ID работы: 437000

Влюбиться в своего слугу. Книга 2. "Битва за любовь"

Смешанная
NC-17
Заморожен
521
автор
Квинт бета
Размер:
101 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
521 Нравится 509 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 3 «Побег»

Настройки текста
Мерлин бежал по лесу так быстро, как только мог, словно за ним гналась стая волков. Дождь ослеплял глаза, грудная клетка разрывалась от нехватки воздуха, а ноги утопали в грязи и спотыкались о корни деревьев. Размытая от сильного ливня земля кусками отлетала от грязных сапог слуги. Юноша не знал, как долго бежит и в какую сторону - лишь бы подальше от Камелота. Когда, наконец, природа сыграла свою злую шутку, ноги подвели мага – не удержавшись на скользкой земле, парень поскользнулся и упал лицом в грязь. Промокшая насквозь одежда теперь была еще и полностью испачкана. Как ни странно, но именно падение заставило Мерлина остановиться и перевести дух. Он лежал в грязевой луже и… плакал. Боль, что подгоняла его все это время, не отступила, и как бы юноша не пытался убежать – она его настигла. В голове все еще звучали слова принца, те самые, что так больно ранили его в самое сердце. Разум отказывался понимать, а сердце обливалось кровью. Грязные пальцы яростно сжали ком земли. Никогда прежде ему не было так больно внутри, даже когда его бросили в клетку с насильниками. Нет, эта боль превосходила ту, потому что тогда Мерлин знал, что Артур ищет его, а сейчас именно принц стал причиной этой боли. В сердце словно вонзили нож. Эмрис не знал, что ему дальше делать, куда идти и как это вынести, потому что все на свете стало ему безразличным, когда человек, который клялся ему в вечной любви, отверг его. Мерлин проклинал тот день, когда позволил себе ответить на чувства принца и дать ему шанс. На что он рассчитывал тогда? Рано или поздно это должно было случиться, но юноша не предполагал, что это случится так скоро. Но какова причина этому? Артур был сам не себя не похож. Вероятности, что принц мог быть околдован, юноша более не допускал - ведь он применил самый действенный метод по снятию заклятия, и он не сработал. Выходит, это был Артур. Но как он мог так поступить, не укладывалось в голове слуги. Мерлин так отчаянно верил в слова принца, что не хотел слушать ни голос разума, ни слова Гаюса, а ведь лекарь был прав: их отношения - это не навсегда. «Какой же ты идиот, Мерлин!» - твердил себе юноша, молотя кулаками по грязевой жиже, брызги которой летели в глаза. Наконец, Мерлин заставил себя подняться на ноги, но, подойдя к ближайшему дереву и прислонившись к нему спиной, юноша опустился землю и закрыл глаза. Даже под сомкнутыми веками все еще мелькали картины тех согревающих душу моментов, проведенных в объятиях с принцем. Но все они меркли, когда осознание горькой правды вновь пронзало сердце мага куском льда. Мерлин бессильно простонал и прижал грязные ладони к своему лицу, чувствуя, как его голос содрогается от слез и обиды. Сколько прошло времени, волшебник не знал, но дождь не прекращался ни на минуту. Мерлин давно перестал чувствовать холодные струи воды, спадающие с ресниц и скатывающиеся по щекам вместе со слезами. Невыносимо холодно и больно, совсем как в тот раз. Вот когда открывается простая истина: в тот раз Мерлин обещал, что будет жить ради принца, и он хватаясь за свою жизнь из последних сил, чтобы исполнить обещание. Артур же обещал, что никогда не причинит слуге боли, но сам и нарушил свое слово и нанес удар, несовместимый с жизнью. Как смириться с предательством, и считается ли оно таковым? Ведь Артур почти король, рядом с ним должна быть королева, а не слуга… Мерлин крепко обнял свои колени и опустил голову. Продрогший от холода, одинокий, когда-то любимый и никому не нужный ныне. Обычный слуга. Топот копыт стремительно приближался, заставив волшебника очнуться. Разлепив веки, Мерлин только сейчас понял, что дождь закончился. Оглядевшись, Эмрис не узнал место, где находился. Насколько далеко он убежал от Камелота не известно, а тем временем шаги приближались. Мерлин вскочил на ноги и спрятался за овраг. В поле зрения совсем скоро на ближайшем холме показались лошади и десяток человек. Судя по внешнему виду, люди были разбойниками, но заметив клетку, мнение мага колоссально изменилось – перед ним работорговцы. А если учесть еще и тот факт, кто клетка была пуста, значит, охота еще не закончена. Чародей понял, что оставаться было опасно. Тихо, насколько это было возможно, Мерлин бросился бежать, прячась за кустарниками, но поскользнувшись на сырой земле, юноша упал навзничь, а когда попытался встать, то уже был окружен. - Так-так-так, что у нас здесь? – мужчина, судя по виду, главарь, вышел вперед. – Всего лишь мальчишка? Поднимите его! В тот же миг сильные руки подхватили юношу и поставили на ноги. Один из разбойников завел руки мага за спину, удерживая его на месте в железных объятиях. Главарь подошел к юноше, окидывая его оценивающим взглядом. - Какой грязный и неопрятный, - сморщив нос, сказал мужчина. – Надеюсь, что под этим тряпьём хотя бы скрывается приличное тело. Ужас, подобно ледяному ветру, мгновенно проник в грудь волшебника. Мерлин изо всех сил дернулся, но освободиться не удалось. - Отпустите меня, вы не имеете права, это земли Камелота! - закричал маг, продолжая вырываться. - Остынь, здоровяк, - разбойники дружно рассмеялись, а главарь подошел ближе и протянул руку к лицу юноши. Мерлин отпрянул назад настолько, насколько это было возможно, тщетно пытаясь отвернуться. – Красивые глаза, - оскалился мужчина, поглаживая волшебника по щеке, после чего рука опустилась на пухлые губы. Мужчина провел большим пальцем по нижней губе мага, слегка оттягивая ее вниз, и облизнулся. – А ты ничего… Как тебя зовут? Мерлин не ответил на вопрос и снова предпринял попытку вырваться, что ему не удалось, а главарь продолжал водить рукой по его лицу, спускаясь на шею. Препятствие в виде шейного платка разбойнику крайне не понравилось. Мужчина яростно сорвал платок, а вместе с ним и фамильную печать, подаренную когда-то Артуром, после чего небрежно швырнул их в сторону, как мусор. Грубые пальцы скользнули по длинной тонкой шее, потом по груди. - А ты симпатичный, - мужчина шагнул еще ближе и теперь оказался нос к носу со своей жертвой. – А что у нас ниже? – массивные ладони со шлепком в миг легли на ягодицы мага, принимаясь мять их. Мерлин задергался в руках разбойника, который держал его со спины. – Зад отменный, а что у нас спереди? – ладонь мужчины бесцеремонно легла на пах предполагаемого товара, но он и не ожидал, что мальчишка с силой ударит его ногой в живот. Главарь едва ли не взвыл от боли и отступил назад, но быстро пришел в норму и с силой ударил юношу по лицу, разбив пленнику губу. – На колени! Разбойник, который держал волшебника, с силой надавил на плечи, заставляя последнего опуститься на колени. Главарь схватил юношу за волосы и рывком дернул назад, заставляя Мерлина посмотреть на себя. Разбитая губа кровоточила, но взгляд был горд и непреклонен, что заставило мужчину самодовольно усмехнуться. - Строптивый. Но это ненадолго. Я быстро тебя приручу, и станешь шелковым, - главарь отпустил юношу и обратился уже к своим людям. – Связать его и в клетку! Мерлин почувствовал, как на его запястьях затянулась веревка. Юноша принялся настолько яростно вырываться, что разбойникам пришлось навалиться на парня и прижать его к земле. Мерлин продолжал барахтаться под тяжелым телом, пока его руки туго связывали веревкой, и только после этого пленник обреченно замер. Эмриса потащили к лошадям. Главарь банды работорговцев с довольным видом, направился следом, не заметив, как втоптал в грязь королевскую печать и красный платок слуги Камелота. Мерлина бросили в клетку, и повозка тронулась, увозя юношу в неизвестном направлении. К вечеру ветер стих, а на темном небе показались звезды. Вскоре прозвучали вечерние колокола, извещая об окончании дня. Со стороны казалось, что ничего вокруг не изменилось. Исчезновение Мерлина не всколыхнуло волну беспокойства. Артур вернулся в свои покои, все еще ворча на своего слугу за сорванный вечер, неубранную комнату и не приготовленный ужин. Гневу принца не было предела. Отдаленным уголком сознания он понимал, что наговорил слуге много лишнего и что на самом деле так не думает, но этот шепот здравого рассудка уже был окончательно подчинен действию зелья. Артура не интересовало, где носит этого несносного мальчишку, но наказать беглеца был намерен решительно, представляя себе во всех красках подробности различных извращенных способов для этого. Однако отсутствие слуги вынудило принца назначить на эту роль другого, и это, от части, было один из тех наказаний, который Артур припас для мага. Он был уверен, что как только волшебник вернется, то придет к нему. Однако дожидаться, когда это произойдет, принц не стал и спокойно уснул, в отличие от старого лекаря, ожидающего своего ученика к ужину. Устроившись у костра на ночлег, разбойники принялись делиться своими «подвигами», уплетая свежеприготовленное мясо. Уже почти стемнело, и лес окутали сумерки – отличная возможность, чтобы сбежать. Находящийся в заточении маг, уже больше часа пытался перепилить стягивающие тонкие запястья веревки о торчавший из решетки прут, но то ли он был слишком тупой, то ли веревки слишком крепкие, но юноша уже почти выбился из сил и пал духом. Когда он почувствовал, что веревки ослабли, надежда снова зажглась. Эмрис не обращал внимания на ликующих разбойников, в отличие от их главаря, который бросал на пленника кровожадные взгляды. Звук открывающегося замка и скрип дверцы заставил Мерлина испуганно вздрогнуть. Мужчина властно навис над жертвой, от чего юноша похолодел от ужаса. Главарь присел на корточки напротив мага, после чего протянул руку и погладил его по щеке. - Как же ты оказался так далеко от дома, малыш? – хищно облизнувшись, спросил бандит. – Опасно гулять в лесу одному, мало ли кто встретится. Когда рука разбойника опустилась по груди вниз. Мерлин дернулся в сторону, пытаясь отодвинуться как можно дальше, но в итоге оказался загнанным в угол. - Куда же ты? – продолжал насмехаться мужчина, подсаживаясь ближе и теперь уже почти прижимая жертву к решетке. – Не бойся, я тебя не съем. Разве что… только попробую. Ты знаешь, что перед продажей, я сам лично пробую товар? – рука разбойника легка на колено юноши, поглаживая его пальцами, и после устремилась по внутренней части бедра вверх. - Пожалуйста, не трогайте меня… - взмолился Мерлин, зажимаясь в углу. - Эй, ты, что боишься меня? И правильно делаешь, потому тебя никто не спасет!– с этими словами мужчина набросился на свою жертву и принялся грубо лапать ее везде, где вздумается. - Нет! Не надо! Прекратите! - Где же твоя гордость? Умолять о пощаде – самое последнее, что тебе останется, когда я буду драть тебя! Мерлин отчаянно бился в руках разбойника, когда тот бестактно вклинил свое колено между ногами юноши. Мужчина грубо и резко развел колени жертвы в стороны, и свел их на своей талии, вынуждая мага себя обнять. Мерлин беспомощно задергал связанными руками. Он больше не молил о пощаде, понимая, что это все равно бесполезно, но не оставлял попытки сопротивления. Сдаться и смириться было непосильным для него, даже понимая, что эти жалкие попытки вырваться только еще сильнее заводят насильника. - Давай, покажи, что ты умеешь, малыш, - мужчина расстегнул ремень на штанах мага и запустил в них руки, грубо сминая ягодицы. Прикосновения чужих рук отдавались крупной дрожью по всему телу. Сердце бешено колотилось о ребра. Мерлин морщился, беспомощно извивался, выгибался, брыкался, бил и дергал ногами о пол клетки, не в силах выносить противные ощущения. - М-м-м, какая нежная кожа, - приговаривал насильник, прикрыв глаза от наслаждения, а после больно шлепнул пленника по заду. Мерлин бился в собственном отчаянии, когда мужчина стянул с него штаны до колен, продолжая ласкать, проникая руками в его промежность. Пленник всхлипнул и с силой дернулся. Пробравшись пальцами между ягодицами, разбойник пропихнул их в тело юноши. Маг закричал, выгибаясь и извиваясь, а сильная ладонь насильника зажала ему рот, подавляя крики. - Тише, тише. Какой же ты тугой. Уверен, ты станешь венцом моей коллекции, а может и моим персональным рабом. Мерлин в отчаянии замотал головой, безмолвно умоляя остановиться, но разбойник даже не допускал подобной мысли. Он погружал пальцы все глубже, добавляя к ним остальные. Противоестественные ощущения заставляли жертву кричать и извиваться еще сильнее, но ладонь мужчины по-прежнему не давала крикам вырваться наружу. Прижимая голову жертвы к решетке, мужчина наслаждался сдавленными стонами и мычанием. Деваться было некуда. Горячее дыхание насильника обжигало шею и лицо юноши, а пальцы грубо ласкали его изнутри. Чародей безнадежно дергал руками, в надежде, что удастся порвать не допиленную веревку, но вскоре понял, что это было абсолютно бесполезно, и надежда на спасение угасла. Из глаз вырвались слезы и покатились по щекам. Неужели это ад снова настиг его, неужели он так и будет преследовать юношу, но за что? Мерлин не понимал, почему это снова происходит с ним, ведь он ничего не сделал, чтобы быть наказанным таким ужасным способом. И что было тяжелее всего осознавать - на этот раз его некому спасти. - О, малыш, ты просто фонтан удовольствий, - дразнил его мужчина, наконец, извлекая пальцы из тела жертвы, но облегчение было не долгим. Разбойник усадил мага себе на колени и, схватив за бедра, потер его задом о свой пах, чтобы дать понять, насколько сильно он возбужден. Нехилый бугор в штанах мужчины заставил жертву биться в истерике. – Чувствуешь? Тебе это нравится? Ты меня хочешь? Хочешь, чтобы я вошел в тебя и порвал, как шлюху? Мерлин отрицательно замотал головой, всхлипывая и глотая слезы, на что насильник лишь злорадно рассмеялся. Отпустив рот жертвы, мужчина поспешил расстегивать ремень на своих штанах. Мерлин с новой силой принялся кричать, дергаться и извиваться, но мужчина только сильнее прижал его к решетке своим накаченным телом. Грубые пальцы мужчины ухватились юношу за волосы. Насильник притянул юнца вплотную к себе, и в тот же миг губы Мерлина накрыл грязный жадный поцелуй. Юноша протестующе замычал, а разбойник принялся обсасывать и кусать нежные губы пленника. Волшебник замотал головой, пытаясь увернуться, но как только это ему удалось, мужчина снова повторил попытку поцеловать его. Однако, на этот раз она не увенчалась успехом. Мерлин старательно отворачивался, и в итоге вжался щекой в решетку и плотно сомкнул губы. С тех самых пор, когда юноша подвергся насилию, он поклялся, что никто и никогда, кроме Артура не посмеет к нему прикоснуться или поцеловать. Но у судьбы, видимо, были другие планы на этот счет. И вот юноша снова оказался в лапах разбойников, жаждущих овладеть им против воли, а маг даже не может сопротивляться. Мерлин ощущал грубые руки, ласкающие его тело под одеждой, но все, что он мог, это беспомощно дергаться, а не дергаться он не мог - ведь это означало сдаться. Нет, он будет бороться до конца, даже если его продадут, и этот ад будет повторяться снова и снова. Маг будет бороться до тех пор, пока дышит. Он будет биться, и ждать своего спасителя… А дождется ли? Станет ли Артур искать его, а если даже станет, найдет ли? Нет, Мерлин был уверен - Артур не будет его искать, и от этого на душе стало совсем гадко. Слабый и беспомощный мальчишка, лишенный магии и никому не нужный – что его ждет в руках работорговцев, кроме бесконечного ада до конца его дней? Вот к чему привела его судьба. Теперь Мерлин жалел, что дал шанс принцу войти в его сердце, который теперь даже и не станет искать его… Мерлин издал пронзительный всхлип, а по щекам скатились новые слезы отчаяния и безысходности. Насильник прижимал жертву к себе, заставляя ее трястись от страха и бессилия. Его губы и язык скользили по щекам юноши. Наконец, добравшись до уголка губ, мужчина надавил на них языком, но Мерлин не поддался и не разомкнул их. Тогда мужчина резко схватил его за скулу, силой разжимая его зубы. Мерлин вскрикнул, но крик тут же утонул в грубом властном поцелуе. Волшебник дергался и уворачивался, но на этот вырваться и разорвать поцелуй не удалось. Юноша сморщился, ощущая, как чужой влажный язык скользит по его зубам, щекам и языку. Еще один всхлип вырвался из груди юноши, который мужчина с удовольствием проглотил. Насильник целовал грубо и глубоко, проникая языком в самое горло. Насильник наслаждался тем, как судорожно сжимается горло жертвы. Когда поцелуй был разорван так же резко, как и запечатлен, насильник довольно улыбнулся и жадно облизнул свои губы. - А ты сладкий, - сказал мужчина, проведя пальцем по щеке юноши. – Даже не знаю, продавать ли тебя или оставить себе… Мерлин всхлипнул, и почувствовал, как руки работорговца пробрались под его рубаху, скользя по его груди, и больно сжали напряженные соски. Юноша зажмурился и подавил крик, плотно стиснув зубы, что не могло ускользнуть от внимания насильника. – Почему ты не просишь о пощаде? Ну же, попроси меня. Может быть, я прислушаюсь и отпущу тебя, как только отымею. – мужчина любовался заплаканным лицом юноши и его покрасневшими глазами, но ответа не дождался. – Ну, как хочешь, – насильник уже принялся снимать с себя штаны, когда его окликнули. - Бардо, мы окружены! – окликнул главаря один из его воинов. Суматоха снаружи клетки, заставила главаря напряженно всмотреться в темноту. Его люди, до этого сидящие вокруг костра, теперь обнажили свои мечи, словно готовились к атаке. Насильник отпустил свою жертву. Его заботило, что он даже не притронулся к мальчишке. Мужчина выскочил из клетки, захлопнув за собой дверь, и присоединился к остальным. Несколько человек отправились на разведку. Мерлин облегченно выдохнул, когда насильник покинул его камеру, и обессиленно сполз по решетке на пол. Его все еще трясло от страха, но разум кричал, что ему выпал шанс действовать, и юноша заставил взять себя в руки. Маг снова подполз к торчащему штырю и продолжил пилить веревки, и, к его удивлению, вскоре они поддались. Резкий рывок и руки снова свободны. Юноша поспешно натянул на себя штаны и плотно застегнул ремень трясущимися пальцами. Не теряя времени, Мерлин подскочил к двери, и уже хотел было выбить ее ногой, но делать это даже не пришлось – клетка не была закрыта на засов. Юноша спрыгнул на землю и оглянулся. Разбойники принялись разбегаться, кажется, напрочь забыв про пленника, а на горизонте показалось войско. Мерлин понадеялся, что это армия Камелота, и уже было обрадовался, но вскоре с горечью понял, что ошибся. В темноте было сложно что-либо разглядеть, но синие плащи на плечах рыцарей явно не принадлежали Камелоту. Теперь уже было неважно, к какому королевству принадлежит армия и на чьих землях оказался маг. Рыцари не станут разбираться кто разбойник, а кто жертва. Они не пощадят мальчишку. И Мерлин бросился бежать, пользуясь возможностью, ведь разбойникам было уже не до него. За спиной раздавались воинственные вопли вперемешку с криками боли павших в бою людей. Спотыкаясь о корни деревьев, и падая в грязь, волшебник бежал, куда глаза глядят, лишь бы подальше от поля битвы. Вскоре крики и лязг мечей остался позади. Непроглядная тьма накрыла лес, вынуждая беглеца остановиться. Мерлин тяжело дышал и прислушивался. Тишина. Опасность миновала, но разводить костер Мерлин все же не решился. Юноша устроился на ночлег у большого дерева, кутаясь в свою куртку, но согреться не удавалось – одежда все еще была грязной и сырой. Мерлин содрогался от пронизывающего его холода. С большим трудом ему удалось уснуть. Всю ночь Гаюс просидел с зажжённой свечой. Он уснул только под утро, сидя за столом и опустив на него голову. Сон лекаря нарушил звон утренних колоколов. Гаюс открыл глаза и огляделся. Мерлина рядом не было, а его тарелка с едой осталась нетронутой. Старик искренне понадеялся, волшебник пришел пока он спал, и, решив не тревожить наставника, отправился в свою комнату. Но к его глубочайшему сожалению, и там волшебника не оказалось. Может быть, он уже ушел на работу? Лекарь отправился на поиски подопечного. По пути он расспрашивал окружающих, не видели ли кто-нибудь Мерлина, но все дружно отвечали одно и то же – никто не видел юношу со вчерашнего дня. И это в серьез насторожило старика. С разрешения принца Гаюс вошел в его покои и оторопел. Артуру прислуживал совсем другой слуга, а не Мерлин. Сам же принц сидел за столом, рассматривая какие-то бумаги. Не стоило иметь безупречное зрение, чтобы заметить, насколько спокоен был наследник Камелота. Абсолютно спокоен. - Доброе утро, милорд. Простите, если помешал Вам, - лекарь учтиво поклонился. - Доброе утро, Гаюс, - безразлично отозвался принц. – Ты не помешал. Ты что-то хотел спросить? - Да, сир, я хотел спросить, где Мерлин? - Мерлин? – Артур удивленно поднял взгляд, словно впервые слышал это имя. - Мерлин. Ваш слуга, - уточнил Гаюс, растерянный реакцией принца. - Я помню его, Гаюс, - фыркнул Артур, снова погружаясь в бумаги. – Почему ты решил, что я знаю, где носит этого несносного мальчишку? - Он Ваш слуга… - Гаюс был окончательно сбит с толку. - Больше нет, - безразлично ответил Артур. - Что это значит? - То и значит, Гаюс. Он позволил себе непозволительную вольность, более того не вышел на работу. Я не собираюсь терпеть это. Либо он становится примерным слугой, либо он уволен. - Но… - Гаюс ошарашенно уставился на принца. – Что случилось, что Вы так резко поменяли о нем мнение? - Неважно, что случилось именно, главное, что это случилось. А насчет его места нахождения мне ничего не известно. Сам хотел бы знать. В последний раз, когда я его видел, он сбежал. - Артур, - Гаюс уже решительно подошел ближе и остановился напротив принца. – Что произошло? - Мне кажется, что это не твое дело, Гаюс, - Артур поднял взгляд полный презрения и недовольства. – У тебя все? - Да, сир… Прошу прощения, сир… - откланялся Гаюс и покинул покои принца, понимая, что ответа он не получит. Теперь знал наверняка – принц околдован, потому что настоящий Артур любил своего слугу. Но что тогда случилось с Мерлином, и куда он пропал, оставалось загадкой и это заставляло лекаря сильнее волноваться. Шорох листвы и деревьев потревожил сон волшебника. Мерлин открыл глаза и чувствовал, что его лихорадит - голова стала тяжелее кандалов и горела, словно раскаленный металл, слабость охватила его тело, не говоря уже о том, что желудок требовал еды. Юноше пришлось приложить не малое усилие, чтобы подняться на ноги и оглядеться. Вокруг никого не было, но было подозрительно тихо. Где-то недалеко громко сломалась ветка, и Мерлин понял, что нужно бежать, а не дожидаться, когда его поймают. Бежать оказалось тяжелее, чем предполагал маг. Ноги подкашивались, а глаза слипались. Но быть пойманным и проданным в рабство хотелось еще меньше, чем просто свалиться и забыться в небытие. Преодолевая себя, Мерлин бежал в неизвестную сторону, надеясь найти какую-нибудь отдаленную деревню или хотя бы временное убежище, но перед ним был только лес. Холодный ветер завывал в ветвях деревьев, а где-то вдалеке слышался отдаленный лай собак. Забежав за ближайший холм, Мерлин остановился, переводя дыхание. Поблизости никого не было, но интуиция говорила, что он здесь не один. И вскоре юноша в этом убедился. Маг обернулся и увидел позади себя нескольких, видимо уцелевших, работорговцев во главе со своим предводителем, покушавшимся этой ночью на честь пленника. По началу, разбойники не заметили беглеца, но стоило Мерлину броситься в бегство, как за ним началась погоня. - Это же наш мальчишка, взять его! – скомандовал главарь, и воины тут же бросились за магом. Мерлин бежал из последних сил, чувствуя, что вот-вот ноги подкосятся, и он упадет прямо в руки работорговцев. Именно так и случилось. Споткнувшись, юноша с размаху упал на землю, а когда оглянулся, то снова был окружен. - Попался, дорогуша! – довольно оскалился главарь, стягивая с себя ремень, чтобы связать им руки жертвы. Мерлин попытался вскочить на ноги, но мир перед глазами начал расплываться и ускользать. Вероятно, причиной тому был сильный жар, одолевавший мага. Юноша снова осел на землю. Но не успел мужчина подойти к пленнику, как плотное кольцо разбойников мгновенно расступилось и обратилось в бегство. Из-за деревьев показались рыцари в синем, напавшие на лагерь работорговцев этой ночью. Окончательно забыв про свою жертву, главарь бросился бежать, понимая, что пять человек с целым войском не справятся. А тем временем Мерлин вскочил на ноги и последовал их примеру. Юноша не знал, что это были за рыцари и не окажутся ли они хуже этих разбойников, но глядя, как войско стремительно расправляется с беглецами, для мага встреча со спасителями может обернуться ничуть не лучше. Но как бы быстро ни бежал Мерлин, вдогонку за ним по следу уже были пущены охотничьи псы. Силы были на исходе. Задыхаясь, юноша потратил оставшиеся, чтобы пересечь холм, но поскользнувшись на сырой земле, полетел вниз с обрыва. - Милорд, здесь больше никого нет, нужно возвращаться! – окликнул один из рыцарей своего господина. Король восседал на коне, глядя вдаль. Чутье подсказывало ему, что еще не все кончено, но, так и не увидев более никакого движения, был вынужден согласиться. - Да, наверное, ты прав, Освальд. Возвращаемся! - Ваше Величество! Собака что-то нашла! – окликнул своего господина рыцарь, стоявший на холме. – Кажется, это человек. Делегация воинов тут же поспешила в указанном направлении. У подножья злополучного холма охотничья собака стояла возле тела юноши и громко лаяла, подзывая к себе хозяина. Когда лошади остановились у тела, король спрыгнул на сырую землю, подошел к юноше и присел возле него. - Разбойник? Убить его? – один из рыцарей шагнул вперед, обнажая свой клинок, но король поднял вверх руку, останавливая его. - Нет, скорее их жертва. Мерлин лежал на земле без сознания весь в грязи, словно впитал всю ее как губка, пока падал вниз. Его голова была разбита, на лице множественные ссадины и царапины. Когда король перевернул мага на спину и прощупал его пульс на шее, облегченно выдохнул. - Он жив. Ему срочно нужна помощь. Седлайте лошадей. Мы возвращаемся в Карвах! – мужчина поднял бесчувственного юношу на руки и вернулся к своей лошади. Голова волшебника безжизненно болталась навесу. Оседлав коня и взгромоздив на него юношу, король оглянулся на своих рыцарей. Когда те, были готовы ехать, таинственный незнакомец пустил коня в галоп, увозя с собой мага. Когда Мерлин не вернулся и на следующий день, Гаюс начал серьезно волноваться, что отражалось на его поведении и внешности. Казалось, на лбу появились новые морщины, а под глазами - синяки. Нервозность и рассеянность придворного лекаря не могли не заметить окружающие его люди. И хотя тревогу Гаюса разделяли рыцари, чьи сердца затронул юный маг, от этого на душе не становилось светлее. - Гаюс, - окликнул старика Ланселот, догоняя его в коридоре. – От Мерлина нет вестей? - Нет, и меня это беспокоит. Прошло уже больше суток, - грустно вздохнул Гаюс. – Ума не приложу, куда он мог запропаститься. - Я поговорю с Артуром, и мы отправимся на его поиски. - Артур не станет его искать, он околдован. Ему наплевать на Мерлина. - Тогда мы сами отправимся. - Неповиновение и своевольность грозит вам неприятностями. - Гаюс, Мерлин наш друг, мы не оставим его в беде. Мы найдем его, обещаю. Гаюс слегка улыбнулся рыцарю, провожая взглядом его удаляющийся силуэт. Ланселот был из тех друзей Мерлина, кто с готовностью отдаст жизнь за своего друга-мага. Последняя надежда возлегла именно на него и других рыцарей круглого стола. Если они не найдут Мерлина, остается только уповать на чудо. Прежде сильнейшая пятерка решила попытаться счастье и получить одобрение на свою миссию у наследника трона. Разумеется, Артур был против того, чтобы его рыцари отправлялись на поиски «взбалмошного мальчишки». Более того категорически запретил это делать, даже не смотря на уговоры пятерых своих лучший рыцарей. Принц был уверен, что слуга вернется, если захочет, а если нет – то его никто не держит. Такое наплевательское отношение будущего короля о своем друге заставило рыцарей озадаченно переглянуться. Разумеется, Ланселот предупредил друзей о словах Гаюса, касающихся Артура, но теперь рыцари убедились в этом сами. Пришлось согласиться с приказом принца и дать обещание не начинать поиски Мерлина. Но, как только Леон, Элиан, Персиваль, Гвейн и Ланселот покинули покои Артура, дружно переглянулись и отправились седлать лошадей. Прошло несколько часов с тех пор, как рыцари круглого стола начали прочесывать весь лес в поисках пропавшего друга, но терпели неудачу за неудачей. Мерлина нигде не было. Взять след было почти невозможно – дождь размыл землю до неузнаваемости, что даже ноги вязли в этой грязи. Однако рыцари упрямо бродили среди деревьев, выкрикивая имя мага. Как бы ни странно это не было, но даже Гвейн был серьезен, как никогда – ведь Мерлин был его первым другом. Спустя еще несколько часов большая часть леса уже была позади, но по-прежнему никаких следов Мерлина. Еще несколько часов и наступит вечер, а это значит, что придется вернуться в Камелот, но с пустыми руками, чего никому из рыцарей не хотелось. Поэтому поиски продолжались, пока Гвейн, наконец, не взвыл от усталости. Даже разделившись, поиски не приносили плодов. Время шло, на небе снова сгустились тучи, и накрапывал мелкий дождь. Наконец, сэр Леон, шагая вдоль оврага, заметил вдалеке кое-что, что заставило рыцаря быстро оживиться. - Элиан, Персиваль, сюда! Когда рыцари подоспели, то увидели поле битвы, где теперь лежали мертвые тела людей. Элиан и Персиваль ступали между трупов, внимательно их разглядывая. Наконец, Персиваль сделал не самое приятное заключение. - Это работорговцы. Они промышляли на западе и на востоке, если верить слухам. - Видимо теперь они добрались и до нас, - Элиан поморщился от отвращения. – Мерзкие типы. - Видимо их разгромили. - И поделом им. - Да, но кто?.. - Леон? – Элиан зашагал по направлению к рыцарю, который склонился над землей. – Что там? Сэр Леон подобрал что-то с земли и обернулся к товарищам. - Я ошибаюсь или это… Элиан и Персиваль подошли ближе, рассматривая грязный клочок материи. - Платок Мерлина… Уже почти стемнело. Гаюс сидел в своей комнате, весь на нервах. Гвен составила ему компанию и присела рядом, держа его за руку. - Не волнуйся, с ним все будет в порядке, это же Мерлин, - улыбнулась девушка, пытаясь успокоить старика, хотя сама не была уверена в своих словах и тоже нервничала. Лекарь лишь кивнул в ответ, когда дверь распахнулась, и в комнату вошел сэр Леон. - Вы нашли Мерлина? – с надеждой спросил Гаюс, вскакивая на ноги, но рыцарь отрицательно покачал головой и протянул лекарю платок. У старика едва не остановилось сердце. Артур ожидал провинившихся рыцарей в своих покоях, и как только все пятеро оказались перед ним, принц окинул их строгим взглядом. - Вы ослушались моего приказа! Как вы смеете не повиноваться мне?! Чем вы оправдаетесь? Сэр Леон молча швырнул на стол перед принцем клочок ткани, который не свойственно зазвенел. - Что это за грязь? – возмущенно воскликнул Артур, бросив короткий взгляд на находку своих рыцарей. - Это мы нашли в лесу. Там была битва. Работорговцы были жестоко убиты. Там была резня. А это лежало среди их тел, - уверенно почти командным голосом отрапортовал Леон. - Работорговцы? Как они посмели вступить на мои земли?! – начал было возмущаться принц, разглядывая то, что лежало на его столе, и только сейчас узнал в клочке грязной ткани платок своего слуги. Но это было не единственной находкой рыцарей. Из-под складок платка проглядывались очертания чего-то круглого и металлического. Брезгливо откинув край куска ткани, Артур узнал в куске металла фамильную печать своей матери, которую он когда-то лично подарил Мерлину. Внутри что-то с грохотом обрушилось в пропасть, голова закружилась, перед глазами возникла пелена, а в горле пересохло, как в пустыне. Последнее, что он сделал, прежде чем потерять сознание - это сдавленно прошептал одно слово, так больно режущее его сердце. – Мерлин…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.