ID работы: 4367710

The Retribution of bloody family

Гет
NC-17
Завершён
239
Размер:
338 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 303 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 16 или Прощальный волчий вой

Настройки текста
— Я не намерена вводить тебя в заблуждение, Ник. Ее убила не я, — покачала я головой, отступая назад.       Гибрид, оказавшись рядом в мгновение ока, прижав меня к стене, сжал окровавленными пальцами мне шею настолько, что перед глазами моментально заплясали цветные точки. — Позволь узнать, кто, если не ты, Квинн?! — срываясь на рык, завопил он. — Ты впутала Камилл в эту игру. Ты же и обрекла на смерть. — Прекрати, — сорвавшись, я двинула Клауса кулаком в бок, явно сломав ему ударом пару ребер.       Отшатнувшись, первородный не отпустил меня, все еще продолжая крепко удерживать, заставляя хрипеть, не имея возможности нормально оправдаться.       Зачем мне потребовалось делать это? Да потому, что я прикинула последствия продолжения событий, вышедших за рамки болезненной, но вполне безопасной игры, и выбрала вариант временного перемирия для выяснения всех обстоятельств произошедшего, будучи уверенной, что Камилл пала жертвой извечной борьбы за власть или вообще существование, которую вампиры регулярно вели против древнейшей семейки. — Это не я! — Лжешь! — Майклсон сцепил пальцы едва не до хруста, оставаясь совершенно равнодушным к собственной боли. — Тогда я бы прислала тебе ее по частям, не став разыгрывать устроенный спектакль. — Ты приказала сделать это кому-то из своих подопечных. — Я не окончательно уподобилась тебе, Никлаус! — я резко оттолкнула гибрида от себя, швырнув его в дверной проем квартиры ОʼКоннелл.       Затормозив в прихожей, первородный метнулся обратно ко мне, пока я, склонившись, пыталась продышаться. Ударив меня в живот с такой силой, что мои внутренние органы, теперь являя собою фарш, кажется, поднялись к горлу с приступом боли, Ник удовлетворенно наблюдал, как я корчилась на полу у лестницы, сплевывая кровь с ошметками, думаю, селезенки. — Кто сделал это, Квинн? Серена? — протащив меня за волосы к себе, Майклсон заставил посмотреть ему в глаза, сменившие цвет берилла на мрак ненависти и гнева монстра, жаждущего получить облегчение с отмщением смерти Ками еще более мучительной кончиной.       Естественно я так же подумала о ней, узнав, что Камилл убита. Но вряд ли Леруа рискнула пойти против моего приказа. Хотя ей сильно досталось от древнейшего гибрида. И теперь я не знала, могла ли она ради мести забыть обо всем. — Я вырву из тебя ответ вместе с сердцем, — прошипел Никлаус. — Хватит! — рявкнув на него, я выпустила клыки, — посмотри на себя! Готов убить всех, даже не разобравшись, кто действительно виноват в ее гибели. А это ты, Ник. Вспомни, сколько у тебя врагов. Да, я возглавляю их список, но помимо меня до Камилл могли добраться десятки, если не сотни. Закрыв глаза на очевидное, обезумел совсем.       Поджав губы, Клаус яростно взирал на меня, не отвечая, но и не нападая больше.       Еще раз прокашлявшись, я вновь заговорила с ним: — У нее имелся какой-то алкоголь? — Квинн! — Принеси мне выпить, Майклсон! Твоя мамаша вместе с неадекватной сестрой все-таки не наделила меня бонусом входа без приглашения, а в ближайший бар от тебя явно не уйти. Я буду здесь. Постерегу ее сердце вместе со своим.       Смерив меня суровым взглядом, первородный таки вошел вглубь жилища барменши в поисках спиртного, пока я стирала кровь с лица рукавом жакета. Сейчас белоснежный платок Элайджи, как и его присутствие, был бы очень кстати.       Прополоскав рот обжигающим своей крепостью бурбоном, я, сделав пару глотков, после обтерла горлышко бутылки и протянула ее Никлаусу. — Разыгрывая шахматную партию, я не стала бы отправлять тебя в нокаут, Ник. И мы могли бы воспользоваться детектором лжи, чтобы проверить мои слова, но у вампиров есть другой способ для этого. Поцелуй меня. — Что? — теперь в его взгляде читалось откровенное недоумение, будто я сморозила наиглупейшую вещь в мире. — Поцелуй и проверь, говорю ли я правду. Укусом уже не воспользуешься, ведь Фрея отравила мою кровь. Остается только такой вариант. И учти, я делаю это добровольно, — сделав шаг к нему, я решительно взглянула в зелено-голубые глаза первородного, бешено нервничая из-за своего предложения, уповая на щепотку благоразумия, оставшегося в тени ярости древнейшего. — Почему? — Резко вспомнила, что ты сохранил мне жизнь.       Поколебавшись несколько мгновений, Никлаус угрожающе двинулся в мою сторону, и я не была уверена, что его приближение закончится поцелуем, а не вырыванием мне сердца. В этот момент о себе дала знать та запуганная девушка, оставшаяся в подвале один на один с древним чудовищем, желавшим получить ответы. Забыв о ненависти, жажде мести и прочих привнесенных в мою жизнь с обращением эмоциях, я вновь дрожала от страха перед ним, словно невольно совершила путешествие в прошлое, вновь встретившись с пережитой тогда болью. Кажется, мое подсознание вкупе с воспоминаниями Майклсона подкинуло мне отзвуки душераздирающих криков, разрывавших тогда сырую пустоту. — О, как давно я не слышал упоительный стук этого сердца, колотящегося сродни загнанному в угол беззащитному зверьку, — холодно хмыкнул Никлаус, запустив пальцы в мои волосы и притянув меня ближе, но уже не так резко и грубо, как было до этого. — Рада, что тебе нравится, — съязвила я, неотрывно глядя на скошенные в маньячной усмешке алые губы.       Их обладатель моментально прикоснулся ими к моему рту, заставляя меня зажмуриться, открывая гибриду доступ в свою память.       Бесхитростно показав Клаусу все, я отпрянула, отчасти ликуя тому, насколько все-таки этот Майклсон умеет сохранять деловые отношения даже в поцелуях, ведь он вновь не переступил черту, что явно было неуместно сейчас, учитывая не только нашу войну, но и ситуацию, в которой нам пришлось пойти на такой экстраординарный шаг. — Это не означает, что твоя ассистентка непричастна к убийству. — За нее я целовать тебя не буду, — фыркнула я. — Если Серена совершила этот проступок, то она понесет наказание. — От моей руки, — заносчиво подчеркнул первородный. — Ты не можешь претендовать на это, Клаус. Даже со мной ты был более близок, чем с Ками. — Я имею на это полное право хотя бы потому, что я — король этого города, дорогуша. — Но во главе «Стрикс» стою я, — даже не пытаясь скрыть надменность своего тона, я возмущенно посмотрела на Майклсона. — Это общество основал мой брат. — Старший брат, поэтому его величество не может командовать этими вампирами, верша их судьбы. — Я все равно доберусь до нее, Квинн. — Только если она — убийца, — подняв указательный палец вверх, заметила я. — А теперь прошу меня простить, но мне нужно допросить подозреваемую. И, Клаус, бедняжка Ками пострадала исключительно из-за связи с тобой. А ведь она никогда не стала бы той, кто тебе нужен, — равнодушно пожав плечами, я преспокойно повернулась к нему спиной, спускаясь вниз, зная, что древний гибрид не кинется меня останавливать, и не будет нападать. По крайней мере, сегодня или в ближайшие дни.       Вернувшись в особняк, я первым делом вызвала к себе Леруа. Благо мне не требовалось ее целовать, поэтому я, прочитав мысли белокурой француженки, легко доказала невиновность нашей главной подозреваемой. И на этом кандидаты на роль убийцы ОʼКоннелл закончились.       Я даже созвала собрание «Стрикс», во время которого перешерстила помыслы присутствующих, так же не получив нового претендента для подозрений. Впору было нанимать частного детектива, если таковые имелись в вампирском мире.       Вместе с неудачей я осознала еще одну важную вещь, которую упустила в запале горя Никлауса и боязни за собственную жизнь. Прикончивший Ками собирался подстрелить не одного волка, а двух зайцев. Мне же такое сравнение по душе не пришлось.       Спустя несколько дней стоя на крыше одного из домов во время прохода похоронной процессии по Французскому кварталу, оборвав лепестки розы, я пустила их по ветру, обратив на себя внимание Клауса. К слову, такой цели у меня не имелось. Смелости и наглости на прощание с барменшей не нашлось, поэтому я решилась сделать это несколько своеобразно, сопроводив ее в последний путь отсюда.       Майклсон постарался на славу, пригласив лучший джазовый оркестр и кучу людей, которые, возможно, даже не были знакомы с ОʼКоннелл. Похоже, так Ник хотел заглушить свою боль. Но мы-то с ним знали, что ее ключевым моментом являлась ложь и иллюзия, которой он постоянно потчевал Ками, так и не надумав сказать ей правду. А ведь был осведомлен о чувствах почившей блондинки. Лжец. Первородный лжец. Хотя со мной-то у Никлауса ситуация была не лучше.       Я все ждала, когда же гибрид мысленно прикажет мне уйти или станет угрожать, но он лишь безразлично перевел взгляд на старшего брата, шедшего рядом с ним. Элайджа кивнул и быстро юркнул в сторону, намерено отстав от процессии. Похоже, вместо него со мной хотела поговорить Ребекка, но Клаус повелел ей остаться, и сестра послушно исполнила его просьбу. Кола же с Майклсонами не наблюдалось. Наверное, младший, проведя столько времени в гробу, на дух не переносил все, что было хоть как-то связано с его бывшим жилищем, в том числе и похороны, в которых центральная роль отводилась именно ему. — Ты удивила меня своим присутствием здесь, — произнес появившийся за моей спиной старший первородный. — Только тебя? Да и не припомню, чтобы кто-то цеплял мне на ногу электронный браслет, а после сажал под домашний арест, — ухмыльнулась я, обернувшись к нему.       Элайджа, как и всегда, был неотразим в одном из своих черных, умопомрачительно дорогих костюмов. И траурный вид не мог испортить прирожденную манеру этого древнего вампира выглядеть непринужденно в одежде классического стиля. Пожалуй, он один из немногих, кто мог делать это так органично и элегантно. Даже Никлаус, так же надевший сегодня костюм, не был соперником старшему брату. — Ты не можешь злиться на нас за эти подозрения, Пейтон. — А я и не злюсь. К тому же, я уже озвучила Нику имя виновного. — И кто это? — удивленно спросил древнейший. — Он сам. По-моему, это очевидно. — Отчасти ты права. Отчасти, — повторив, он будто подчеркнул преграду между нами, возникшую с моим последним обращением. — Но я так же заинтересована в наказании убийцы Камилл, — откровенно призналась я. — Ты была едва знакома с ней, — непонимающе заметил Элайджа. — Поразмыслив над ее смертью, я пришла к выводу, что она была выгодна не только врагам Клауса, но и тому, кто хочет обострить противостояние между нами, переведя его из игр в реальную войну как можно скорее. — Фрея? — Сейчас ты скажешь, что это исключено? — сердито спросила я, опасаясь того, что старший Майклсон будет защищать сестру несмотря ни на что, а ведь это она вынудила меня завершить цикл Лилии или как там задумывалось то чертово возмездие, в которое я была впутана против своей воли. — Разве она не исчезла? — кареглазый первородный ушел от прямого ответа на мой вопрос. — Возможно, это еще одна часть ее многоходовой тактики. Ты можешь быть уверен в том, что ваша родственница действительно не связывалась со мной после той роковой встречи. — Я знаю, — сдержано кивнул Элайджа. — Конечно, ведь ваша семья в курсе всех событий, происходящих в Новом Орлеане, — хмыкнув, я закатила глаза. — Объединись ты с Фреей, то война давно бы перешла в активную фазу, — поджав губы, недовольно пояснил древнейший вампир, очевидно, неприятно изумившись отсутствию логики в моих суждениях. — Возможно, твоя правда. Возможно, — намерено передразнила его я, вызывающе взглянув в глаза цвета виски. — О чем ты думаешь, Пейтон? — неожиданно спросил старший Майклсон, заставив меня изумленно моргнуть. — Сейчас? — Касаемо этой ситуации. — Мне не нравится, когда меня пытаются подставить. Думаю, все в вашей семье знают, насколько принципиально я отношусь к честности, — если не считать убийства пришибленной мамаши, надолго повязавшего нас с Клаусом, сделав сообщниками. — Да, особенно Кол, — иронично заметил Элайджа. — Давай не будем вспоминать именно это совместное прошлое, — отмахнулась я, желая сменить тему или хотя бы перейти к обсуждению возникшей проблемы, но уж никак не продолжать говорить о бывших отношениях с мелким древним и измены ему с Клаусом. А еще момента, когда их старший брат пытался свести меня с гибридом. В общем, точно не стоит ворошить именно эти воспоминания, ведь оттуда можно вытащить столько скелетов, что сразу и не сосчитать. — Мне кажется, мы вновь на одной стороне. Союзники? — Слишком непривычная наивность для тебя, Элайджа, — усмехнулась я. — Это было лишь предположение, — равнодушно заметил он. — В поиске убийцы Ками уж точно не враги. Касаемо остального — пока умолчим об этом. — Ты подумала насчет моего предложения? — О чае? — Пейтон, — первородный вампир одернул меня тактично, но все же немного нервно. — Не сейчас. — Тогда нам стоит обсудить стратегию совместного поиска. Или расследования. — За чашкой чая? — лукаво посмотрела я на него. — Если ты откажешь и в этот раз, то третье мое приглашение будет казаться непристойным и навязчивым, — улыбнулся старший Майклсон. — Я… — замявшись, сбросив вызов Люсьена, я продолжила, — должна вернуть один должок.       Думаю, Элайджа понял, о ком шла речь. Во всяком случае, от пристального и проницательного взгляда карих глаз не смогло скрыться мое смятение во время входящего звонка, заставшего меня врасплох. — Пожалуй, я предоставлю тебе возможность самой появиться тогда, когда ты посчитаешь нужным. — Спасибо, — помолчав несколько мгновений, я вновь обратилась к древнейшему, — как он? — Успокоится, когда вырвет сердце тому, кто это сделал. А после переживет. Она не первая, — надеюсь, своей фразой он не намекал на Биянку. Это было бы слишком подло его стороны. — Ты... волнуешься? — Делаю некоторые корректировки в характеристике своего врага, — закусив губу, тихо рассмеялась я.       Но первородному это забавным не показалось. Либо он тщательно скрыл задор под личиной напускной серьезности и твердости духа. — До встречи, Пейтон, — кивнув, Майклсон медленно направился к краю крыши. — До свидания, Элайджа, — попрощавшись, я зашагала в противоположную сторону.       Вечером я впервые закрыла окно в своей спальне, услышав вдалеке волчий вой. Возможно, он доносился с болот, но почему-то я представила короля-гибрида, просившего у своей почившей подруги прощения за все, ведь иногда Никлаус Майклсон все-таки умел совершать правильные поступки, увы, делая их слишком поздно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.