ID работы: 4367710

The Retribution of bloody family

Гет
NC-17
Завершён
239
Размер:
338 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 303 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 4 или Чем дальше в лес...

Настройки текста
— Уходи, — проворчала я, чувствуя, как Кол опустился рядом со мной на кровать. После произошедшего мне никого не хотелось видеть. Даже Элайджу или Ребекку, но разве это когда-нибудь останавливало Майклсонов? Особенно, самого настырного и назойливого из них. — Может, попробуешь еще раз? — предложил он. — С ума сошел?! Трех попыток было достаточно! — возмущенно протянула я, — ваша сестренка не соврала. Это чертовски больно. Да так, будто раскаленный прут, вонзаясь в мою голову, после остается там. Такое ощущение, что вы, Майклсоны, испытываете особое удовольствие от моих мучений. — Киска, ты сама виновата, — пресек мое нытье мелкий первородный, — искала встречи с ней, вот и нарвалась на наказание. И Ник идиот, ведь не только не стал препятствовать тебе в этом, а еще и пошел у тебя на поводу. — Спасибо за поддержку! Защищаешь ее, да? — Мог бы, но вообще, лишь, взываю к твоему рассудку, отключившемуся со смертью, и так и не вернувшемуся из той пустоши с тобой. — О, ты сегодня сама любезность, дорогуша, — язвительно фыркнула я. — Стараюсь не разочаровывать тебя, любовь моя, — обворожительно улыбнулся этот неповторимый мерзавец. — Так мил, что даже страшно. Не первая ли это весточка о надвигающемся конце света? — Не преувеличивай, — хохотнул первородный вампир, — пойти туда вдвоем с Клаусом — это был твой план? Как еще не потащилась в одиночку. — Я не беспомощная девчонка, неспособная постоять за себя, — мгновенно вспылила я, хоть он и был прав. Мой поступок недалеко ушел от подросткового безрассудства, да и последствия у него могли быть более разрушительными, чем эта треклятая боль. — Я намекаю, что ты могла бы позвать меня с собой, — недовольно поджав губы, протянул Кол. — Прости, я думала, ты был занять погоней за очередной юбкой, — съехидничала я. — Что я слышу? Это ревность? — притворно ахнул мелкий Майклсон. — Я лучше промолчу, — отмахнулась я. — Зря. В нашем разговоре мы, наконец, коснулись невероятно интересной, ранее не изученной темы, — присвистнул он. — Ну, хватит, Кол! Просто оставь меня, ладно? — Киска, я ведь принес тебе успокоительное, — обойдя кровать, Майклсон, присев возле меня, протянул мне бокал с бурбоном. — А я думала, спиртным несет от тебя, — притворно поморщившись, усмехнулась я, принимая предложенный алкоголь. — Мне кажется, пришла пора для выражения «я же говорил», — задумчиво протянул вошедший в комнату Элайджа. Ну, вот, теперь мои апартаменты снова напоминают мне помещение для совещаний, а не спальню, где можно расслабиться и побыть наедине с собой. — Но ты не употребляешь подобных фраз, — ухмыльнулась я. — Верно, — кивнул обладатель невероятно терпкого и успокаивающего голоса. — Кажется, ты хотел взглянуть на него? — старший брат протянул Колу найденный мной в доме Тристана свиток с пророчеством. — Не обязательно было идти сюда ради этого, — робко заметила я, когда мелкий Майклсон, вновь бесцеремонно усевшись на кровать, принялся читать и без того известные всем строки. — Как ты уже знаешь, брат, встреча с сестрой обернулась поражением, — раздраженно протянул появившийся на пороге Клаус. Вот это да, без особого желания и труда собрала всю коллекцию первородных на своей территории. Интересно, комплектом избавится от них легче? Уж очень хочется побыть в тишине. — Ну, я же говорил, — ехидно заметил Элайджа, после удостоившись наших с Колом удивленных взглядов. — Кто-то жаждал заработать себе еще проблем, — кивнул в мою сторону Никлаус. — И ты поощрил ее желания, брат, — язвительно бросил ему младший древнейший. — Ты бы сделал так же, — огрызнулся гибрид. Вот мне только стычки между ними сейчас не хватало! Тем более что общество Кола я и так терпела с трудом. После же, присоединившийся к нам первородный вампир накалил мои нервы до предела, а Ник, своей компанией, и вовсе привел меня в бешенство.       Я сдавленно кашлянула. Затем сделала это еще раз, снова без особого успеха, ведь они упорно не замечали меня здесь. Поэтому такое игнорирование моей персоны требовало кардинальных действий. И на этот случай у меня уже имелся проверенный способ.       Поднявшись с кровати, я демонстративно расстегнула на себе жакет. — Джентльмены, мне стоит оголиться, чтоб привлечь ваше внимание?! — Пейтон, не стоит применять опыт леди Годивы для данной ситуации, — мгновенно ответил Элайджа. — У меня раскалывается голова, и все, чего я хочу сейчас — чуточку тишины, дабы я смогла собраться с мыслями. Но это невозможно, ведь весь ваш дом постоянно напоминает пороховую бочку. — Не стоит нервничать, дорогуша, — обратился ко мне Клаус, — к тому же, передышка от чтения чужих мыслей явно способствует спокойствию и равновесию. — Вот только на ваши реальные голоса она не влияет, — фыркнула я, — в конце концов, я хочу сменить свой наряд на пижаму и лечь спать, раз теперь от меня нет никакой пользы, — это ядовитое замечание было адресовано лично Нику, ведь он постоянно вычислял с моей помощью заговорщиков и предателей. Теперь золотое время для короля закончилось, ему придется действовать по старинке. Кстати, если взглянуть с этой на стороны на блокировку моих способностей, то я даже готова отправить Фрее корзинку фруктов в знак признательности за такое своеобразное освобождение. Вот только, насколько длительным оно будет? — Ты вполне можешь сделать это при нас. По-моему, тебе уже нечего стесняться, — дерзко усмехнулся Кол. После его замечания мне таки пришлось остаться без жакета, который я, сняв, швырнула в него. Но мелкий Майклсон лишь подарил мне шаловливую улыбку. — Думаю, это нам под силу, — первым, естественно, сдался старший первородный, — наш разговор можно продолжить и в кабинете, — древнейший проследовал к двери, и младший братец увязался за ним. — Кол не обрадуется, поняв, что ты остался здесь, Ник. Хочешь посмотреть выступление? Плати, — ухмыльнулась я, недовольно глядя на гибрида, за каким-то чертом не присоединившегося к братьям. Теперь, увы, я не могла знать, что творится у него в голове, и это невероятно пугало, ведь для меня не было секретом, на что способен Клаус, если пожелает. — Ты слишком плохого мнения обо мне, Квинн, — уязвленно фыркнул он, — тем более, все, что мне нужно — я храню в своей памяти, — многозначительно усмехнувшись, Майклсон дал мне понять, что наше совместное, как давнее, так и не очень, прошлое, не потеряно на просторах его тысячелетних воспоминаний. — Остался, чтоб поиздеваться надо мной? — Я поступил глупо, позволив тебе руководствоваться лишь запалом и страхом, за что ты и поплатилась, — сухо ответил Никлаус. — Значит, все-таки да, — обреченно констатировала я. — Но для тебя это бесценный опыт. — Еще бы. — Ты не поняла, дорогуша, — одернул меня гибрид, — я поступил по-твоему неспроста. Теперь тебе известно, к каким последствиям приводит необдуманное рвение поскорее ввязаться в проблемы, которые позже оказываются не по зубам. И, думаю, ты не захочешь повторять подобное в будущем. — О чем ты говоришь? — Что мы возвращаемся к тому, с чего начали, — приблизившись ко мне, прошипел Ник, — отныне все будет исключительно по-моему. Снова. — Иначе? — Рискнешь узнать и это? — холодно усмехнулся он, — те пытки и наказания, ставшие достоянием твоих мыслей — лишь начальная черта моих возможностей, love. Прошу, не нужно идти на поводу у слепого любопытства, узнавая, где находится предел всему этому. Я точно знаю, что он тебе не понравится. — Угрожаешь? — колко поинтересовалась я. Теперь, без возможности влезть в его мысли, наши диалоги напоминали не только игру с огнем, но и последний глоток яда на грани, за которой уже начинается долина смертельного сна. Или же фехтование пером против шпаги. В общем, все, что будет глупо и рискованно опасно для меня. — Просто ставлю тебя в известность. Можешь назвать это заботой, — маньячно улыбнулся первородный гибрид. — Я знаю цену твоей опеке, Клаус. — Вот и прекрасно, — его иронично-самодовольный взгляд берилловых глаз совершенно не скрывал возвращения чувства превосходства к этому двуликому изощренному манипулятору, вновь почувствовавшему себя королем не только Нового Орлеана, но и моей ситуации, единовластно правя там бал, и верша эгоистичное мнимое правосудие. — Наш разговор окончен? — гневно спросила я. — Нет. — Что еще? — Не желаешь чего-нибудь выпить? Перекусить? Прислать к тебе кого-нибудь с излюбленной группой крови? — нараспев произнес Никлаус, зная, что этим окончательно выведет меня из себя. — Подавись своей любезностью, — прорычала я. — Сестра уже наказала тебя, Квинн. Не удваивай эту кару, — коротко кивнув мне, Ник удалился, насвистывая при этом какую-то детскую песенку.       А я же поняла, что сон мне в ближайшее время не светит. Упоминание Фреи заставило меня задуматься о поисках, что Люсьен проводил для меня. И как бы ни был назойлив этот первообращенный, его все же нужно предупредить, что я уже поплатилась за подобные действия.       Набрав его, естественно, я не дождалась ответа. Черт! Придется тащиться в обитель разврата. Может, найду Касла там. Если нет — хотя бы оставлю сообщение. Ведь явно же, что в пентхаусе, помимо него, еще обитает целый выводок девушек, ставших для вампира, как развлечением, так и круглосуточным доступом к еде. Фу, до чего же порочны эти кровососы! Впрочем, я давно стала одной из них. Вот только будь это так, то я спокойно позволила бы себе спать, а не бежать к Люсьену, намереваясь разыскать его, собираясь предупредить об опасности. Может, для меня еще не все потеряно? Кстати, этот парень настолько пронырлив, что вряд ли ему что-то грозит. И моя перестраховка не означает отказа от поисков. Я просто сделаю шаг навстречу своему же союзнику для получения большей выгоды. В общем, в стиле политики действий Никлауса. Все, как и раньше. Он и, правда, стал моим хорошим учителем, только вот его уроки были довольно специфическими.       Стараясь не привлекать лишнего внимания, я тихонько прошмыгнула через двор особняка, после мгновенно оказываясь во Французском квартале. И первым, кого я там встретила, был объект моих поисков. — Видел твой пропущенный. Соскучилась? — подходя ко мне, усмехнулся Люсьен. В руках он держал довольно симпатичный букет цветов. Ну-ну, похоже, направлялся на свидание, а я нарушила его планы. Хоть кому-то теперь так же хреново сегодня, как и мне.       Вот только после его вопроса, он явно расценит мое беспокойство не так, как следовало бы. Поэтому придется выкручиваться, причем без промедлений. — Хотела получить подробный отчет о проделанной работе, — мгновенно нашлась я с ответом. — Неужели так банально? А я торопился встретиться с тобой. Вот, даже прихватил их, — Касл взглядом указал на тот самый букет. То есть он предназначался мне? — Это какая-то дебильная шутка? Я похожа на девушку, приходящую в восторг от подобных подарков? Ну, конечно, похожа, Квинн! Во всяком случае, раньше все было именно так. Только спокойная жизнь наивного человека осталась далеко за плечами с появлением в ней смертоносных проблем первородного семейства. — Еще скажи, что Майклсоны делали нечто подобное, — ухмыльнулся Люсьен. — Они просто знают, что цветы действуют не на всех девушек, — проворчала я. — О, я тебя умоляю! Конечно же, на всех. Если добавить к ним щепотку моего очарования, — обворожительно улыбнулся он. Вот же сумасбродный нахал этот первообращенный вампир! — Люсьен, я боюсь представить, из какого места ты будешь доставать этот букет, если Майклсоны узнают, от кого он, — усмехнулась я. — Не волнуйся, красотка, я сумею постоять за себя. — Эта показушная самоуверенность, приправленная дешевенькими заезженными трюками соблазнения из обычного мужского журнала, и правда позволяет подцепить кого-нибудь на ночь? — Это ты мне скажи, Пейтон, — игривый взгляд его ореховых глаз заставил меня рассмеяться. — Знаешь, твои внезапные ухаживания выглядят подозрительно. — Просто раньше ты ничего не замечала, будучи увлеченной первородными братьями. Сейчас же, подозреваю, что пелена влечения спала, и ты увидела кого-то еще, помимо Майклсонов. — Да уж, букет, которым ты крутишь перед моим носом, сложно не заметить, но на этом прозрение заканчивается, — хмыкнула я. — Ты всегда можешь узнать серьезность моих намерений в моих же мыслях, — серьезно взглянул на меня он. — Спасибо, у меня нет особого желания делать это, — покачала я головой. — А, может, ты потеряла свои телепатические способности? — Кто сказал тебе об этом? — ошарашено пролепетала я. Не Новый Орлеан, а деревня, по которой моментально разлетаются слухи! — Не важно, — увильнул от ответа Касл. — Ты узнал что-нибудь о Фрее? — решилась я заговорить о ней. Раз уж он все равно в курсе моего наказания, то нет смысла и дальше тянуть с интересующей меня темой. — Нет, а ты? — лукаво усмехнулся первообращенный вампир. — Тебе растрепал Никлаус? — Зная, что обычная магия против тебя бесполезна, легко догадаться, кому под силу сделать это с тобой. Все еще хочешь искать ее? Или этого хватило? — Хочу, — не раздумывая, ответила я, — но сделай это тихо. Не привлекая лишнего внимания. — Естественно, дорогуша, — фыркнул Люсьен, — наверное, в колледже ты была дикой бесстыжей девочкой-оторвой, раз ведешь себя так лихо, — облизнул он губы. — Сила опьяняет, Касл. И это проклятие тех, кто ей владеет. — Не могу не согласиться с тобой, красотка. К слову, не хочешь пригласить меня в дом на чашечку кофе? После этого я мог бы лично каждую ночь доставлять свежие цветы в твою комнату. — Такой доверительный шаг навстречу тебе явно будет лишним. К тому же, если ты забыл — я не в числе хозяев этого дома, а, значит, не властна над приглашениями в него новых гостей. Наверное, к счастью, — ехидно добавила я. — Жаль, — досадно протянул вампир, — и все-таки ты примешь его? — вопросительно взглянул на меня он. — Пожалуй, ведь это всего лишь букет, — кивнув, я взяла цветы, аромат которых, кстати, оказался подобран весьма искусно, ведь даже для вампирского обоняния был не слишком резким и приторным. Такая приятная мелочь делала этот пустяковый подарок особенным. Но все равно не добавляла какого-то подтекста в подобный жест. — Думаю, не стоит предлагать тебе продолжить наш вечер? — понимающе усмехнувшись, спросил Люсьен. — Ты прав. — Тогда приятных сновидений, красотка, — подмигнув мне, Касл ушел, а я поторопилась вернуться обратно в Abattoir.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.