ID работы: 4360109

Все, что необходимо, это любовь

Гет
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
147 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 46 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
Pov Жаннетт       Мужчины ушли почти сразу. Эрик быстро справился с чувством безысходности и безнадежности и вместе с Россом отправился на поиски Кристин. Я осталась в их доме с детьми. Маленький Франциск спал в колыбели Густава, которую принес с чердака дворецкий, а одна из горничных привела в порядок. Густав тоже спал, хоть и весьма неспокойно — часто просыпался, звал маму, прижимал и отбрасывал от себя игрушки. Мишель и Елена сидели со мной в детской. Их старший сын хотел отправиться с мужчинами, но Эрик приказал (не побоюсь этого слова) остаться дома. Мишель не посмел возражать и покорился.       Когда Кристин с мужем и сыном только появились на Кони-Айленд, я ее не понимала. Молодая девушка, отдавшая сердце тому, кто почти вдвое старше ее совсем не красив, совершенно не обращая внимания на его деньги — украшений она не носила, кроме обручального кольца и, порой, небольшого кулона, платьев у нее было много, но все они, по большей части, простые, скромные — и по-настоящему любя его и восхищаясь им. Кроме того взяла на себя заботу о почти взрослом мальчике, сыне дальних родственников. В ней не было притворства и лжи, которые я привыкла видеть. И это нравилось мне в ней. А потом я начала понимать ее, отчасти, правда. И даже ее восторженная любовь к мужу стала мне более понятной. Они были семьей в полном смысле этого слова, и в обществе, у всех на виду, и вне его, в тишине своего дома, недостижимым идеалом. Я пыталась кое-что перенять у них и, прежде всего, отношение Кристин к мужу и сыновьям. Ощущение их полной свободы было смягчено постоянной заботой. Она крутилась вокруг них, как Луна вокруг Земли, подстраивалась под них. И они отвечали ей тем же. До встречи с ними мне казалось, что так самозабвенно любить невозможно, особенно того, кто связан с тобой, кто постоянно рядом, как Кристин и Эрик. Но я рада, что судьба подарила мне с ними встречу, чтобы дать мне понять, что я ошибалась. -Тетя Жаннетт, а мама вернется? — тихо спросил Густав, когда я зашла проведать его сон. Какой ужас для ребенка — не знать, увидишь ли свою маму, особенно так привязанного, как Густав.Его жаль, но разве можно лгать и давать надежду?  Я, конечно, знала, что Эрик и Росс сделают все возможное и невозможное, чтобы отыскать ее, но поможет ли это? -Ты веришь своему отцу, ведь так? — я присела на край его кровати, гладя мальчика по голове. Густав убежденно кивнул — дети не допускают мысли, что  их родитель, их идеал, может чего-то не знать, не уметь, не делать, соврать, пусть и не намеренно, — верь ему, он сделает все, чтобы вернуть вашу маму. -Ее украл Рауль? — вероятно, для Густава Рауль был жестоким, злым колдуном. Хотя, если учесть прошлое Эрика, то злым колдуном был именно он. -Наверное. -Но папа победит его? — решил уточнить Густав, и я кивнула. Нет, Эрик не сдастся, теперь, когда Кристин  рядом нет, он станет таким, каким был раньше, неуловимым Призраком, мистификатором, колдуном и убийцей. Оставалось лишь надеяться, что Росс сможет уберечь его от ошибок.       И тут, сидя посреди ночи в комнате Густава, слушая дыхание спящего ребенка, я поняла, что можно сделать, ругая себя за глупость. Возможно, проблемы с Раулем это не решит, но кто мне мешает попробовать?       Я сейчас же спустилась на первый этаж, скрывшись в кабинете, отыскав на столе чистый лист плотной дорогой бумаги и металлическое перо.       Текст письма родился быстро:       «Считаю своим долгом сообщить Вас о преступном поведении виконта де Шаньи на острове Кони-Айленд, в число которых входит навязчивое преследовании некой Кристин Дестлер, в девичестве — Даэ и ее похищение. Просим Вас принять меры, иначе мы будем вынуждены заключить его под стражу и передать американскому суду, что, несомненно, скажется на репутации всей семьи. Искренне Ваш, Росс Кавендиш, мэр Кони-Айленд.»       Я еще раз внимательно перечитала письмо. Просто, ясно, угрожающе, но без прямых угроз. Сойдет.       Только сейчас я перешла к началу письма, как учил меня муж, и только сейчас вписала того, кому его адресовала: «Уважаемому графу де Шаньи…»       Запечатав его и написав имя получателя и город и имя отправителя, я позвала одну из горничных — это были расторопные, молоденькие и не болтливые девушки, которые так привыкли к нашим частым визитам в этом доме, что без вопросов выполняли маленькие поручения, если они не противоречили поручениям хозяев дома.  -Отнеси это на телеграфную станцию, знаешь, где это? — девушка кивнула в ответ на мой вопрос и взяла письмо, а я достала из бумажника несколько купюр и тоже протянула ей, — скажи, чтобы отправили немедленно. Но никому больше не показывай и не потеряй, понятно? — девушка кивнула еще раз, немного испуганная на этот раз и прижала письмо к себе так крепко, что теперь никакие силы были не в состоянии отобрать его, — иди.       Сейчас только оставалось надеяться, что письмо возымеет свой эффект и произведет должное впечатление и вернуться в детскую, ожидая каких-нибудь известий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.