложилась на наши с Ла Ру плечи. Забавно. Наверное, Аннабет специально сделала так, потому что мы просто могли бы убить друг друга. Задача Клариссы заключалась в том, чтобы выстрелить в палача. С крыши. На расстоянии около сотни футов. Чёрт возьми, да как такое возможно? Ну, разумеется, Кларисса выстрелит, да ещё и попадёт, у неё есть отличная способность владеть всеми видами оружия. В данный момент она для нас была просто незаменима. — … и посему приговаривается к смертной казни через обезглавливание. Сколько времени я так простоял, что этот толстый успел зачитать всё, что написано на этой несчастной бумажонке? Я забеспокоился ещё сильнее. Палач подвёл Джейсона к гильотине. Народ затаил дыхание, а вместе с ними и я. Кажется, мой пульс участился. Грейс сопротивлялся, но палач довольно крепкий парень. «Ну же, Кларисса, стреляй!» Мой взор устремился на крышу, и я… Я не увидел там никого. Её там не было! Сердце пропустило один удар. Аннабет, скрывающаяся в толпе, тоже в беспокойстве заозиралась по сторонам. Вдруг раздался выстрел. Палач рухнул на землю, а на его груди расползалось кроваво-красное пятно. Как же она вовремя. Прям камень с души упал. — Эй, противная треска! — послышался знакомый голос. — Не ждал меня, да? У меня появились новые друзья! Позади нас, на какой-то неизвестной мне губернаторской постройке, стояла девушка в знакомом плаще. Лицо её было скрыто шляпой, но едва она подняла голову, как я смог увидеть переливающиеся всеми цветами радуги глаза. Пайпер Маклин появилась вовремя.