ID работы: 4367710

The Retribution of bloody family

Гет
NC-17
Завершён
239
Размер:
338 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 303 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 36 или По трупам до победного конца ч.1

Настройки текста
— В итоге мы все-таки пришли к войне, — вздохнула я, обернувшись к подошедшему Элайдже. — Но я рад, что мы на одной стороне, — мягко улыбнулся он. — Уверен? — я даже нашла в себе силы лукаво усмехнуться ему, хотя настроение было ни к черту.       Все шло не по плану. Идея с ритуалом провалилась. Люсьен опережал нас не просто на несколько шагов, а на пару миль, и я чувствовала себя как на пороховой бочке. Не знаю, испытывали ли это Майклсоны, хотя страх первородным не чужд вовсе, но всеобщей паники в Abattoir не наблюдалось. Будто она когда-то была. Древние вампиры даже на смерть шли с присущим им самолюбием, и тому виной непоколебимая самоуверенность. А еще практически абсолютная сила и власть. Вот только теперь все это было под угрозой из-за первого обращенного ими.       Вряд ли кто-то из них девятьсот лет назад думал, что Касл докатится до такого. Скорее всего, они вообще не были уверены в живучести этого парня. Зря, как оказалось. Он, будто таракан, проявил чудеса коварства, приспособился ко всему, и не просто существовал, а еще и планировал, как подсидеть своих, считай, кормильцев, заняв их место, единовластно подмяв под себя весь вампирский мир. Даже Нику это не удавалось, кстати. Он ограничил свои амбиции Новым Орлеаном, и то в этом королевстве тоже все было не так уж гладко. То ведьмы, то волки, то кровососы, то я — все в свое время пытались нарушить шаткую идиллию правителя-перфекциониста. Кажется, такова судьба первородного деспота — быть проигравшим, строя замок, заведомо разваленный изнутри. Хотя сейчас Майклсоны объединились и, возможно, в этом их сила. Но вряд ли. Не то, чтобы я сомневалась, просто древнейшие никогда не делали этого. А из предыдущих попыток, о которых я знала посредством их воспоминаний, ничего хорошего не вышло. Посмотрим, что будет в этот раз. — Не думаю, что сейчас здесь Блэнч. — О, поверь она здесь. И остальные — тоже.       Это так. Мои прошлые жизни всегда со мной. Встреча с де Клер стала наглядным примером. Но я не хотела распространяться об этом, рассказывая кому-то из первородных о своих беседах с собственным «я», затерявшимся где-то глубинах моего подсознания, и только и ждущим, чтобы захватить контроль надо мной. Все-таки Фрея очень помогла мне. Признавать это я так же не собиралась, все еще храня неприязнь к ней. — Не представляю, как ты справляешься с этим, — покачал головой старший Майклсон. — Разве? У каждого из вас есть свои монстры, и всем приходится их усмирять. Хотя у Клауса это не всегда выходит, — я не могла не удержаться от шуточки в его адрес. Пожалуй, это действительно стало моей личной традицией. — Мой брат, наоборот, сейчас показывает чудеса выдержки, — в карих глазах первородного плясали искорки задора. Он так же не мог говорить всерьез на такую тему. — Затишье перед бурей. Ник просто предвкушает, как оторвется во время схватки с гибридами, тем более что у нас есть приз для победителя. Поэтому я предлагаю вести счет вырванным сердцам, а потом отдать право пришлепнуть Люсьена лучшему бойцу этого сражения. — Отличная идея, киска, — к нам присоединился игриво усмехающийся Кол, спустившийся со второго этажа и севший рядом со мной в одно из кресел, стоявших посреди огромного двора древнего поместья. — То есть ты согласен сделать первообращенного трофеем? — скрестив руки на груди, переспросила я.       Мне незачем было злиться на малыша Майклсона, прервавшего наш разговор со своим родственником. По-моему, с Элайджей нам больше не обсудить что-то серьезно, а так хотя бы не дошло до неловкого молчания обоих или щекотливых тем, неприятных и болезненных для меня, а еще дурно пахнущих одной волчицей. — Вообще я подумывал о свидании с прекрасной принцессой, — насмешливо протянул младший вампир, и его брат возмущенно кашлянул, но ничего не сказал. Занятная реакция, Элайджа. — У меня сразу несколько претензий к твоим пожеланиям. Во-первых, принцессой я называться не могу, а во-вторых, это не турнир за руку знатной красотки, вынырни из времен Средневековья и вернись в реальность, Кол. — Как жаль, что тогда я был в гробу, — цокнул он языком. — Впрочем, как и всегда, — невозмутимо заметил старший Майклсон. Конечно, это не особо походило на ревность, но хоть какое-то проявление эмоций. К слову, я бы не хотела, чтобы эти двое сцепились между собой из-за меня. Да и вообще, если честно, я всерьез рассчитывала на то, что все первородные уже давным-давно забыли о выборе. Но не с твоей удачей, Пейтон. — Ну у тебя же есть в подчинении свита вампиров-фанатиков, — не унимался древний обладатель глаз цвета корицы. Подмигнув мне, он невинно улыбнулся, вот только я знала, что за этим жестом скрывается предостаточно жестокости, собственнических повадок и эгоистичных наклонностей мальчишки, обделенного нормальной любовью. И когда Кол уже найдет себе девушку? Такую, что выжила бы после единственной ночи с ним. Заинтересовавшую его. Я, конечно, понимаю, что в полной мере подхожу под это описание, но ввиду наших прошлых отношений, моя кандидатура снята с кастинга. Правда, мелкому Майклсону, откровенно говоря, плевать на это. — Пожалуйста, хоть ты не трогай несчастных «Стрикс», — устало взмолилась я. — Нет, я серьезно, Пейтон. Что ты думаешь насчет свидания? Хотел бы я иметь возможность прочитать твои мысли, — промурлыкал он. — Только этого не хватало, — проворчала я. Ну вот чего он добивается этим, намеренно заводя разговор при старшем брате? Очередная игра? Кол наконец понял, кто из них меня интересует? Хотя это уже устаревшая информация. И, кстати, не причастен ли к ее утечке один чрезвычайно хитрый гибрид? — В который раз думаю, что следует сделать тебя бессердечной буквально, — буркнул первородный.       А я в этот момент очень уж некстати вспомнила до невозможного въедливый жгучий вкус имбирного эля, присущий его поцелуям. Пусть в те моменты я и находилась под колпаком у Ника, но все же тогда было куда спокойнее, чем сейчас. Может, рискнуть и решиться на авантюру? Правда, если я соглашусь на это чертово свидание, то Кол потом с меня не слезет, требуя его. Или вообще, без разрешения и спросу, просто свернет мне шею и притащит в какое-нибудь романтичное, в его понимании, место.       Но на самом-то деле все казалось терпимо, пока первородный не стал требовать от меня доказательств ответных чувств в виде признаний… — Ладно, Кол, — тихо вымолвила я, и в этот момент вот уж не знаю, у кого из древних лицо от удивления вытянулось больше, потому что как младший, так и старший Майклсоны в одно мгновение оба ошеломленно уставились на меня. Ради такого дела Элайджа даже позабыл о своей излюбленной маске безразличия, которую он снимает разве что перед сном. — Да неужели? — всегда самоуверенный, нагловатый сорванец враз превратился во взволнованного парня, переспрашивая о серьезности моих слов. — Конечно, если после разборок с Каслом у нас не появятся проблемы, следующие за вашей семейкой по пятам. И если мы выживем, естественно. Точнее, ты. Мне это не грозит, — вынужденно усмехнулась я. Распинаться о том, что я допускаю вероятность победы Люсьена, не хотелось. Хотя такое возможно. Вполне. Этот хитроумный подлец явно продумал все. Ну или почти все.       «Что я слышу, Квинн?», — мысленно поинтересовался у меня Клаус, появившийся во дворе именно в этот момент. Черт! С моим тотальным невезением я почему-то и думала, что все будет именно так. И хоть в голове я не могла слышать британский акцент первородного гибрида, но его фраза буквально сочилась ехидством, будучи приправленной еще и лукавым взглядом берилловых глаз. — Ты сомневаешься во мне, дорогуша? — уязвленно переспросил Кол. — И делает это не зря, братец.       Сестры Майклсон, так же являющиеся членами отряда сопротивления, выступавшего против зарвавшегося чада их родственника с волчьими корнями в прошлом, наконец почтили нас своим присутствием. Оставалось дождаться только «Стрикс», и отправляться на поиски Люсьена, хотя я прекрасно понимала, что Никлаус, скорее всего, уже обладал нужной нам информацией. Либо он вообще в точности знал его местонахождение, тщательно скрывая это в своих мыслях, что до сих пор приводило меня в бешенство. Ник не должен был найти противодействие моим силам. Это нечестно! Хотя вообще наличие у меня таких сил — тоже определенный вид ведьмовского шулерства. — На что ты намекаешь, Бекка? — надменно протянул мелкий Майклсон, рискуя вновь ввязаться в очередную стычку с белокурой первородной. Впрочем, это являлось особенностью их неповторимых родственных отношений. Бекс покосилась на старшую сестру, и Фрея не стала тянуть драгоценное время: — Не хотелось бы расстраивать вас, но вдумайтесь, если укус гибрида был смертелен для Квинн, то что будет с вами? — Разве такое возможно? — нахмурился Элайджа. — Впрочем, это не исключено, ведь волчий яд и так влияет на нас, — тут следовало бы подумать о Хейли, но, естественно, старший Майклсон выразительно взглянул на Клауса, явно вспоминая, как тот наградил его страданиями от отравления ввиду своей неуравновешенности и маниакальной необходимости манипулировать всеми и вся. — И моя кровь не станет лекарством? — деловито поинтересовался Ник. — Как и ее, — древняя ведьма кивнула в мою сторону. — Боюсь, вы бессильны против этого. Не все, — она обратилась ко мне, — тебя оберегает проклятие Лилии. Кстати, хотела бы я уточнить кое-какие детали касаемо него, но, черт, сейчас явно неподходящий момент. — О, да бросьте, это же неточно, — махнул рукой Кол. Конечно, его беззаботность была напускной. — Но желающих проверить на себе нет, — процедила Ребекка. — Правда? По-моему, основной опыт уже поставили на мне, — встряла я. — Я правильно понимаю, вы хотите сказать, что идете на попятный? Семья первородных пасует? — Разве кто-то говорил об этом, love? — ядовито-приторным недовольным тоном одернул меня древнейший гибрид. — Мы просто обсуждаем возможные опасности, но это никак не повлияет на наше решение. Кстати, где же твои подданные? Находись они в моем подчинении, то были бы более пунктуальны. — Может они уже стоят у ворот, и только и ждут приглашения войти внутрь, но радушный хозяин здешних облезлых стен не проявляет никакого гостеприимства? — огрызнулась я, в самом деле, начиная беспокоиться о том, куда же они запропастились. Мои вампиры-фанатики были чрезвычайно дисциплинированны, за это отвечал Тристан, и он не давал им спуску. Неужели что-то стряслось? Или очередное предательство? О, этого я не переживу.       Я несколько раз попыталась связаться с ними, но, увы, безуспешно — все мои звонки остались без ответа. Взглянув на Элайджу, я вздохнула: — У тебя же наверняка остались доверенные лица среди них, попробуй ты.       Это было очевидно. Если Серена сотрудничала со старшим первородным, то «рыбешки» поменьше и подавно могли попасть в каббалу подчинения основателю «Стрикс».       Кивнув, кареглазый древний достал из кармана свой мобильный. — Жаль, что та француженка уже не у дел. Под чутким руководством твоей верной ассистентки в их рядах наблюдался хоть какой-то порядок, — заметил Никлаус.       Он знал. Знал, что Леруа не было в городе. Знал, что она отправилась куда-то по моему приказу. И знал, что даже под пытками я не сознаюсь, что скрывается под этой тайной. И это злило его, но тут гибрид был бессилен. Пока не имел сильнейшего желания прояснить все, потому что после его уже не остановить. Но я уповала на то, что заварушка с Люсьеном временно отвлечет Клауса от данной загадки, а там будет видно, как действовать дальше. — Если бы ты вновь не запер меня здесь, то послушания у своенравных иллюминатов было бы куда больше. — То есть с Тео ты расправилась из-за этого?       Ник уже и это пронюхал. Вообще шикарно! Похоже, я в западне или одной ногой в капкане. А, может, даже в гробу. — Не твое дело, — демонстративно отвернувшись от Клауса, я пыталась таким образом показать ему, что на этом наш разговор окончен. — Что-то не так, — покачал головой Элайджа, так же имея связи со своим шпионом среди моих подопечных. В данный момент это меня даже не гневило.       Я собиралась уж было сказать, что мне следует немедленно отправляться в особняк де Мартелов, как мое рьяное желание прояснить все сбил крик, донесшийся с улицы. После же в ноздри ударил запах свежей человеческой крови. Естественно, его ощутили все.       Это могло означать только одно. Касл действительно пошел на опережение и отправил гибридов по наши души, если они у нас есть, конечно, учитывая грешный шлейф убийств каждого из Майклсонов, да и мой тоже. — Я не смогу в должной мере помочь вам, без камня моя сила непостоянна, и для ее восполнения требуется некоторый срок, — нарушила молчание Фрея. — Придется выбирать, куда применить магию — на обезвреживание гибридов или кинжала. — По-моему, это очевидно, — отрезал Ник. — Не подаришь мне поцелуй на удачу? — обворожительно усмехнулся Кол, будто и не переживая вовсе о том, что ждет его и его родственников за порогом поместья. — Это было бы уместно в связи с обещанием свидания. — Ты сначала выживи, малыш Майклсон, а потом посмотрим, — фыркнула я.       Переглянувшись с Беккой и Элайджей, я задержала свой взгляд на Клаусе. Первородный гибрид был сосредоточен, как никогда. Он настраивался на битву и выпускал волчью ярость, скрытую в сердце древнейшего.       Уловив мгновение, когда его глаза сменили цвет с бериллового на янтарный, я подмигнула Нику. Безрассудный, кокетливый жест вовсе не нес в себе никакого смысла. Просто я поддалась секундному порыву, который Клаус не оставил без ответа, скосив уголок алых губ в едва заметной усмешке, больше походящей на звериный маньячный оскал.       Не собираясь больше оттягивать неизбежное, он развернулся и твердой походкой направился за пределы поместья, не желая заставлять своих врагов ждать. Не медля ни минуты, за ним последовала Бекс, всегда являющаяся верной опорой и поддержкой брату. Элайджа тоже не стал отставать от своих родственников. И только Кол задержался на мгновение, протянув мне руку. — Шутишь? К чему этот неуместный романтизм? — закатив глаза, хмыкнула я. — Раньше тебе это нравилось.       Нет, просто у нас был момент, когда мы появились так перед его семьей, и мелкий Майклсон запомнил это. — Не выдумывай. — О, киска, неужели ты откажешь мне, — проворчал он. — Да, и, если ты не заметил, я делаю так постоянно, — шаловливо мазнув кончиками пальцев по его ладони, я тут же опасливо одернула свою, зная, что этот первородный вампир, при желании, может не только схватить меня, но и оторвать мне, минимум, кисть.       Расхохотавшись, древнейший поторопился догнать представителей своей сумасшедшей семейки, и у меня не оставалось другого выбора, кроме как присоединиться к ним. Фрея же замыкала наше шествие, вряд ли собираясь покидать пределы Abattoir, ведь там, вне действия магической защиты, она была уязвима. Хотя это достаточно спорно и для всех нас.       С десяток гибридов, естественно, без своего первообращенного босса, готовились напасть, как только кто-то из Майклсонов, или же я, ступит к ним. — Что скажешь, Квинн? — прорычал Клаус, прикидывая, на которого из приспешников Касла ринуться в первую очередь. — Что вон тот блондин только что любезно сообщил мне, где Люсьен. — Отлично, — кивнув, Ребекка последовала примеру брата, тут же оказалась вовлеченной в драку, находясь рядом с Ником и отражая удары на пару с ним.       Что ж, чем быстрее с этими гибридами будет покончено, тем скорее я окажусь подле своего бывшего мерзавца, лучший вариант мучительной смерти которого я еще не выбрала, поэтому я, позабыв о любых эмоциях, кроме ярости, вспоминая все уроки своего безжалостного учителя, тоже бросилась в бой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.