ID работы: 4360261

Fireflies

Гет
PG-13
Завершён
320
автор
Maeglin97 бета
Размер:
251 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 163 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава XXIII. Перед бурей

Настройки текста
Мирная ночная тишина нарушается частыми вздохами, срывающимися с припухших губ, и несдерживаемыми движениями конечностей, которые заставляли одеяло приподниматься вверх. Светло-серые глаза широко распахиваются, встречаясь с темнотой; лунный свет не видно за небом, затянутым плотными облаками, и Карин слабо приподнимается на локтях, убирая с лица черные волосы. Ее дыхание становится устойчивее, а тело перестает бить слабая дрожь. — Что тебе приснилось? — хриплый голос раздается совсем рядом, и Карин поворачивает голову, встречаясь взглядом с сонными бирюзовыми глазами. Мужчина также приподнимает свое тело, садясь на кровать, но не отрывает глаз от лица черноволосой синигами, которая неуверенно смотрит на него. — Карин? — Кейтаро, — судорожный вздох, — мне приснился Кейтаро. — Она выдыхает теплый воздух, а после — нервно прикусывает нижнюю губу. — Он… Боже, он мог пострадать. — Твердая ладонь касается ее спины, помогая сесть, и Карин впивается пальцами в сильную мужскую руку. — Карин, я понимаю, что ты беспокоишься, — спокойно начал Тоширо, успокаивающе прижимая ее ближе к себе, — но Кейтаро в порядке. С ним все хорошо, — заверил он. — И всегда будет. — На его губах появляется слабая улыбка. — В конце концов, в нем течет кровь Куросаки. — Он такой… — из женщины вырвался горький рык, — Кейтаро такой неотступный, упертый… — Но не глупый и не безрассудный, — напомнил ей Хитсугая, и Карин согласно кивнула. — Это будет еще не единожды, когда мы будем лечить его раны или беспокоиться о нем. — Он вновь чувствует неуверенный кивок и утешительно касается лбом женского лица. — Однако Кейтаро не всегда будет ребенком. Он уже намного ответственней Мацумото. Карин звонко рассмеялась, и Тоширо весело фыркнул, поддаваясь ее смеху, который прозвучал чистым живым звуком в ночи. В серых глазах проскальзывают яркие искры, и женщина силой своего тела опрокидывает на спину мужчину, который падает головой на подушку и непонимающе смотрит на нее. Он вскидывает бровь, наблюдая за малейшими движениями и жестами черноволосой синигами, которая с насмешкой смотрит на него. — Наслаждаешься? — фыркнул Хитсугая. — Разумеется, — довольно произнесла Карин. — Холодный и гордый капитан Десятого отряда сейчас лежит полностью беззащитный подо мной. — Ее руки ложатся на мужскую грудь, и она ногами оплетает ногу мужчины, прикрывая глаза. Мерный стук чужого сердца отчетливо слышно, и грудная клетка подчиняется этому ритму, медленно опускаясь и поднимаясь. — Я не хочу, чтобы ты уходил, — еле слышно прошептала женщина, сжав в руке светлую ткань футболки, в которой спал Хитсугая. — Я вернусь так быстро, как только смогу, — выдохнул Тоширо, рукой накрывая женскую ладонь и чувствуя мягкость и тепло. — Мне нужно разобраться с возникшими проблемами в Руконгае. — Карин нехотя открыла глаза, услышав хриплый голос, и переплела пальцы, сжимая руку мужчины. Ком в ее горле образовался тут же, когда черноволосую синигами пронзила появившаяся мысль, но слова сорвались с губ намного легче, чем она думала. — Этот момент идеален. — Бирюзовые глаза немного расширились, уловив давно забытый темп, который заставил его приподнять уголки губ. Тоширо с любопытством приподнял белоснежную бровь, смотря на обсидиановые пряди волос, что лежали на его свободной руке. — Пожалуйста не уходи, — добавил Хитсугая, и Карин подняла голову, изумленно наблюдая, как насмешливая улыбка расплывается на его лице. Белые волосы были полностью растрепаны, а в ярких глазах читалось ожидание. На коралловых губах появилась ответная улыбка, позволяющая женщине продолжить: — Ты мне так нужен сейчас, — мягкий голос певуче растянул последние слова, и Карин незаметно сделала выдох, — я постараюсь сохранить все как есть. — И не позволю тебе это разрушить, — закончил Тоширо, делая глубокий вдох. Это было так давно… Тот давно забытый вечер, когда он набрался смелости, чтобы пригласить Карин Куросаки на танец, почти полностью стерся из памяти Хитсугаи, но, оказалось, воспоминание лишь ждало своего времени, мимолетного момента. Тихий вечер, когда Мацумото непрерывно толкала его в сторону сестры Куросаки, чтобы увидеть, как ее капитан переборет себя, был почти концом свадебного торжества. Свадьба Кучики и Куросаки в мире живых была очевидным фарсом, но все равно хорошим способом повеселиться, и лейтенант определенно не хотела упускать такую возможность. Он помнил, как его руки легли на девичью талию, начиная вести в их совместном танце, и ритм, за которым они следовали. Подчиняясь музыке, забывая обо всем, видя искры счастья в светло-серых глазах… Тогда Тоширо Хитсугая действительно наслаждался тем моментом. — Ты помнишь, — с радостью в голосе произнесла Карин, возвращая беловолосого мужчину из своих воспоминаний. На ее лице неожиданно отразилась ехидная ухмылка, и она приподнялась на локте, наблюдая за его мимикой. — Кто бы знал, что капитан Хитсугая такой романтик? — Поверь мне, этот секрет исчезнет вместе со мной, — усмехнулся он, — но, пожалуй, я не против того, чтобы ты знала о нем. — Карин крепче сжала пальцы мужчины, задумчиво смотря в его расслабленное лицо. Тоширо устало закрыл глаза, откидывая голову на подушку и с интересом ожидая дальнейших действий со стороны женщины; он еще не должен был заснуть. — Я очень рада, что знаю о нем, — еле слышно прошептала она, решаясь наклониться над почти заснувшим мужчиной. Кожа смогла почувствовать чужое дыхание, когда мягкие губы бережно коснулись тонких губ мужчины. Это был не поцелуй, скорее чувственное касание, которое прекратилось слишком быстро. Карин вновь легла на твердую грудь, подобрав под себя свободную руку, и закрыла глаза. — Спокойной ночи. И в спальне вновь воцарилась тишина.

~~***~~

Идеальная тишина нарушилась мелодичным девичьим голосом, заставляя Кейтаро оторваться от чтения книги, лежащей на его коленях. Легкое темно-синее кимоно придавало ему больше схожести с ребенком, чем с синигами, а белоснежные волосы были аккуратно уложены, не падая на лицо. Мальчик с недовольством поднял взгляд, желая узнать, что от него нужно, и нашел перед собой любопытное лицо юной девушки, которая пыталась заглянуть внутрь книги и прочитать что-нибудь из текста. Светло-зеленое кимоно, в которое она была одета, было расшито нежно-розовыми камелиями, цветков которых к подолу становилось все больше, а на широком поясе, обернутом вокруг ее талии, красовался греб клана Кучики. — Кей-чан, а что ты читаешь? — заинтересованно спросила она, но мальчик успел закрыть книгу прежде, чем ей удалось что-то прочитать. Кейтаро сделал глубокий вдох, проигнорировав свое детское прозвище, и хмуро сдвинул белоснежные брови к переносице. — Кей-чан? — Прежде чем лезть, могла хоть спросить, Маеми, — сухо напомнил ей Хитсугая, и девушка расстроенно опустила карие глаза вниз, старательно разглядывая летную траву под своими ногами. Она поджала персиковые губы, а в светлой радужке глаз отразилось сожаление, которое заставило Кейтаро выдохнуть и осторожно дотронуться до ее хрупкого плеча. — Если хочешь что-то узнать, то может для начала спросишь об этом? — примирительно предложил мальчик, приподняв уголки губ. — Правда! — радостно воскликнула девушка, подняв светло-карие глаза на брата. — Кей-чан, ты скажешь мне что это за книга? — с интересом спросила Маеми, кивнув на лежащее рядом с мальчиком бумажное произведение, заключенное в простой изумрудный переплет. — Просто… Я видела такую книгу в списке для обучения в Академии синигами, — поспешно добавила она, и Кейтаро с изумлением посмотрел на нее. Неужели он настолько увлекся, что не заметил очевидного? — Давай посмотрим, — пожав плечами, заключил Кейтаро, взяв в руки книгу, и открыл ее форзац. На пожелтевшей, но крепкой бумаге были написаны номер выпуска и немного размытые иероглифы, которые все равно можно было прочитать. Мальчик невольно вскинул голову, когда перед его лицом на мгновение появилась черноволосая макушка его сестры. — Тут написаны чье-то имя и фамилия, — сделала вывод Маеми, не сумев лучше разглядеть написанное, и чуть отступила назад, и Кейтаро смог вновь увидеть перед собой строгий знакомый почерк. — Это… — Это имя и фамилия моего папы, — просто сказал Хитсугая, перелистывая страницы дальше, но его резко остановила тонкая рука девушки, заставившая его вопросительно посмотреть на нее. — Что-то не так? — Кей-чан, а ты можешь сказать как зовут твоего… — она чуть замялась, — папу? — Белая бровь изогнулась, когда Кейтаро увидел нетерпение и живой интерес на лице Маеми. — Кайен знает его имя, — напомнил ей мальчик. — И дядя Ичиго и тетя Рукия. Ты можешь спросить у них. — Ты должен сказать! — неожиданно напористо заявила Куросаки, отчего ее волосы немного взлохматились от резкого движения. — Мама и папа сказали, чтобы Кайен не рассказывал мне и Маеко о твоем папе, — пояснила она. — Это должно быть как-то связано с Маеко-чан. — Кейтаро непонимающе посмотрел на нее, находя сказанное ею странным, но лишь пожал плечами, открывая рот, чтобы ответить на ее вопрос. — Маеми! — Громкий крик пронесся по всей территории огромного поместья, заставляя мальчика невольно поморщиться от резкого звука. В отличии от своей близняшки, Маеко Куросаки была до ужаса громогласной и неряшливой; она определенно взяла не лучшие качества своего отца. Была слышна тяжелая поступь, а также усталое сбившееся дыхание, и перед глазами Маеми и Кейтаро предстала запыхавшаяся низкая девушка. Поразительное сходство сестер касалось не только их лиц, но и хрупкого тонкого телосложения. Длинные черные волосы, убранные в высокий хвост, но успевшие за время бега растрепаться, — пожалуй, единственное различие между сестрами Куросаки, за исключением, конечно, их характеров. На ней было надето простое светло-кремовое кимоно, а на поясе, также, как и у сестры, был вышит герб клана Кучики. В своих руках она сжимала пару листов бумаги, которая была источником безудержной радости девушки, и Кейтаро с интересом посмотрел на нее. — Маеми, — подбежав к сестре, начала Маеко, и в ее светло-карих глазах отразилась нескончаемое счастье, — мне пришли результаты! Смотри, — она указала на верхний левый угол, на котором красовалось кое-то двузначное число. — Фукуда-сенсей сказала, что это отличный результат! С таким баллом я смогу попасть в мой отряд! — На ее розовых губах красовалась радостная улыбка, и Маеми радостно обняла свою сестру. — Я так рада, Маеко-чан! — искренне отозвалась она, после отступив немного назад. — Ты все ближе к своей мечте! — Разумеется, — горделиво улыбнулась Куросаки и только сейчас смогла заметить сидящего в стороне Кейтаро, который не сводил глаз с сестер. — Эй, а кто это тут у нас? — приподняв черную бровь, задала вопрос девушка и подошла ближе к мальчику. — Неужели малыш Кей-чан? — Очень смешно, Маеко, — отмахнулся Хитсугая, подавив желание закатить глаза. Почему она всегда должна была так с ним разговаривать? — Хмурый малыш продолжает оставаться таким же, как и раньше, — звонко рассмеялась она. Кейтаро хотел вновь хотел продолжить чтение книги, но перед его носом возникли плотные листы скрепленной бумаги. — Смотри, что уже может сделать твоя старшая сестра. — В красном кругу ребенок четко различил цифру семьдесят три. — Неплохо, правда? — Наверное, — отозвался Хитсугая, читая текст, напечатанный на бумаге. — Вступительный тест Академии синигами? — Он посмотрел на своих сестер заинтересованным взглядом. — Что это такое? — Этот тест является проходным экзаменом в Академию, — добродушно пояснила Маеми, когда Маеко фыркнула на очевидное незнание. Она убрала лист от лица мальчика, который перевел взгляд бирюзовых глаз на другую близняшку. — Если ты напишешь его выше шестидесяти баллов, а через месяц подготовки сможешь сдать экзамен по созданию кидо выше десятого номера, то ты сможешь учиться в Академии синигами. — Правда стоит сказать, что учиться там очень сложно, — неожиданно добавила Куросаки. — Большинство выбывает через два месяца. — И ты хочешь туда поступить? — спросил Кейтаро, прекрасно зная ответ. Ему нужно больше узнать об Академии синигами. — Разумеется! — живо ответила Маеко, вскинув вверх руку в победном жесте. — Я буду лучшей в своем классе, а после — поступлю в Десятый отряд Готей-13! — Мальчик удивленно распахнул глаза, когда она произнесла последние слова, и девушка остановилась, видя его пораженный взгляд. — Что-то не так? — спросила она, на что Кейтаро помотал головой. Маеко Куросаки хочет поступить в отряд его отца? — А почему в Десятый? — задал вопрос Хитсугая, с интересом ожидая, что скажет его сестра. Теплый ветер коснулся его волос, и в стороне можно было услышать шум массивных крон. Он хотел больше узнать, пока не настало время продолжать занятия, которые были пусть и интересными, но немного скучными без Кайена, которого сегодня взяли с собой в отряд родители. — Десятый отряд — один из лучших отрядов во всем Обществе душ, — смело заявила Куросаки, положив руки на бедра. — Этот отряд специализируется по большей части на кидо и кэндо, также, как и Пятый, но он намного более дисциплинирован и, к тому же, превосходит его по силе. — Она сделала паузу, подбирая слова. — К тому же, им руководит один из сильнейших капитанов, Тоширо Хитсугая. Он признанный гений Готей-13, который своим интеллектом и талантом смог окончить Академию за один год и стать самым молодым капитаном. — Ясно, — коротко произнес Кейтаро, кивнув в подтверждение своих слов. Он много раз слышал, как его называли одаренным в мире живых, что почти никогда не обращал на это внимание; в конце концов, он всегда делал тоже самое, что и другие. Но Тоширо Хитсугая сам задал себе темп жизни, сам выбрал свой жизненный путь. Его отец действительно заслуживал восхищения, даже не связанного с его офицерским званием. — А почему ты сказала, что попадешь в Десятый отряд? — Вступительные баллы суммируются с баллами за итоговые экзамены, и благодаря им и рекомендациям, составленными преподавателями, выпускник получает больше шансов попасть в тот отряд, который хочет он, — пояснила Маеми, мягко улыбнувшись. Ее коротких волос, достигающих ей до плеч, коснулся новый порыв теплого ветра. — Кстати, Кей-чан, ты так и не ответил на мой вопрос, — вспомнила она, приложив указательный палец к губам. — Вопрос? — вскинула тонкую бровь ее сестра, и ее взгляд светло-карих глаз упал на лежащую рядом с Кейтаро книгу. — Это связано с этой книгой, — это больше походило на утверждение, чем на вопрос. Девушка ловко взяла в свои руки книгу, несмотря на явное нежелание мальчика, и мгновенно застыла, смотря шокированными глазами на ее название. — Это учебник первого курса Академии синигами. — Маеко подняла жесткий взгляд на Кейтаро, недовольно поджав губы. — Где ты это достал? — Мне это отдал папа, — резко ответил Хитсугая, поднимаясь на ноги. Лицо Куросаки приобрело недоверчивые черты, и она окинула мальчика раздраженным взглядом. — Отдай. — Нет. Их суровые взгляды встретились, накаляя обстановку, и Маеми беспомощно переводила глаза с брата на сестру, понимая, что ни один из них не собирается отступать. Маеко дотронулась пальцами до страниц, желая открыть их, но была остановлена крепкой и молниеносной хваткой на своем запястье. Она сощурила глаза, ощущая в бирюзовой радужке непоколебимую сталь, а на руке — внушительную для ребенка силу. Кожа, которой касался ее мальчик, была шершавой и немного грубой — результат тренировок кидо и кэндо, которое он проводил не только в реальном мире. В конце концов, Сорахи держал свое слово, обучая его искусству владения мечом, но Кейтаро не расстраивался из-за этого. Он был замечательным учителем и наставником. — Где ты это достал? — вновь повторила Куросаки, до боли знакомо хмуря брови. — Я уже дал тебе ответ, — прямо сказал Кейтаро. — Ты врешь, — огрызнулась девушка, заставляя мальчика зло впиться в нее взглядом. — Маеко-чан… — неуверенный голос был тут же задушен. — Мне все равно, что ты думаешь, — прорычал Хитсугая. — Это не твоя вещь, а моя. — Маеко недовольно поджала губы, чуть ослабив хватку, и Кейтаро резко выдернул книгу из ее рук, прижимая к себе. — И ты взяла ее без моего разрешения, — ощетинился он, не отрывая сурового взгляда ярких глаз от своей сестры. С губ Куросаки слетел тихий смешок, и она сложила руки на груди, но в ее глазах читалась смесь негативных чувств. — Конечно, — разгневанно фыркнула Маеко, — но малыш Кей-чан должен помнить, что у него нет папы. — Маеко! — шокировано выкрикнула Маеми, не веря словам родной сестры. Кейтаро широко распахнул глаза, смотря в безэмоциональное лицо девушки, и еле сдерживал себя от накатившегося на него гнева, который начал бушевать внутри него. Она ничего не знает о его отце, чтобы говорить подобное; она совершенно ничего не знает. Да, Тоширо Хитсугая мог быть порой очень суров и строг, но он все еще оставался понимающим и терпеливым, забавным и интересным. Он был его папой. Какая ирония: Маеко Куросаки восхищается его отцом. Пара глубоких вдохов, и гнев исчезает из взгляда мальчика, сменяясь величественной холодностью. Он выше этих пустых слов, выше глупой попытки задеть его за живое. — Маеми, я же так и не ответил, верно, — спокойно произнес Кейтаро, поворачиваясь к девушке. Он открыл форзац и подошел ближе к Куросаки, давая ей прочитать имя предыдущего владельца. — Прочти как можно громче, — попросил он, и Маеми сочувственно улыбнулась, кивнув. Ее светлые глаза опустились вниз, и она пораженно застыла, не веря в написанное на бумаге имя. Куросаки подняла взгляд на замолчавшую сестру и прокашлялась, прочищая горло. — Тоширо Хитсугая, — в первые секунды до сознания лишь доходит смысл слов. Глаза открываются как можно шире, а легким не хватает кислорода. — Владелец этой книги Тоширо Хитсугая, — сглотнув, повторила Маеми. Кейтаро благодарно улыбнулся ей, закрывая книгу, и повернулся к другой сестре Куросаки. — Мне все равно, что ты думаешь по этому поводу. Решай сама: вру я или нет, — ледяным тоном произнес Кейтаро, чувствуя внутри себя вновь зарождающийся гнев. — Но Тоширо Хитсугая — мой отец, и этого не изменить. Ни мне, ни тебе. — Он кивнул в знак прощания Маеми, разворачиваясь спиной к сестрам, подошел к открытой створке седзе и вошел внутрь, громко захлопнув ее за собой.

~~***~~

— Твои руки слишком напряжены. — Девушка рассеяно кинула взгляд на своего капитана, тяжело сглотнув. Осторожное касание мужского пальца до острого лезвия клинка заставило ее нервно вздрогнуть и испуганно посмотреть в спокойные бирюзовые глаза. — Ты должна успокоиться. На задании не будет на это времени. — Дождавшись кивка, мужчина поднял меч выше и направился к своему лейтенанту, что терпеливо ожидала его вдали от тренировочных полигонов. — Фудзико, ты в порядке? — обеспокоенно спросил ее низкий, чуть грубоватый голос, и синигами повернула голову в сторону мужчины. Его темно-синие глаза с беспокойством смотрели на нее; Фудзико слабо приподняла уголки губ, убирая меч в фиолетовые ножны, которые располагались у нее на поясе. — Я волнуюсь, Рока, — шумно выдохнула она, большими зелено-карими глазами смотря в симпатичное лицо темноволосого синигами. — Это наше первое задание после перевода из Двенадцатого отряда… — Я уверен, что все будет хорошо, — позитивно отозвался брюнет, широко улыбнувшись ей. — В конце концов, с нами идет сам капитан Хитсугая! — Но, если идет капитан, разве это не серьезно? — с сомнением в голосе задала вопрос Фудзико, нервно прикусив ноготь большого пальца. — К тому же, на этой миссии будет и капитан Кучики. — Фудзико Имаи, — положив руки на хрупкие плечи, начал мужчина, и девушка подняла на него взгляд, — все будет хорошо, и мы оба вернемся целыми в бараки нашего отряда. — Она весело улыбнулась, видя чудное выражение на лице друга, который состроил ей забавную гримасу. Ее взгляд вновь скользнул в сторону офицеров высшего звания и остановился на капитане, который что-то сказал Мацумото и направился к главному выходу. — Капитан Хитсугая ведь женат, — задумчиво произнесла светловолосая синигами. — К тому же, у него есть сын… Ему, наверное, тоже тяжело идти на задание. — Не знаю, — честно отозвался Рока, — но мне интересно узнать, как выглядит Хитсугая-сан. — Он задумчиво положил голову на руку, смотря в лицо своей подруги. — Может быть, у нее такие золотистые волосы, как у тебя? — Синигами выпрямился, щелкнув пальцами. — Спорим, она очень красивая? — Почему ты опять отвлекаешь моего рядового, Курихара? — Мужчина повернул голову в сторону звонкого голоса, находя перед собой недовольное лицо шестого офицера, и состроил при виде нее кислую гримасу. — А, это ты, — устало бросил он, и на лице темноволосой девушки от злости дернулась левая бровь, когда она ближе подошла к рядовому. Ее сердитый взгляд темно-карих глаз старательно прожигал высокого синигами, который даже не вздрогнул, и Фудзико нервно смотрела то на спокойного Курихару, то на закипающую Аоки. Почему они вечно должны были спорить друг с другом? — Прояви больше уважения к шестому офицеру Десятого отряда! — громко воскликнула она, и зеленая реацу отразилась в темной радужке ее глаз. Большое духовное давление упало на мужчину, но он лишь немного ссутулился из-за неожиданности и в следующее мгновение сам покрылся золотистой духовной силой. — Для начала скажи, что я должен уважать в тебе, — холодно огрызнулся Рока, нависая над разгневанной синигами, — Чихару. — Быстрое движение руки, и девичья ладонь крепко сжимает светло-зеленую рукоятку занпакто, готовясь вот-вот достать клинок из ножен. — Достаточно. — Суровый тон мягкого голоса раздался рядом с ними, заставив обоих синигами повернуть головы на этот звук. Жесткий взгляд светло-серых глаз довольно смотрит на то, как рука Аоки опускает светлую рукоятку занпакто и как их обе реацу, зеленая и золотистая, стихает. — Вы могли бы обратить внимание на эту девушку, — она кивает в сторону Имаи, которая жадно глотает воздух. — Еще чуть-чуть и ее бы придавило вашей совместной реацу. — Курихара обеспокоенно оборачивается к подруге и помогает ей устойчивее стоять на собственных ногах. Аоки поджимает губы, неуверенно смотря на подчиненную, и переводит взгляд на синигами, которая прервала их чуть не начавшуюся драку. Она была ниже ее, с длинными черными волосами, аккуратно убранными в высокий хвост, а ее челка была заколота небольшой заколкой в виде нарцисса. Стандартная униформа отдела тайных операций плотно сидела на стройном теле, но ее скрывал белый медицинский халат. Простая черная обувь вместо обычных таби смотрелась непривычно; занпакто был расположен за спиной, как у лейтенанта Мацумото, и Чихару вновь посмотрела черноволосой синигами в лицо, находя в нем ожидание. Ее спокойное лицо было красивым, из-за чего девушка силой подавила в себе небольшой приступ женской ревности. Ей просто не везло: с ужасным Курихарой, с бесконечными отчетами, даже с внешней красотой. — Прости, Фудзико, — повернувшись к девушке, извинилась Аоки, на что получила добродушную улыбку Имаи. Теперь она могла самостоятельно стоять на ногах, без помощи своего друга. — Я шестой офицер Десятого отряда, Чихару Аоки, — представилась она, кивнув в знак приветствия. — Рядовой синигами Четвертого отряда, — Рока изумленно вскидывает бровь. Она могла выдержать такую большую реацу, хотя и состоит в самом слабом отряде, — Карин Хитсугая, — просто добавляет она, заставляя трех синигами замереть от шока. — Хитсугая… — Хитсугая-сан, — вскрикивает Фудзико, широко раскрытыми глазами смотря на женщину перед собой, которая крепче прижала к себе документы из-за сильного порыва ветра, — вы жена капитана! — Вы мама Кейтаро? — изумленно спрашивает Курихара, и с губ Карин сорвался веселый смех, когда она заинтересованно приподняла тонкую бровь, широко улыбнувшись. — Приятно слышать вопросительный тон в твоем голосе, — сказала Хитсугая, смотря на покрасневшего от смущения мужчину перед собой. — Да, я мама Кейтаро и жена Тоширо, — в очередной раз произнесла она, всегда получая одинаковую реакцию на эти слова. Это было слишком забавно. — Я прошу извинения за поведение меня и Року Курихары, — официально обратилась Аоки, но все равно продолжала неверящим взглядом смотреть на синигами перед собой. Карин Хитсугая — жена капитана Десятого отряда, сестра Ичиго Куросаки и ученица Йоруичи Шихоин — стоит перед ней, и Чихару с интересом смотрит на маленькую женщину. — Просто не забывайте, что рядом с вами могут оказаться синигами, которые не могут выдержать столько реацу, — напомнила ей Карин, и Року понимающе кивнул на эти слова. — Вы же должны будете уйти на задание сегодня вечером, — выдохнула она. — Надеюсь, я не увижу вас в своем отряде после него. — Спасибо, — неуверенно сглотнула Фудзико, крупно вздрогнув, и нервно сжала ладонями ткань хакама. Хитсугая приподняла бровь на поведение девушки и понимающе улыбнулась, начиная говорить: — Если ты волнуешься, то лучше съешь что-нибудь, — светловолосая девушка подняла на нее свои зелено-карие глаза. — Мозг обратит свое внимание на прием пищи, и ты сможешь успокоиться, — пояснила Карин. — Спасибо, Хитсугая-сан, — вновь поблагодарила ее Имаи, низко поклонившись. — Я не сделала ничего важного, так что подними голову, — отмахнулась женщина, и Фудзико выпрямилась, продолжая с любопытством смотреть на Хитсугая. — На самом деле я хотела спросить: «где находится ваш капитан?». — Она кивнула головой на документы в своих руках. — Мне нужно отдать ему бумаги. — Да, конечно, — поспешно отозвался Курихара. — Он направлялся к выходу с территории отряда, но думаю, что сейчас капитан Хитсугая уже должен быть в кабинете. — Спасибо, — кивнув в знак прощания, искренне поблагодарила Карин и направилась к главному зданию, оставляя трех синигами. Знакомые по рассказам сына стены помогали женщине легче ориентироваться, и через короткий промежуток времени она оказалась перед дверью кабинета офицеров старшего звена. Она легко отодвинула створку седзе в сторону, когда почувствовала, как ее лицо обжег холод, и пару раз моргнула, чувствуя морозную реацу своего мужа. Рассерженный беловолосый мужчина нависал над Мацумото, которая испуганно смотрела широко раскрытыми глазами на него, а пол покрылся тонкой коркой льда. Внизу начал стелиться белый туман, когда Хитсугая еще крепче сжал белую бутылку в своей хватке, уничтожающим взглядом бирюзовых глаз пронзая своего лейтенанта. Карин зашла внутрь, но ни Рангику, ни Тоширо не обратили на нее внимания. Последний определенно находился в крайней степени гнева. — Что. Это. Такое? — делая акцент на каждом слове, прорычал капитан Десятого отряда, тряся бутылкой перед носом подчиненной, которая старалась смотреть куда угодно, но не в глаза собственного капитана. — Мой кабинет — это не место для твоих попоек, Мацумото! — резко рявкнул он на молчание своей подчиненной. — Капитан, эта была случайность! — громко начала оправдываться Рангику и краем глаза заметила спокойно стоящую в стороне Карин, которая громко закрыла за собой дверь. — Карин-чан, — радостно воскликнула она, силой выдергивая свою ногу из цепких объятий льда, — пожалуйста, помоги мне! — умоляюще добавила Мацумото, прячась за тонкой спиной женщины. — Что? — переспросила Карин, когда почувствовала, как позади нее снова открылась дверь, и рыжеволосая синигами выскочила из кабинета. — Ушла, — зло рыкнул Хитсугая, одним точным движением бросая запечатанную бутылку саке в мусорку. Карин закрыла проем и подошла к капитанскому столу, кладя на него небольшую стопку документов. Светло-серые глаза с беспокойством смотрели, как капитан устало опустился на свое рабочее место, рукой взлохматив белоснежные волосы. — Решила сделать мне приятный сюрприз? — язвительно спросил ее Тоширо, вскинув бровь. — Не волнуйся, я уничтожила все документы, связанные с бюджетом отряда, — весело ответила Карин, и с губ мужчины сорвался негромкий, но искренней смех, который быстро сменил раздраженность на безалаберную подчиненную. — Она вновь пыталась спрятать саке в твоем столе, не так ли? — Поверь мне, ее ничего не остановит перед хорошей пьянкой, — отозвался Тоширо, доставая из стола еще пару бутылок и отправляя их также в мусорное ведро. — Так же, как тебя перед возможностью заставить меня поесть. — Эй, между прочим тебе нужно есть еду, а не воздух, — подметила синигами, садясь на край крепкого стола, когда мужчина вернулся к документам, внимательно читая написанное на бумаге. — По крайней мере могу сказать, что это вкусно, — спустя несколько минут честно признался Хитсугая, посмотрев на вскинувшую бровь женщину, и поставил свою подпись в конце документа. — В конце концов, у тебя все получается, чем бы ты не занималась. — Капитан Хитсугая, вы флиртуете со мной? — улыбнулась Карин, и на лице мужчины появилось чересчур самодовольное выражение. Он одним резким движением поднимается и нависает над ней, не давая подняться на ноги. Яркие бирюзовые глаза не разрывают зрительного контакта с черноволосой синигами, и Тоширо наклоняется над женским лицом. — Определенно, — мужские губы уверенно касаются женских, и Карин охотно отвечает на его инициативу, пальцами зарываясь в белоснежные волосы на затылке Хитсугаи. Поцелуй получается полным сопернического азарта, с которым каждый пытается взять на себя ведущее положение, и страсти, бушующей в их глазах. Легкие обжигает воздух, когда черноволосая женщина переместила руку на плечо Тоширо, чтобы прекратить проявление их взаимной привязанности. — Неплохо, капитан, — насмешливо прошептала Карин, ощущая на коже лица тяжелое дыхание. — В десять раз, — серьезно заявил мужчина, делая жадные вдохи. — Когда я закончу с заданием, ты вернешь мне в десять раз больше. — На бледно-коралловых губах появилась мягкая улыбка, когда Хитсугая отступил назад, давай ей встать со стола. — Если это вернет тебя ко мне живым, то я готова пойти на такую сделку, — заключила синигами, поднимаясь на ноги. — Мне сейчас нужно вернуться в Четвертый отряд, — с сожалением добавила она, ласково касаясь мужской гладкой щеки, — а тебе — забрать Кейтаро. — Знаю, — кивнул он. — Удачи, Карин. — Постарайся оставить Рангику в живых, — весело отозвалась Карин. — Пока, Тоширо, — попрощалась Хитсугая, выходя из кабинета. Она обернулась, почти выйдя из главного здания, и поджала губы, чувствуя, как ее сердце болезненно сжимается. Плохое предчувствие, что случится что-то ужасное, стало лишь сильней и острей после их разговора, и ее женская интуиция настойчиво подтверждала это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.