Двое против всех

NC-21
Завершён
157
1
автор
Размер:
167 страниц, 65 879 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 42 Отзывы 76 В сборник

Дело о школьном таксидермисте: часть 3

Настройки
Глава 18. Кларисса вошла в комнату. Миссис Макферс, взметнув юбками, ушла вниз. -Добрый день, меня зовут Кларисса Старлинг, Бен. Извини, что так неожиданно, но мне нужно с тобой поговорить. Бен настороженно смотрел на Клариссу. В его взгляде была неприкрытая враждебность. -Вы из ФБР, да? -Да, по поводу мертвых девочек. Говорят, это ты нашел одну из них. -Ну, раз говорят, значит нашел. Вы думаете, я ее убил? -Нет, - холодность мальчика заставила Клариссу оробеть, - но… -Хотел бы я суметь убить этими руками, хоть что-нибудь сделать ими… - Бен почти с ненавистью уставился на свои руки. -Что говорят врачи? Это все из-за травмы во время регби, да? Ты сможешь пользоваться руками в будущем? -Никогда. Но ведь это не то, что вы хотели узнать? – насмешливо спросил Бен. «Не убивал ли кто-нибудь их ради тебя?» Вопрос застрял в горле. -Покажи мне руки, - тихо сказала она. -Вам придется взять на это ордер, - язвительно произнес мальчик. -А если тебя попросит Джеймс? – внезапно спросила она. -А с каких это пор вы называете его по имени? – насторожился Бен. -Ну, - Кларисса неловко улыбнулась, - когда два взрослых… -Пошла вон, - с непроницаемым лицом процедил Бен. Старлинг застыла в изумлении. -Вон из моей комнаты! – рассвирипел парнишка. Кларисса вылетела из комнаты. Никогда прежде ей не приходилось видеть столько злобы на юном лице. Бен долго глядел на дверь, а потом отчаянно заплакал. Старлинг спустилась вниз. -Что случилось? – подбежала к ней мать мальчика. -Кажется, он очень болезненно реагирует на ФБР, у него что-то случилось? -Ну, - женщина нерешительно помялась, - после смерти Бетси, его сестры, он сам не свой, я уже и не знаю что делать. Если бы не мистер Броу, то совсем бы впала в отчаяние. -Он помогает вам? – заинтересовалась Кларисса. -О да, он говорил, что у Бена большие успехи в биологии, хотел помочь ему устроиться на биологический факультет в будущем. Но эта травма регби так мешает учебе Бена… -А что говорят врачи? -Да я толком и не знаю, - призналась женщина, - после травмы он меня к себе не подпускает, даже моется с помощью учителя. С врачами тоже имел дело мистер Броу, он же оплачивает лечение и возит Бена на процедуры в больницу. Я ему так благодарна. Бен очень умный мальчик, но сейчас с ним так тяжело. -А что произошло с Бетси? – спросила Кларисса. Женщина притихла. -Я и сама не пойму как так случилось, девочки из школы дразнили ее за внешность, вы знаете, такое часто бывает, но… Бетси повесилась… - женщина всхлипнула. -Позвоните мистеру Броу, пусть приедет, но не говорите, что я все еще здесь, - неожиданно сказала Кларисса. Джеймс вбежал в комнату. Бен с распухшими глазами сидел на кровати и смотрел в одну точку. -Ты трахался со Старлинг, - скорее утверждая чем, спрашивая, произнес мальчишка. Брюнет замер, а потом согласно кивнул. -Да, я использовал ее для алиби на время убийства последней девочки, - Джеймс присел на кровать. -Ты не должен быть с кем-то кроме меня! – закричал Бен, пнув учителя. Когда тот упал на пол, мальчик соскочил и приняля его бить, но не удержался на ногах и рухнул сам. Не в силах опереться, он беспомощно барахтался. Брюнет поднялся и прижал Бена своим телом. -Может, успокоишься? А не то вряд ли мы сможем объяснить твоей матери, что происходит. -Ты уйдешь от меня к ней, потому что у нее есть руки! – разревелся Бен. -О господи, мой мальчик, - Джеймс поцеловал парнишку, - я ни за что не покину тебя. -Я не хочу, чтобы ты был с кем-то еще, убей эту агентшу, - сквозь слезы проговорил Бен. -Все что угодно, - закивал Джеймс, покрывая поцелуями соленое от слез лицо. Мальчик выгнулся под учителем, прижавшись бедрами. -Возьми меня, Джеймс, - тихо проговорил он. -А твоя мать? – удивленно спросил ботаник. -Пусть катится к черту… Джеймс поднял голову с коленей сидевшего мальчика. Тот застыл, задумавшись и, почти не дыша. -Ты уверен, что все девчонки из кружка мертвы? -Абсолютно, - подтвердил Джеймс. -Значит, Бетси наконец отомщена… - с облегчением прошептал мальчик, откинувшись на спинку, - я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда. Кажется, мама начинает слишком сильно интересоваться моими руками. Не хочу, чтобы она это увидела… - с тоской сказал Бен. -Хорошо, хочешь, мы уедем? Куда угодно… -Да, - кивнул Бен, - увези меня куда угодно… Кларисса отодвинулась от двери, через которую она и Джек слушали разговор. Кроуфорд дал знак группе захвата. Полицейские ворвались в комнату. Кроуфорд подал Клариссе кружку кофе. Она благодарно кивнула. -У Уилла тоже была страсть к маньяку, - сказал он, садясь напротив, - он так и ушел с одним из них… -Вы скучаете по нему? -Да, он был совершенно особенным человеком, - кивнул Джек. -Если вы захотите и впредь называть меня Уиллом, я не стану возражать, - внезапно сказала Кларисса. -Нет, - грустно улыбнулся Джек, - я должен привыкать, что его больше нет рядом. Ты молодец, раскрыла дело. -Я не чувствую себя правой, - призналась Кларисса, - ощущение вроде как будто это я совершила преступление, а не он. -Такое иногда бывает, - сказал Джек, - все, что мы можем сделать в этот момент, это следовать букве закона. Мы с Уиллом однажды нарушили это правило, и теперь Уилла больше нет… -Что теперь будет с Беном? – спросила Кларисса. -Его отправят в специальную лечебницу, оказалось, что у него перерзаны сухожилия. Он никогда больше не сможет пользоваться своими руками. Видимо, пытался уйти вслед за Бетси. -А когда не вышло, велел Броу убивать всех девочек, виновных в смерти его сестры. Его ждет пожизненное заключение? -Да, - кивнул Кроуфорд. -А можно мне увидеть инфу по Уиллу? Документы, видео... - робко начала Кларисса. Глаза Кроуфорда опасно сузились. -Выбрось это из головы, - сказал он. В комнату влетел Прайс. -Ну что, дело раскрыто, укладываем чемоданы и на Род-Айленд? – бодро сказал он. Джек невольно улыбнулся. -Вот же черти, хорошо, Джим, на этой неделе. Я лично должен это увидеть. -Согласен, поэтому уже подписал вам приглашения, - Прайс дал Клариссе и Джеку по открытке, - а шлейф подвенечного платья будут нести мои подружки из клуба спиритизма из ЦРУ. -Ну, платье уже слишком, - покачал головой Кроуфорд. -Шутка, - улыбнулся Прайс, - о боже, надеюсь, Зеллер не скурит мою фату… - спохватился он, вылетая из кабинета. Кларисса невольно улыбнулась. -Пора возвращаться к жизни, - заметил Джек. Джек подвел Прайса к алтарю и отошел к гостям. Мама Джимми гордо всхлипнула. -Какой же красавец мой сын! -Чувствую себя немного глупо, - признался Кроуфорд. -Из-за того, что вы на гей-свадьбе? – спросила Кларисса. -Нет, - рассмеялся Джек. Зеллер очарованно глядел в глаза Джимми. Прайс держал в руках букет белых роз, на голове у него была белая фата, а фалды белого нео-фрака тащились сзади как шлейф. -Согласен ли ты, Брайен Зеллер, взять этого мужчину в свои законные мужья? -Без сомнений. -А ты, Джимми Прайс, согласен взять этого мужчину в свои законные мужья? – вопросил регистратор. -Ну, если он будет брать меня не меньше семи раз за раз, - игриво протянул Джим, - то я пожалуй… -Прайс! – рявкнул Джек. -Согласен! – быстро сказал Джимми. -Тогда объявляю вас мужем и мужем! – торжественно объявил регистратор. Зеллер поцеловал своего невесто-жениха. -А теперь букет, - спохватился Прайс. Он развернулся к гостям спиной. Девушки из ЦРУ завизжали в предвкушении. Джек прикрыл глаза ладонью. -Не могу на это смотреть… - пробормотал он. Неожиданно букет ударил его по макушке. -Кто женится следующим? В кого я попал? – оживленно обернулся Прайс. -Да, Джим, ты попал, - с убийственным взглядом проговорил Кроуфорд, держа букет. На нем тут же с визгом повисла стайка ЦРУ. -Как думаешь, Кроуфорду пошла бы фата? – спросил Прайс Зеллера. -Не знаю, но я бы пошел покурить, - осторожно ретируясь, ответил Брайен. -Даже не думай, - Прайс мстительно наступил Зеллеру на ногу и обернулся к гостям, принимая поздравления. Кларисса стояла около решетки. -Бен попросил меня передать тебе письмо. -Вы его конечно прочли? -Разумеется, но смысл нам непонятен. Сейчас Бен содержится в лечебнице, так что то, о чем он пишет лишено смысла. -Я могу его прочесть? -Да, - Кларисса передала листок бумаги Броу. «Джеймс, это письмо за меня тебе пишет медсестра. А они тут ничего такие, добрые. И никто ничего не спрашивает. Это самое ценное. Я скоро уеду в путешествие. То самое, которое хотел, когда Бетси умерла, помнишь то место? Хочу встретиться с тобой там. Чтобы уже не разлучаться». Джеймс поцеловал листок бумаги и вернул его. -Ему что-нибудь передать? – сухо спросила Кларисса. -Нет, спасибо вам, агент Старлинг. Простите меня за все и прощайте. Кларисса хмыкнула и ушла. Джеймс взялся за прутья решетки и прислонился к ним лбом. Джек молча кивнул вошедшей Старлинг на два документа в прозрачных папках. «Бен Макферс выпрыгнул из окна. Смерть наступила мгновенно». «Джеймс Броу повесился на полотенце». -Значит, они все-таки уехали в путешествие, - озарило Клариссу. Джек положил перед Прайсом белый конверт. -Что это? -Я помню, ты хотел поехать с Зеллером в свадебное путешествие. Это два билета в Италию. Я все мечтал поехать туда с Беллой снова, да не сбылось. Повеселитесь от души, ребята. -Спасибо! – Прайс кинулся обнимать Кроуфорда. -Я только на перекур вышел, а ты уже зажимаешься с кем-то, Прайс! – возмутился вошедший Брайен. -Зеллер-Прайс, - поправил Джимми и бросился к мужу, - мы едем в Италию, Брайен! -О господи, Джек! – радостно воскликнул Зеллер. -Но если ты продолжишь курить, то я утоплю тебя в Средиземном море! – схватил Брайена за воротник разозленный Прайс. -Помогите! – взвизгнул Зеллер. «Куда бы ты хотел уехать?» «Куда угодно!» «Тогда поедем в сторону заката, а там глянем, куда нас это приведет». «Ну, господи, вас двоих совсем нельзя оставить. Сразу начинаете целоваться!» «Когда пытаешься сердиться, Бетси, попробуй сначала перестать улыбаться». «Не могу, я очень счастлива…» «Бен, хочешь порулить?» «А мне можно? Мне ведь еще нет восемнадцати…» «Теперь можно всё…»
157 Нравится 42 Отзывы 76 В сборник