ID работы: 4367710

The Retribution of bloody family

Гет
NC-17
Завершён
239
Размер:
338 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 303 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 40 или «Розы красные, лаванды цвет голубой...»

Настройки текста
— Хм, знаешь, если добавить сюда немного больше пыли и притащить какой-нибудь полуразваленный комод, то эта пещера будет смахивать на твою спальню в Abattoir, — ехидно усмехнулась я, аккуратно переступая трещину в каменистом полу.       Вот почему нельзя было спрятать оружие против первородных где-нибудь в теплом, чистом, укромном местечке? Эта расщелина в скале не подходила ни по одному из ранее указанных критериев. Нет, ладно, она была укромно сокрыта от посторонних глаз, но это не уменьшает того факта, что за столько времени в подобной атмосфере истлел бы даже древнейший вампир, не говоря уже о коле из белого дуба, например. Сыро, грязно, душно. И каждый вдох затхлого воздуха до того омерзителен, что хочется послать ко всем чертям поиски и подняться на поверхность.       Вот только я не могу этого сделать. Поговаривают, что оружие-то имеется и против меня, а значит нужно разобраться с этим, как бы ни хотелось сорвать с себя испачканную одежду и поскорее очутиться в горячей пенной ванной. Хотя, Пейтон, с каких это пор ты настолько изнежилась? Легко же позабылись времена в гробу или в подвале дома Майклсонов. Нужно почаще мысленно возвращаться туда. И для памяти полезно, и для чувств. Да и бодрит лучше любого кофе. — А я, было, подумал о комнате Кола, — огрызнулся Клаус через плечо.       М-да, он, конечно, не самый лучший напарник для этого дела, но одну бы меня не отпустили. Элайджа присматривает за Фреей, все еще разыскивающей свой камень, а Кол уделяет внимание Бекке, почти полностью оправившейся от укуса гибрида, и после этого ставшей еще более капризной. Думаю, это а-ля защитная реакция, ведь ей все-таки грозила смерть, но общаться с ней сейчас стало невозможно, вот малыш первородный и проводил адаптацию, чтобы поскорее вернуть сестренке адекватность. Хотя его-то самого с трудом можно назвать адекватным вампиром, вот только других вариантов у старших братьев Бекс не было. У меня — тоже. Поэтому я снова за компанию с профессиональной королевской ищейкой.       Мысленно впервые поблагодарив Эстер, что ее сын не обладает телепатией, я уже представила, как Никлаус, узнав об этой шуточке, впечатал меня в ближайший валун и растер об него в порошок, впрочем, я ведь отчасти права. Не он ли до этого пять сотен лет потратил на погоню за беглянкой, испортившей ему ритуал? Поразительная целеустремленность на фоне мстительной волчьей натуры. — Он — младшенький, ему свойственно устраивать везде бардак, — отмахнулась я.       Ник недоверчиво покосился на меня. Наверное, его что-то смутило в моем тоне, вот я и удостоилась вопросительного взгляда берилловых глаз.       Да, я была несобранна, невнимательна и дезориентирована который день. Мне кажется, это заметили все, не только первородный гибрид. Но никто не задавал вопросов, на которые, кстати, знала ответы и Фрея, ведь именно после разговора с ней произошли эти метаморфозы.       Конечно, ведьма не подтвердила прямо, что я могу вернуться к человеческой жизни, если использовать лекарство от вампиризма, но и не исключила вариант, что все будет нормально. Как прежде. Тогда, когда я не знала ни о чем, и ни о ком из адской семейки Майклсон.       Правда, с тех пор столько воды утекло, что и подумать страшно, каково это будет — оказаться человеком один на один с моими демонами. А если еще и вспомнить, что в голове у меня хранятся воспоминания и древнейших, да учесть наличие в моем сознании таких личностей, как Блэнч, все становится слишком запутанно. Впрочем, как и всегда.       На самом деле я прекрасно знала, что если мне представится такая возможность, то выбор будет очевиден, даже заранее подстраховалась на этот счет, но многие детали еще оставались неясны, поэтому однозначного ответа на все не было. К тому же, требовалось получить одобрение этой идеи у очень вспыльчивого изменчивого и одержимого паранойей короля-гибрида.       Который, кстати, что-то заподозрил, учитывая, что в следующее мгновение я оказалась прижата Клаусом к стене, при этом, когда он толкнул меня туда, я напоролась спиной на торчащий обломок камня, зашипев от боли. — Отпусти, — дернувшись, я лишь еще больше разозлила Майклсона, теперь вцепившегося пальцами мне в шею. — Что это за игры, Ник? — Ничем не хочешь поделиться со мной, дорогуша? — прорычал он, склоняясь к моему уху так, чтобы я почувствовала его горячий яростный шепот на своей коже.       От этого ощущения я поежилась, испытав страх. Да, я могла попытаться дать первородному отпор, но все равно происходящее сейчас было малоприятным. — Нет. — Неправильный ответ, — Никлаус сильнее сцепил пальцы, не удушая, только заставляя меня захрипеть, позабыв о боли в спине, теперь думая лишь о том, что, возможно, в следующую секунду я уже не смогу сделать ни глотка воздуха. — Подозреваешь очередной заговор против себя? — я нашла в себе силы не только противостоять ему, но и попробовать съязвить. Достаточно опрометчиво с моей стороны, вот только я всегда любила играть с огнем. Дурная привычка. — Пока я не знаю, что думать, Квинн, но, надеюсь, ты великодушно и любезно прояснишь все, не заставляя выбивать из тебя эту историю. Мы ведь помним, как я люблю это делать, love.       Вновь шепот, вновь ужас мурашками по коже. Древний гибрид явно наслаждался, командуя ситуацией. Ну еще бы, ведь он, как никто, любил власть, причем во всех ее проявлениях. Правда, близость Ника принесла мне несколько другие воспоминания, помимо обрывков моментов пыток, пусть и оставшихся в не таком уж далеком прошлом. — Фрея предложила мне сделку, — я не стала юлить. В моем положении это, признаться честно, было сложно. Да и мне же следовало наконец узнать, как отреагирует на это Никлаус. — Мое доверие в обмен на снятие проклятия. — Или?.. — Откуда ты знаешь, что есть еще и это «или»? — изумленно переспросила я. — Скажем так, я имею некоторое представление обо всех членах моей семьи. Это раз. А два — разве не это она обещала тебе ранее? Значит, сейчас прибавила к ставке еще что-то. — В нашем разговоре было упомянуто лекарство от вампиризма. Ты ведь умный мальчик, сам додумаешь, что к чему, — сдалась я.       В ответ первородный, отпустив меня, расхохотался. Я, не сдвинувшись с места, ошеломленно глядела на него, а Клаус лишь заливался смехом. Так искренне, что мне стало не по себе. — Что-то не так? — не выдержала я, все еще удивленно моргая. — Это только миф, Квинн, не более того. — Но оно существует! — возмущенно заметила я. — Я знаю то же самое, что и ты, дорогуша, до мельчайших деталей. Вот только для тебя это просто миф, — повторился он, продолжая улыбаться, и, кажется, я впервые ненавидела ямочки на щеках древнего. — Почему? — Что изменится, если ты примешь лекарство? Думаешь, что оно сотрет память о твоих убийствах тебе и всем остальным? Что ты легко и просто вернешься к человеческой жизни? Что я… подарю тебе свободу? — намеренно сделав паузу, подчеркивая ее выразительным взглядом в глаза, едко проговорил Майклсон, насмехаясь над услышанным. — Я знала, что так будет, — горечь разочарования заглушала все остальные чувства, но ведь и правда глупо было надеяться, что Ник поймет. Я даже не рассчитывала на это. — И скажи, зачем тебе понадобилось становиться человеком, love, если ты наслаждаешься тем, что дало тебе обращение? — британский акцент сейчас ласкал слух нотками лукавства и игривого коварства. Клаус уже что-то задумал. Но я была слишком подавлена, чтобы лезть в его мысли, дабы узнать, что же именно. — Разве? — ядовито поинтересовалась я. Совершенно ясно, о чем говорил первородный, вот только я не собиралась приплетать сюда наш секс. Хотя я ведь могла ошибаться. Вдруг, Майклсон решил воззвать к моему разуму как-то иначе. — Это легко доказать, Квинн.       Молниеносно прокусив себе запястье, Ник мазнул им по моим губам. Чертова вампирская природа! Я тут же отреагировала на этот жест, чувствуя, как клыки прорезают десна. Нужно было сдержаться, вспомнить о выдержке, но я не могла этого сделать. Лизнув кончиком языка капельку заветной крови со своих губ, я прикрыла глаза на мгновение, наслаждаясь ее изысканным вкусом. Дразнящий пряный аромат тмина, лесного ореха и осеннего холода вмиг позволил позабыть о затхлом воздухе пещеры. Дьявол! Да у меня даже вылетела из головы причина, по которой мы явились сюда. — Вампирша, — довольная улыбка, заигравшая на алых губах древнего гибрида, стала для меня чем-то вроде клейма позора. Впервые я услышала это слово в момент после своего обращения. Тогда мне удалось пощекотать первородное сердце ноготками. Сейчас же, наверное, я не рискнула бы повторить свою выходку, и дело не в неуверенности. Все же, мне многое пришлось пережить с Ником. Это, конечно, не показатель чего-либо, но эмоциональный груз последствий слишком силен.       Тыльной стороной ладони стирая желанное лакомство вопреки соблазну слизать его без остатка, и попросить добавки, я недовольно поморщилась: — Мы вернемся к этой теме позже. В более комфортных условиях для разговора. — Здесь не о чем говорить. Если ты станешь человеком, единственным плюсом от этого можно считать переход «Стрикс» под мой контроль, — вновь затянул эту песню Клаус, — а их осталось так мало. Да и мне придется оберегать тебя, дорогуша, и делать я это буду без особого желания. Но по-другому никак, ведь кое-кто копошился раньше в моих мыслях. Выходит, остается единственный вариант. — Моя смерть? — Смышленая девочка, — Майклсон шаловливо потрепал меня по щеке. — А как же Ками? Ее ты оберегал. Хотя отношений у вас, насколько я припоминаю, не было. — Ты сама знаешь, что она мне не пара. У нее никогда не имелось ни малейшего шанса на это. Слабый человечек. Разве Камилл способна была выдержать такое? — Но ты заботился о ней. — Из жалости, Квинн, — выдохнул Никлаус. — Из жалости. — Мерзавец! Ты едва не убил меня, подозревая в ее смерти. А после показательно казнил! И теперь ты говоришь, что тебе свойственна жалость?! — я готова была наброситься на него и попытаться разорвать ему глотку, чтобы одновременно и причинить древнейшему гибриду боль, и добраться до желанной крови. Ну, а чего добру пропадать? — Ты, дорогуша, не раз, и не два, упоминала, что знаешь меня, как никто другой. Вот и ответь сама на свой вопрос. Я уже сказал тебе, я не отпущу тебя. На то имеется бесчисленное множество причин. — Твои перепады настроения, Клаус, хуже, чем у влюбленной девчонки-подростка. Даже твой младший брат, застрявший навечно в переходном возрасте, не страдает таким, в отличие от тебя.       Не желая затягивать этот бессмысленный, в виду его упрямства, спор, Ник развернулся и направился вперед, решив лучше продолжить путь, чем обвинять друг друга, давая мне понять, что касаемо моего исцеления он будет неумолим. Ладно, у меня припасена парочка козырей на этот счет. Да и в такой напряженной обстановке подобные вопросы не решаются. — Кстати, Фрея намекнула, что у тебя есть секрет, которым ты не хочешь со мной делиться, Ник. Мне это не нравится, потому что я в курсе всех грехов твоего прошлого, да и настоящего тоже. А тут тайна, самая настоящая тайна. Как так?       Прорычав что-то нечленораздельное, похоже, так отказываясь говорить и на эту тему, Майклсон упрямо шел дальше, но через несколько шагов остановился. Невидимый, очевидно, магический барьер преградил ему доступ в основной зал пещеры, кажется, расширяющийся за поворотом. — О, значит, тут точно что-то имеется, — присвистнула я, демонстративно проходя мимо первородного гибрида, и легко добираясь до прохода в следующую каменную камеру. — К счастью, чары против меня бессильны. Что-что? Не расслышала. Ты что-то хотел сказать, Ник? Странно, даже в мыслях твоих пусто. Серьезно? Промолчишь по этому поводу? — я действительно наслаждалась своей неожиданной маленькой местью. — Логично же, что хранилище оружия защитили от вампиров, гибридов и вообще всех-всех-всех, кроме меня. Ну и, думаю, людей, а еще ведьм. Конечно, в эту область пещеры точно имел доступ и дружище Тристан, но это-то объяснимо. — Заткнись, Пейтон! — сквозь зубы сердито процедил древний. Ого! Да он был в ярости, раз употребил это мое имя. Редкий и крайне опасный случай.       Но спустя полчаса поисков в ярости была и я. Несколько сеансов проклятий на всевозможных, мертвых давно языках, и порция угроз так же подпортили мне настроение, лопнувшее подобно мыльному пузырю. Ни единого следа оружия. Даже намека на то, что здесь когда-либо было что-то, помимо пары мумифицированных трупиков летучих мышей. Чертов Тристан! Надеюсь, на том свете ему сейчас паршиво! Хотя чувствую, что он скорее ехидно усмехается, зная, как провел вместе со мной и древнейшую семейку тоже. — Ты уверена в этом, Квинн?! — в сотый раз повторил свой вопрос первородный гибрид, буравя меня испытывающим взглядом берилловых глаз. — Черт возьми, хватит! Собрался обвинить в чем-то? Так обвиняй! Можешь обыскать, если хочешь, — сорвалась я, разводя руки в стороны. — Вперед! Приступай!       Гневный блеск в его глазах тут же сменился искорками иронии, и Майклсон усмехнулся. — Прямо здесь и сейчас, love? — Тебе обязательно нужно было опошлить это?! — огрызнулась я. — Что-то ты не выглядишь расстроенным и разочарованным, Клаус.       На самом деле я прекрасно видела в его мыслях, что древнейший негодовал. Он рвал и метал, пытаясь понять, где мы просчитались или же нас провели. Может, в самом начале? Еще на уровне записи в дневнике Тристана? Мы неверно истолковали что-то? Не увидели какой-то подсказки? Просто вариант, где тайный соперник пошел на опережение, в связи с магической преградой, казался невозможным. — Не могу сказать, что я удивлен, Квинн. Де Мартел мог пустить нас по ложному следу. Или вообще спрятать это оружие в другом месте, если есть что прятать, конечно. Пойдем, нужно выбираться на поверхность, — махнул он рукой, разворачиваясь и направляясь к выходу из пещеры. — Ты ставишь под сомнение само существование чего-то подобного? Серьезно? Даже твой младший брат поверил в это, предав семью, — хмыкнула я. — Колу свойственно подобное ребячество, — буркнул Ник. — Странно назвать это «ребячеством». — Квинн, чего ты хочешь? Я признаю, что мать могла создать нечто, способное уничтожить нас всех, учитывая, что ты — почти живое доказательство силы ее жажды мести своим детям. Но ты сама сказала, что здесь ничего нет. Либо ты солгала, либо нужно идти дальше и развернуть поиски в другую сторону. — Ладно, я была неправа и излишне назойлива, — вздохнула я, согласившись со своим поражением. Мне просто не оставалось ничего другого после такого-то монолога древнего.       Майклсон обернулся и удовлетворенно глянул на меня через плечо. Похоже, то, что я пошла на уступки, слегка притупило его гнев. Ну хотя бы антистрессовое сворачивание шеи мне пока не грозит.       На удивление, обратный путь занял куда меньше времени, наверное, потому, что кое-кто в этот раз не зажимал меня у стены. Мелочь, а приятно. Одного раза на сегодня вполне хватило.       Но не прошло и минуты с момента появления Клауса на поверхности, как он пошатнулся назад. Я лишь услышала тихий свист, разрезающий воздух. И, вскрикнув, бросилась к падающему первородному гибриду, успев подхватить его и оттащить за ближайший камень. — Черт! Черт-черт-черт! — приложив ладонь ко лбу, я ошеломленно глядела на кровавое пятно, расползающееся по ткани хенли Майклсона. Ему выстрелили в сердце. Пуля прошла всего в миллиметре от него.   — Думаю, когда ты повторишь это в тысячный раз, Квинн, мне станет легче, — оскалившись, прохрипел он. — Я скоро вернусь, и мы проверим эту теорию, — кивнула я, на вампирской скорости бросившись в погоню. Конечно, я не исключала, что и используя ее, я все равно не найду таинственного снайпера, но так я хотя бы защитила себя от второго выстрела, дабы не слечь рядом с Ником.       Неподалеку от входа в пещеру, на небольшом пригорке, я обнаружила винтовку. Естественно, у стрелка и след простыл, но он оставил нам подсказку. А, если быть точной, то она, и послание. Любовное. Мне сразу же вспомнился день, когда Элайджа шутливо сетовал, что его братец не может разобраться со своими женщинами. Похоже, теперь у него вновь имелся повод для подобного подтрунивания над родственником. — Оу, и мои причитания над тобой не потребовались, — цокнула я языком, вернувшись и обнаружив, что Никлаус уже извлек пулю из своей груди, и теперь задумчиво крутил ее в окровавленных пальцах.       В мгновение стресса я не обратила внимание на дразнящий запах, пробуждавший во мне зверский аппетит, но сейчас же пришлось сделать усилие над собой, чтобы не наброситься на ослабленного первородного. Какая жуткая несдержанность, Пейтон!       «Розы красные, лаванды цвет голубой.       Найди меня, пока я не пришла за тобой»       Я помахала у гибрида перед носом карточкой, извлеченной из конверта, в котором помимо нее была еще пара засушенных стебельков той самой лаванды, о которой шла речь в глупеньком двустишье. — Будто без этой писульки непонятно, что это она… любительница представлений, — сквозь зубы брезгливо процедил Никлаус, швырнув пулю в темноту. — А во всем виновата ты, Квинн. Я уже говорил тебе, следовало убить Аврору, пока была возможность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.