ID работы: 4370892

Звери разумные

Джен
R
Завершён
46
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1. Имперский посол

Настройки текста
      Человек в тяжелом, расшитом золотом плаще, появился посреди селения в сопровождении двух магов. Маги, в отличие от посла, были одеты в довольно практичные штаны из плотной ткани и кожаные куртки с кучей карманов.       Вокруг стали собираться незанятые тигроволки, держась на расстоянии чуть меньше прыжка. Нохаво же, двигаясь плавно и, можно сказать, величественно, подошел к людям и сел, обвив лапы хвостом.       Пауза затягивалась. Никто не удосужился объяснить тигроволкам, как надо встречать послов, а сам имперец лишь смотрел на Нохаво, прямо в глаза. Последний не спешил отводить взгляд, мысленно недоумевая — на что тот рассчитывает? Что у него инстинкты, которых нет, взыграют? Странный человек. Наконец, посол заговорил:       — От имени его величества Императора Торнара, приветствую вас, тхай’во. Я — посол Империи, Леорг, прибыл для ознакомления с бытом и культурой вашей расы.       «Надо же, даже вытащил откуда-то древнее название нашей расы», — подумал Нохаво.       — Приветствую вас, посол Леорг. Я — Нохаво, и на время вашего пребывания на территории нашего селения я буду вашим сопровождающим. Желаете отдохнуть с дороги, или сразу приступить к предварительной обзорной экскурсии? — неторопливо проговорил тигроволк, при этом не дернув ни ухом, ни кончиком хвоста. Будучи первым претендентом на звание вожака, Нохаро тщательно изучал все, что касалось ведения дел в стае, а так же контактов с другими видами разумных и правильной речи.       — Если возможно, то я бы хотел начать с экскурсии. Где могут расположиться мои сопровождающие?       — Их сопроводит Найва, — этот вариант развития событий так же был проработан. Найва, будучи фактически парой Нохаво, тоже проходила специальное обучение и была идеальной кандидатурой.       Тигроволчица вышла из кольца соплеменников и подошла к магам.       — Прошу за мной.       Как только маги и Найва ушли, остальные тигроволки так же разошлись. Леорг чуть заметно приподнял бровь — он ожидал несколько иной встречи. И сопровождающий был очень молод, по меркам тигроволков — еще совсем недавно был щенком. А в посольстве говорили о старике, кажется, Шинво. Человеку было интересно, что же повлияло на такое решение?       — Что желаете осмотреть в первую очередь?       — Империю интересуют товары, производимые тхай’во. В частности, ткань.       — Я понял, — Нохаво чуть склонил голову вперед и набок, а после кивнул, на всякий случай.       Они направились к строению, похожему на обычный сарай — одноэтажная постройка из досок, даром что большая. Оно располагалось в стороне от селения, и вскоре имперец понял, почему — похоже, здесь производилась покраска ткани. Запах стоял достаточно резкий, хотя и не настолько, чтобы чувствовать дискомфорт. Нохаво надел специальную защитную маску, после чего снял с крючка еще одну и, перевязав хитрую систему ремешков, передал ее послу. Тот ее надел, затянув ремешки на затылке.       Толкнув дверь плечом, Нохаво обернулся на человека, и вошел в здание первым. Леорг вошел в здание и с удивлением понял, что помещение освещено магическими светильниками, причем явно не имперского производства. Следом он увидел несколько тигроволков, сидящих перед низкими столами, на которых сама собой собиралась ткань. В смысле, буквально, по нитке, а чуть в стороне и вовсе скручивались из отдельных волокон сами нити! Причем сразу несколько и по всей длине. Леорг знал, что тигроволки умеют манипулировать предметами, но чтобы с Такой точностью!       Еще сильнее его удивила птица, сидящая на жердочке. Невзрачная серая птица, размером чуть крупнее ворона, и все бы ничего, но она раскладывала выпавшие перья по плошкам, причем не просто так, а по размеру.       — Эта птица… разумна?       — А? Серушки-то? Нет, мы их дрессируем, — Нохаво вытянул голову в сторону птицы и издал что-то вроде «мрох-мрох». Птица встрепенулась и перелетела на спину тигроволку.       Именно в этот момент привычная маска Леорга дала трещину. Некультурно уронив челюсть, он смотрел на серую птицу, на Нохаво, обсуждающего с другими тхай’во, что тем требуется для работы, на полотно ткани, собирающееся по нитке, и быстро — не меньше, чем по сантиметру в секунду. И как-то сразу стало видно, что посол сам молод — не старше двадцати пяти.       А Нохаво в это время тихо фыркал, с трудом удерживаясь от желания завилять хвостом. Все прошло лучше, чем он думал.       — Куда желаете отправиться дальше? — Нохаво был настоящим воплощением вежливости.       — А? — все еще не в силах поднять челюсть, Леорг посмотрел на тигроволка. Тот фыркнул, чуть прищурив глаза.       — Куда дальше пойдем, спрашиваю? — тот резко сменил тон с официального на дружеский.       Человек с силой провел ладонью по лицу, взъерошил волосы, тяжело вздохнул и неожиданно рассмеялся. Нохаво в ответ растянул пасть в звериной ухмылке, навострив уши.       — Уели, вот уж уели! — отсмеявшись и отдышавшись, воскликнул посол. — С вами ухо востро держать надо!       — Мы такие, да, — гордо произнес тигроволк, но тут расслабился и наклонил голову набок. — Так куда пойдем? Или предпочтете отдохнуть где-нибудь в тихом местечке?       — Давай на «ты», а то я себя неловко чувствую, после произошедшего-то. Нет, ну надо же — за пятнадцать минут выбить из колеи посла, причем так непринужденно! — Леорг покачал головой, улыбаясь. — Вам, тхай’во, палец в рот не клади, оттяпаете всю руку.       — Ну, тхай’во мы себя не называем уже очень давно, это из древнего наречия. Так что, не ломай язык, — Нохаво направился в сторону живописной полянки в стороне от селения, поняв, что посол пока не способен продолжить экскурсию.       — Древнее наречие?       — Да, хан’мал, им пользовались еще во времена расцвета Тхэй’Хан’во. Интересные времена были, — тигроволк прикрыл глаза, вспоминая десятки прочитанных летописей, после чего встряхнул головой.       — Это, случаем, не тот мифический город тигроволков, построенный ими практически сразу после создания?       — Почему мифический? Очень даже существовавший, — Нохаво громко фыркнул, выражая этим звуком все свое отношение к короткой памяти двуногих летописцев. — Только под землю ушедший, после Катастрофного прорыва магии. Ну, тогда многое было разрушено.       — Раз так, почему не построили новый город?       — А зачем? — тигроволк склонил голову набок, прижав одно ухо.       — Ну, как зачем… — посол обвел взглядом селение.       — Не стоит ровнять разные расы под одну линию, — явно пародируя какого-то старика, произнес Нохаво. — Мы привыкли жить на природе, зачем нам города? Города строят, когда требуется защита, но кто будет атаковать нас?       Леорг назвал бы молодого тигроволка чересчур самоуверенным, если бы не знал, что все четвероногие разумные состоят в Союзе. А драконы, как известно, так же четвероногие, крылья — это крылья. Из чего следует простой вывод — тигроволки находятся под протекторатом драконов. Да и сами полосатые способны дать сдачи любым нападающим — человек без труда заметил стоящих в отдалении воинов. Те, собственно, и не прятались, и даже смотрели в противоположные стороны, мол, мы вас охраняем. Впрочем, посол не обманывался — вздумай он или маги напасть на кого-нибудь, как их тут же растерзают. Тигроволки великолепно метают тяжелые металлические дротики, и столь же великолепно отклоняют любое метательное оружие от себя.       Тряхнув головой и отгоняя лишние мысли, человек посмотрел на расслабленно сидящего перед ним Нохаво, и мысленно обозвал себя идиотом. Он был уверен — от наблюдательного зверя не укрылись его мысленные метания.       — Куда пойдем дальше? Тут неподалеку крайне живописная полянка есть. Можно посетить мастерские, а можно садик. Или может, хочешь познакомиться с щенками? Если последнее — сними все, что жалко, они еще маленькие и любят все пробовать на зуб.       — Вы вот так запросто пустите совершенно незнакомого вам человека к щенкам? — Леорг был не удивлен — Леорг был в прострации.       — Ты явно не знаешь наших щенков, — Нохаво ухмыльнулся, оскалив клыки.       Посол подумал. Еще немного подумал. Побледнел.       — Знаешь, Нохаво, пошли-ка в мастерские… потом на щенков посмотрим. Когда они спать будут…       Если бы тигроволки могли ржать, Нохаво бы ржал. Самозабвенно так. Но чего нет — того нет, так что, он просто втихушку пофыркал.       Мастерская была очень похожа на текстильную — такое же непримечательное дощатое строение. Внутри все так же сидели тигроволки, а перед ними сами собой собирались какие-то механизмы.       — Наверное, ты не заметил, но тонкой работой в большинстве своем занимаются наши самки, — Нохаво окинул взглядом мастерскую, убедившись, что все нормально.       — У вас всего одна мастерская?       — Да, нам больше не нужно. Впрочем, в случае необходимости, мы сможем быстро возвести еще одну.       — А где создаются части этих механизмов? Здесь ведь происходит сборка?       — В литейной. Да, у нас есть парочка маленьких шахт, мы там добываем медь и олово. А вот с железом проблемы.       — Температура плавления слишком высокая, и ваши способности на него не действуют, — Леорг кивнул, про это он знал.       — Ну, не только. Формы никто не отменял, и железо, как более прочный металл, хорошо подходит для литья. Ну и ковка никуда не делась. Проблема в том, что раньше железо мы добывали, выплавляя железный песок, ну и просто находя руду.       — А шахты?       — А нету месторождений железа, — фыркнув, Нохаво подошел к одной из мастеров и начал ей помогать, подавая детали. — Ближайшее свободное где-то в районе Тхэй’Хан’во.       — Так, где вообще расположен был город?       — Юго-восточная окраина Великой Бури, — чуть прижав уши и нахмурившись, ответил тигроволк. — Собственно, я думал, ты уже догадался, когда я сказал, что город ушел под землю.       — Бездонная пропасть? — человек недоверчиво посмотрел на сопровождающего.       — Ага, она самая.       Посол замолчал, переваривая услышанное, а Нохаво тихо заговорил с мастером. Та жаловалась на слишком плохие прочностные характеристики бронзы, мол, шестеренки быстро изнашиваются. Рыжий просто кивнул в сторону задумавшегося имперца. Тигроволчица тихо фыркнула, выражая свое мнение по поводу двуногих, которые события столетней давности считают чем-то крайне древним.       От Леорга не укрылось общение между сопровождающим и мастерицей, и он мысленно составил еще один пункт — не все тигроволки рады сотрудничать с людьми. Да и проблемы с железом Нохаво упомянул не просто так, равно как и не для поддержания разговора сказал, что им не нужны высокие городские стены. Молодой самец не особо крутил словесные кружева, за что посол был тому благодарен. Конечно, прямо заявить, что стае нужны в основном ресурсы, тот не мог, но это и так было понятно.       А вот Империи нужно было многое. И если тканями интересовались знатные люди, то вот механизмы были нужны уже всем. Однажды тигроволки отправили на имперский рынок небольшую партию обычных механических игрушек, так их разобрали всего за день. Вот только, сейчас они вынуждены действовать через посредников, у самих тигроволков нет разрешения на торговлю.       Или взять то же механическое оружие. Знаменитый самострел — оружие, использующее маленький магический аккумулятор, способное выпускать по два дротика в секунду? Один такой как раз стоял в углу мастерской, обмотанный пропитанной чем-то тканью. Судя по всему, его готовили к продаже.       — Не спи, хвост отмерзнет, — Нохаво боднул человека в бок.       — У меня нет хвоста, — на автомате ответил посол, приходя в себя. Когда тебя пихает в бок зверь полтора метра в холке — становится малость не по себе.       — Это поговорка такая, хвост отморозить — задача не из легких, — тигроволк фыркнул. К человеку по воздуху подплыла какая-то бронзовая коробка.       — Что это? — Леорг удивленно повертел коробку.       — Видишь кнопку? Нажми       Человек нажал на выступ на одной из сторон, и коробка за секунду преобразилась в миниатюрный арбалет. Посол от неожиданности чуть не выронил механизм.       — Оружие слабенькое, конечно, но, думаю, удивить противника можно, — тигроволк тряхнул головой. — Между прочим, заказ с вашей территории.       Имперец тут же подобрался и нахмурился. Кто-то не просто торгует с тигроволками, но и заказывает у них оружие. Да еще какое! Увидь он эту коробку, ни за что бы не догадался, что в ней скрывается смертоносное оружие. И маломощность такого арбалета не является проблемой, достаточно достать яд…       — Кто его заказал?       — А это уже ваши проблемы, — Нохаво наклонил голову, прижав уши. — Мы и так рисковали, распутывая цепочку посредников. Она уходит в Империю, вам с ней и разбираться. Предвидя вопрос — да, мы можем отказываться от таких заказов, что мы обычно и делаем.       «Но в этот раз мы согласились, чтобы помочь вам», — закончил за него мысленно Леорг и кивнул сопровождающему. Теперь он спокойно плюнет в лицо тому, кто скажет, что тигроволки — обычное полудикое племя. То, что они живут в лесу, как выяснилось, ничего не значит. И тут человек почувствовал, как у него холодеют кончики пальцев — он, наконец, понял, куда исчезают все те, кто пытается проникнуть на территорию стаи без их ведома. Ловушки! Механические ловушки! Наверняка они разбросаны на многие сотни метров вокруг. Да и от магической угрозы они гарантировано защищены, не просто же так требуют согласовывать время прибытия послов с точностью до минут.       А ведь многие до сих пор не воспринимают четвероногих разумных всерьез. Даже драконов, что уж говорить о мантикорах и уж тем более тигроволках. Лисоволки — и те чуть ли не на правах домашних животных в Империи живут. И только сейчас посол понял, насколько все они искусно притворяются.       И тем более неожиданно, что тигроволки решили пойти на контакт с Империей. Что же такого произошло? Вряд ли проблема с ресурсами, да и не опасались они ничего. Что-то подсказывало Леоргу, если полосатые захотят, они построят такой город, который даже Империи придется долго и упорно штурмовать. И никакая магия не поможет. Особенно с учетом того, что тигроволкам будут помогать остальные четвероногие разумные.       — Штучку-то отдай, — Нохаво потыкал человека хвостом в бедро, и тот торопливо протянул мини-арбалет. Тот сам собой сложился и улетел куда-то вглубь мастерской.       — На литейные смотреть будем, или пойдем на съедение щенкам?       Посол посмотрел на сопровождающего крайне удивленным взглядом. Ему только что чуть ли не прямо указали на немалые возможности стаи, и вот опять разговаривают в весьма непринужденной форме. От этих скачков у человека начала побаливать голова.       — Не загружайся. Твоя задача — подметить, запомнить, рассказать, а анализировать пусть другие будут, — тигроволк снова боднул Леорга в бок лбом и направился к выходу, помахивая хвостом.       — Да… верно, — кивнул сам себе имперец и пошел следом.       И застал необычную картину: один из сопровождающих его магов лежал на земле, а по нему ползали и радостно визжали с десяток щенков. Один из них заметил Леорга, призывно тявкнул и побежал к послу. Тот не успел испугаться, как щенок оказался в воздухе, смешно перебирая лапками.       — Не надо валять в пыли наших гостей, Лейва, — строгим голосом произнес Нохаво. Висящая в воздухе малышка тяфкнула и виновато прижала ушки, поджав хвостик и смотря полными раскаяния глазами. — Считай, что верю.       Щенки убежали, перелаиваясь, а маг резко сел. Глаза у него были идеально круглые, а волосы встали дыбом.       — Я же говорила, не надо было им фокусы показывать, — к нему подошла Найва, за ней, постоянно осматриваясь, шел второй маг.       — Что тут происходит? — как-то потерянно спросил Леорг, ни к кому конкретно не обращаясь.       — Уважаемые маги решили посмотреть на селение, — тут же сдала сопровождающих тигроволчица, повиляв хвостом и, чуть отведя уши назад, поморгав. У посла перед глазами встала картина кокетливо взмахивающей ресницами девушки, и он вздрогнул. После чего с силой провел ладонью по лицу, тяжело вздохнув.       — А к щенкам вас как забросило? — окончательно растеряв все светские манеры, спросил Леорг, смотря то на одно, то на другого мага.       — А? — ошалело похлопал глазами все еще сидящий мужчина. Посол ущипнул себя за переносицу.       — Я понял, что ты имел в виду, когда говорил про щенков, — вздохнув, сказал он и подсмотрел на свесившего язык Нохаво. — Пожалуй, эту часть я пропущу.       — Разумно, — фыркнув, тигроволк прижал левое ухо и вильнул хвостом вправо. Найва чуть склонила голову, после чего подошла к пострадавшему от нашествия малышни магу и потыкала его лапой.       Тот вздрогнул, посмотрел на самку, тряхнул головой и встал, тут же начав отряхиваться.       — Идемте. Думаю, вам будет интересно посмотреть на мастерскую, — тигроволчица толкнула плечом дверь и зашла в здание, из которого только недавно вышли посол с Нохаво.       — Ну, литейная или отдыхать?       — Литейная, а потом мы отправляемся обратно. Думаю, материала для Совета уже достаточно, — решил имперец, и пошел следом за сопровождающим.       Литейной было единственное каменное здание во всем селении. Высокое, с широкими окнами, прикрытыми магическими полями, с черепичной крышей. Возле стен стояло множество бочек с водой.       Внутри расположились небольшие плавильные печи. Отсутствие труб, а так же запасов топлива в обозримом пространстве указывало на использование магии для нагрева. Здесь так же присутствовали тигроволки — точнее, с учетом сказанного Нохаво, тигроволчицы — но все они носили кожаные доспехи, закрывающие почти все тело. Даже хвост и тот был обмотан кожей. На головах они носили шлемы с темными стеклами на уровне глаз.       — Огнеупорная защита. К слову, к печам мы подходить не будем, у нас нет комплекта для людей, — Нохаво ткнул лапой в сторону одной из тигроволчиц, что открывала печь.       Ярко полыхнуло пламя, самка чуть отошла назад — следом за ней из печи сам собой вылетел сгусток раскаленного металла, и прямо в воздухе начал менять форму. Всего через пол минуты в воздухе висело множество шестеренок.       — Опытным путем нами было выяснено, что мы спокойно можем манипулировать металлом, нагретым до 450-500 единиц (1 единица приблизительно равна 2 градусам Цельсия). Дальше контроль ухудшается, причем очень быстро, уже на шести сотнях даже лучшие могут создавать только примитивы, а температура плавления железа — больше семисот пятидесяти единиц.       Леорг хотел задать вопрос, но не успел. Одна из тигроволчиц открыла печь, из которой прямо в нее ударил плотный сноп искр. Спустя мгновение она рванула в сторону и с разбегу прыгнула в яму, заполненную до краев водой. Одна из самок тут же подскочила к взбесившейся печи и закрыла ее.       — Что это было? — потрясенно пробормотал посол, смотря на выползающую из воды пострадавшую, что довольно грязно и умело ругалась.       — Артефакт рванул и перегрел металл. Ну или просто взорвался. К несчастью, такое бывает, хоть и редко, — Нохаво проводил взглядом литейщицу, все еще бормочущую ругательства. От нее валил пар, а защита почернела спереди, но выдержала.       — Честно говоря, никогда не слышал об артефактах, способных нагреть что-то до пятисот единиц.       — И не услышишь, их только для нас делают. Дорогие, дороже обычного топлива, но для нас все равно выгоднее. Хоть и взрываются…       — Небось, и озеро где-то поблизости?       — Озеро далеко, а вот канал прямо под нами, — тигроволк встряхнулся. — Ну-с, отдохнем, или прямо сразу и отправитесь обратно?       «Канал. У них есть канал, проведенный от озера к литейной», — мысленно застонал Леорг, но виду не подал.       — Думаю, мы все же отправимся. Насколько я понимаю, отсюда телепортация не требует согласования?       — Нет, но уходить лучше оттуда же, где появились — надежнее.       Собравшись на площади — теперь посол понял, что это именно площадь — люди развернулись к тигроволкам. Те в свою очередь сели полукругом. В основном это были не просто взрослые, а даже старые звери, среди которых резко выделялись Нохаво и Найва. Если у людей старость выражалась морщинами и сединой, то у тигроволков — размерами и истончающимися полосками. Самые старые из них и вовсе меняли окрас на монотонный. Выцветали глаза, вплоть до блекло-серого, а верхние клыки начинали выпирать из под губы, настолько длинными они становились.       Четыре тигроволка, стоящих в центре, были очень стары. Монотонный черный или белый окрас, блеклые, светло-серые глаза, огромные размеры — почти два метра в холке! — и длинные клыки, саблями выпирающие из под верхней губы. Один из них, белоснежно-белый гигант, сделал шаг вперед.       — Мое имя — Айво. Посол Леорг, все ли вы узнали, что желали узнать? — голос зверя был глубоким, хрипловатым и невероятно мощным. Человек почувствовал, как у него дрожат колени.       — Да, уважаемый Айво, — имперец придал голосу как можно больше уверенности. — И даже больше.       — Достигли ли вы целей, поставленных перед вами Императором?       — Да, уважаемый Айво.       — В таком случае, мы желаем вам успехов, — Айво медленно кивнул, посол в ответ поклонился.       «Успехов в убеждении Совета, что нам нужен этот союз больше, чем тигроволкам», — мысленно закончил фразу старого зверя Леорг.       — Благодарю, уважаемый Айво.       Маги синхронно вскинули руки, их и посла окружила тонкая пленка магического барьера, и с яркой вспышкой люди исчезли.       — А теперь, Нохаво, скажи, что ты думаешь об этом человеке, — Айво повернулся к рыжему самцу.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.