ID работы: 4362728

Совсем другая история

Гет
NC-17
В процессе
158
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 637 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 21. Ромулус Тред.

Настройки текста
      Остаётся две недели до главного события этого года, разумеется, после Голодных Игр. Но я боюсь, что не доживу до свадьбы. Виной всему подготовка, которая идёт полным ходом. Восхищаюсь талантом Эффи к планированию моего дня, даже удивляюсь, как можно всё успеть, когда с утра мне приносят план. За полтора месяца мы побывали, по скромным подсчётам, в пятидесяти цветочных магазинах и свадебных салонах. Вначале, Пит тоже присутствовал, но после того как нам пришлось перепробовать столько свадебных тортов, что хватило бы на несколько дистриктов, он ссылаясь на занятность, доверил торжество профессионалам.       Сегодня у меня «выходной». Через пару часов, Эффи приведёт хореографа, который будет наставлять меня и готовить свадебный танец. Пита эта учесть избежала, так как мать с детства приучила его к должному этикету. Раздался дверной звонок, смотрю на часы. Наверное, решили позаниматься больше. Но на пороге моего дома стоит высокий мускулистый мужчина, с короткими, седыми волосами. Он больше похож на военного, чем на учителя танца. — Добрый день, мисс Эвердин. — Начал он приглушённым голосом. — Здравствуйте, а где Эффи? — Заглядываю за спину гостя. — Она опаздывает, но скоро подойдёт. Я могу пройти? — Да, конечно. — Пропускаю его и приглашаю в гостиную, которую заранее подготовили для урока, отодвинув мебель к стенам. — Где я могу найти уборную? — Указываю на конец коридора, а сама включаю мелодию нашего танца, выбранную из тысячи вариантов. Мужчина возвращается через несколько минут. — Можно попросить стакан воды, знаете, эти танцы так изнуряют. — Удивляюсь, но выполняю просьбу. Вернувшись, застаю хореографа, кружащего по комнате в вальсе с невидимым партнёром. — Вот ваша вода. — Ставлю бокал на журнальный столик. Докружившись до меня, он увлекает меня в танец. — Самое главное, это чувствовать партнёра. — Он с силой прижимает меня к своему телу. — Простите. — Возмущена нахальством учителя. — Но, вы не представились. — Ромулус Тред. — Коротко представился мужчина. И увлёк меня танцем. Его руки свободно блуждали по спине, но стоило дотронуться до ягодниц, я оттолкнула его. — Что вы себе позволяете? — Как Эффи могла нанять такого учителя? — Знаете, мне кажется, мы найдём другого хореографа. Вы нам не подходите. — Практически выталкиваю его за дверь. — До скорой встречи. — Тред посылает мне воздушный поцелуй и уходит.       Меня потрясает поведение этого человека, чему он может научить меня? Возвращаюсь в гостиную, чтобы выключить музыку, обращаю внимание на нетронутый бокал. Выскажу всё Эффи, как только она явится. Стакан отправился в мойку, а я, открыв холодильник, исследую его на оставленные сладости, чтобы снять напряжение и злость, скопившуюся во мне. В дверь снова позвонили.       Мисс Бряк пришла вместе с щуплым на вид мужчиной, одетого во всё блестящее. Договорив по телефону, она улыбается мне. — Китнисс, детка, мы приехали немного раньше. — Ставит сумочку на полку в прихожей. — Познакомься, это Грей Браун, хореограф высшей категории. — Ты так быстро нашла замену тому невежде, который пришёл первым? — О чём ты говоришь, душенька? — Женщина хлопает ресницами в недоумении. — Мистер Браун единственный педагог, которого я наняла, чтобы заниматься с тобой. — Трогает лоб, проверяя, нет ли у меня жара. — Это всё предсвадебный мандраж. — Говорит она, и ведёт мужчину в гостиную. Я же, не двигаюсь с места. — Эффи! — Появляюсь вслед за ними в комнате. — Я не ожидала, что вы приедете не по времени. Мне осталось сделать пару звонков, и буду вся в вашем распоряжении. — Женщина согласно кивает и восхищённо наблюдает за разминкой танцора. Хватаю телефон и убегаю из дома. Оказавшись за пределами участка, трясущимися руками, набираю номер Пита. — Кейси Саммер, личный помощник Пита Мелларка. — Раздаётся в трубке. — Чем могу помочь? — Кейси, вы не могли бы передать телефон его владельцу. — Я же звоню на личный номер Пита, почему его секретарша ответила на звонок? — Мистер Мелларк занять, оставьте своё сообщение, и я его передам. — Нет, это срочно. — Повышаю голос на девушку. — Скажите ему, что звонит Китнисс. — Мисс Эвердин. — Кейси говорит спокойным тоном. — Мой начальник строго распорядился, что его нельзя беспокоить, поэтому отдал свой личный телефон. — Просто отдайте эту чёртову трубку Питу. — Раздражённо кричу я. Девушка вздыхает, и я слышу ритмичное постукивание её каблуков. Становится неловко перед ней, она выполняет свою работу, не зная о нашей ситуации, а я заставляю её переступать через запреты Пита. На том конце раздаётся злой голос моего жениха. — Я же просил… — Ругает свою помощницу. — Да? — Пит. — Слышу знакомый голос, и сердце вырывается из груди. — Что случилось, Китнисс? — Он всё ещё недоволен, но уже не сердится. — В моём доме кто-то был. — От осознания произошедшего, меня начинает трясти. — Что? Как ты узнала? — Теперь Пит встревожен. — Я сама его пустила. — Коротко рассказываю о произошедшем. Ноги подкашиваются от ошибки, которую совершила. Будучи одной в доме, совершенно не подумала о безопасности. — Сейчас буду. — Пит кладёт трубку, а я возвращаюсь в дом.       Обучение танцам, как мне показалось, давалось легко. Мистер Браун отличался высоким уровнем терпения и знанием своего дела. Уже через час, после начала занятия, я кружилась в изящном ритме вальса. Пит входит в гостиную неожиданно, подхватывая меня в танце. Сердце, при виде блондина, трепетно вздрогнуло, и вместе с этим, пришло чувство умиротворения, рядом с Питом, я чувствую себя в безопасности. — Как прекрасно! — Заговорил Грей Браун. — Нужна ещё пара тренировок до идеального танца, а на сегодня всё! — Подходит ко мне и целует руку. — Мисс Эвердин, вы способная ученица! Для меня честь, ставить танец для вас. — Делаю, выученный на занятии, реверанс. Грей отвечает тем же, и вместе с Эффи, провожаю их до выхода. Пит же остался в гостиной. — Китнисс, подойди ко мне. — Говорит он, как только возвращаюсь после провода гостей. Подхожу ближе, Мелларк берёт мою руку и проводит ей по спинке кресла. — Это… — Пальцы нащупывают маленькую кнопочку, больше похожую на пуговицу. — Неужели? — Да. — Пит не даёт мне договорить. — Проводишь меня до ворот? — Понимаю, что в доме говорить теперь небезопасно, поэтому дойдя до выхода, задаю терзавший меня вопрос. — Это Сноу, да? Зачем ему ставить «жучки» в нашем доме? — Неужели ты думала, что он остановится на прослушке только нашего дома? — Пит обнимает и шепчет на ухо. — Будь осторожна, твоего отца я предупрежу. Ромулус Тред — глава миротворцев в Капитолии, насколько мне известно, он доверенное лицо президента, и если Сноу послал его к вам в дом — это предупреждение. — Целует в лоб и отстраняется. — Я боюсь оставаться одна, вдруг он вернётся? — Поёживаюсь от своих мыслей. — Запри все двери и окна, если тебе страшно. Но я уверен, у Треда было задание расставить «жучки» и напугать тебя. — Немного помолчав, дополнил. — Не показывай, что им это удалось.       Парень уезжает, оставляя меня в состоянии, приближённым к шоковому. Ничего не оставалось, как вернуться в дом, который, к сожалению, больше не могу назвать защищённым.

***

Два дня до свадьбы… — Китнисс, время! Мы отстаём от графика на три минуты! Все уже на месте. — Тараторила Эффи.       Сегодня генеральная репетиция свадьбы. Капитолий не переставал удивляться щедрости своего президента. Ведь он выделил, для нашего бракосочетания, бальный зал своего дворца, но на этом его великодушие не закончилось. Банкет будет проходить в Розовом саду, где уже сегодня начали устанавливать шатёр.       Мы с Эффи забирали юбку для репетиции, имитирующую низ моего свадебного платья, которое я, и все остальные гости, увидим только в день свадьбы. Цинна любит делать сюрпризы, но смотря на юбку, можно сделать вывод, что платье будет пышным и многослойным. Нас довезли до центрального входа во дворец, где уже стояли несколько автомобилей главных участников торжества. Выбирая шафера и дружков жениха, у Пита не возникло проблем, в отличие от меня. На место почётной подружки, претендовали сразу Прим и Джоанна, но сестра проиграла подруге, в силу своего возраста. Утёнок, вместе с мальчишками Мелларков, будет раскидывать лепестки роз, перед моим выходом, а малышка Орхидея, понесёт к алтарю кольца, она уже научилась ходить, поэтому ей с радостью предоставили эту роль. Надев юбку, я вхожу в бальный зал, который изменили до неузнаваемости. Вся мебель была убрана и заменена креслами, расставленными в два ряда, в конце зала стояла арка и кафедра, у которой Сноу заключит наш брак. Ищу глазами отца и направляюсь в его сторону, чтобы не бегать по залу, когда придёт наша очередь. — Наконец все в сборе! — Вместе с Эффи входит организатор нашей свадьбы, Ламберт, самый эмоциональный человек во всём Капитолии. — Приступим! Сначала репетирует кортеж жениха. Мальчики, все на исходную! — Пит, вместе с Финником возглавляли процессию. Организатор чётко оговаривал ритм, размер шага и движения и был очень возмущён, что мужчины с первого раза не прошли идеально.       Следом шла очередь подружек невесты. Для равного количества кортежей, одной из моих сопровождающих стала Энни Креста, близкая подруга Пита, во время вечеринки-знакомства, мы с ней поладили, и сейчас я довольная тем, что он порекомендовал её. Из всех девушек, отличилась Абигейл, которая своей походкой вдохновила Ламберта, и теперь учила других двигаться как она.       Посмеиваясь над другими, не заметила, как наступила наша с отцом очередь. Из всего я вынесла два урока: идти в такт музыки и контролировать движения. Как оказалось, этого было мало. После моей двадцатой неудачной попытки выхода, Организатор, раскидывая листы с планом торжества, клялся, что оставит меня здесь до самого праздника, если я сейчас же не прислушаюсь к его советам. Но как только, у меня началось всё получаться, как случались нелепые курьёзы: то уроню букет, то запнусь о подол платья, и всё приходилось начинать сначала. Через два часа, с начала моей пытки, мы вместе с Ламбертом плакали в разных концах зала. — Не плачь. — Пит подошёл успокаивать меня. — Я не буду выходить. — Хныча отвечаю. — Мы нарушим все традиции, буду стоять у алтаря и ждать тебя. — Глупая. — Целует меня и прижимает к себе. — У тебя всё получится, ты сильно зацикливаешь на словах этого чудика. Не думай ни о чём, просто представь, что это твоя свадьба. — Это и так моя свадьба. — Вытираю слёзы платком. — Нет. — Наклоняется ближе. — Тебе её навязали. Это всё. — Он обводит зал рукой. — Делается не для тебя, а на благо наших семей. Просто представь, когда снова будешь стоять в начале прохода, что в конце пути, тебя жду не я, а мужчина твоей жизни, твоя настоящая любовь, и всё получится. — Эй. — Финник подошёл со стаканом воды и протянул его мне. — Ламберт сказал, если следующая попытка не удастся, то он официально объявит это свадьбу, провалом года. — У неё получится. — Мягкая улыбка жениха придаёт мне сил. Последующие выходы проходят идеально, и вскоре нас отпускают домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.