ID работы: 4370892

Звери разумные

Джен
R
Завершён
46
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3. Великий Совет

Настройки текста
      Нохаво с помощью манипуляции подтянул застежки доспехов, поправил кобуры с дротиками. Внимательно осмотрелся, втянул носом чистый, холодный горный воздух.       Ему нравилось здесь, в этих неприветливых, диких землях. Чуткий нос улавливал запахи множества зверей, что могли стать добычей, запах воды, трав. Уши улавливали малейшие звуки и шорохи. Иногда налетал ветер, устраивая круговерть из запахов и звуков, заставляя на мгновение теряться, но это не пугало.       Но вот старейшины вряд ли бы согласились с рыжим самцом. Их огромные размеры не позволяли так же резво бегать по скалистой местности, да и вообще, они быстро уставали. Если бы не исключительная важность Великого Совета, вряд ли бы они покинули селение. Слишком тяжело давалось им это путешествие. Разве что Айво держался бодрячком, но Нохаво иногда казалось, что этот старик еще его переживет.       — Мроах… — черный Танво грузно завалился на бок и вытянул лапы в сторону. — Я слишком стар для таких приключений…       — Что, косточки ноют, лапы разъезжаются, да хвост отваливается? — язвительно поинтересовался белый Ройво. Впрочем, молодой тигроволк видел, что тот сам на грани, и острит исключительно из-за своего характера.       — И не только, — Танво свесил язык, на что Айво громко фыркнул.       — Привал, — коротко скомандовал он, после чего посмотрел на Нохаво. — Сходи на охоту, а то эти два мешка с костями скоро с несварением свалятся.       — Хорошо, — с трудом сдержав фырканье и прижав уши, ответил рыжий, и тут же поспешил искать добычу. Он решил не особо заморачиваться, и воспользоваться дротиками.       Спустя десять минут тигроволк уже выслеживал горного козла, время от времени вставая на задние лапы и с шумом нюхая воздух. Ничего подозрительного он так и не обнаружил, а потому спокойно продолжал охоту. В воздухе позади него висело два дротика, на случай, если добыча окажется ближе, чем самец предполагал.       Спустя еще минут пять он услышал мемекание и цокот копыт, а спустя мгновение — и маленькую группу козлов. Вот только, что-то царапало границу сознания, какая-то неправильность. Привыкший доверять своему чутью, Нохаво начал прокручивать в голове все, что видел, чувствовал, обонял.       В какой-то момент он вспомнил, что назвал этих животных горными козлами. Нет, ошибиться он не мог, он уже охотился в горах, однажды, и запах этих зверей он помнил отчетливо. Вот только, находились они не совсем в горах, а скорее в предгорье, этакая скалистая равнина посреди скал. Им надо было встретиться с драконами-проводниками, что должны были перенести их к месту проведения Великого Совета.       И уж точно на этой равнине не должны были пастись горные козлы. Уж точно не этот их вид, что селился высоко в горах и никогда не спускался вниз.       Осталось только понять, что эти козлы — и козлы ли? — делают тут, внизу.       Нохаво напрягся, еще раз понюхал воздух, прислушался, но ничего не обнаружил. В воздух взлетели еще несколько дротиков, а сам он начал медленно пятиться — ему очень не нравилась ситуация. Отползя на достаточное расстояние, тигроволк развернулся и столкнулся нос к носу со змеей.       Лишь в самый последний момент Нохаво смог изменить направление полета дротиков.       — Приветствую тебя, Нохаво Рыжий, — невозмутимо поприветствовал его Шоэс.       — Вес-с-стник, — совершенно по-змеиному прошипел тигроволк. — Тебе не говорили никогда не оказываться у тигроволков за спиной? Это опасно.       — Но ведь я жив, — рыжий самец был уверен, что Шоэс чем-то очень доволен. — Чем тебе не понравились козы? Ведь вы, тигроволки, любите свежее мясо.       — Их здесь не должно быть, — пробормотал Нохаво, поняв, что коз на равнине оставили драконы.       — М-да… не учли вашу осторожность, — вестник странно изогнул шею — или это уже тело? — и вернулся в прежнее положение. — Вообще, драконы думали, что вы остановитесь здесь.       — Старейшины стары, — тигроволк тихо фыркнул, чуть склонив голову набок. — Для них любое путешествие за пределы селения сопряженно с большим риском.       — Я понял тебя, Нохаво Рыжий. Но не волнуйся, эти козы пригнаны сюда для вас. Выбирай любую, — вестник свернулся кольцом, и, словно пружина, подпрыгнул вверх, где расправил крылья и полетел в сторону гор.       — Странные вы все, — пробормотал молодой тигроволк, после чего, даже не оборачиваясь, метнул дротик в первую попавшуюся козу. Та упала с пробитой головой, а остальные разбежались. — Зачем вообще нужно это восхождение?       — О, Нохаво, ты пришел спасти нас от голодной смерти? — валяясь кверху лапами, спросил Ройво.       — Да, старейшина.       — Ох, ну хоть здесь прекрати меня так называть. Зови по имени, в конце-то концов, — тигроволк, вполне справедливо носящий прозвище «Белая Язва», громко фыркнул. — Расскажи лучше, как прошел разговор с вестником?       — Шоэс Стелящийся, да? — Айво дождался кивка. — Мрх…       Нохаво просто пересказал весь разговор, от себя добавив, что это все немного подозрительно. Но Танво лишь лениво махнул хвостом, все так же лежа на боку.       — Ты мало общался с драконами, молодой Нохаво. В их стиле постоянно устраивать подобные… мрох… как же назвать-то…       — Великомудрого Танво подводит память, как обычно, но если проще — интриги они плетут. Вечно, — сказал, словно выплюнул Ройво. — У них сама натура противится простым разговорам, решениям, ну и так далее.       — Их город — один сплошной лабиринт, — Айво присоединился к просвещению рыжего самца. — Полностью соответствует их мышлению. Единственное, на Великом Совете драконы все же обуздали свою страсть к изворачиванию, и говорили прямо. Очень надеюсь, что и в этот раз они будут говорить по существу.       — Вообще, будь внимателен, Нохаво, — Танво перевернулся на лапы, но не спешил вставать. — Только люди не знают, кто будет следующим вожаком в нашей стае. И если мантикорам просто все равно, а лисоволки слишком слабы как раса, то драконы могут попытаться на тебя влиять.       — Не для каких-то своих целей, конечно же, — фыркнул Ройво. — Просто потому, что иначе они не могут. Драконы — это не мудрая и могущественная раса, которой их описывают.       — Я понял вас, старейшины, — Нохаво поклонился. — Пришло время взрослеть.       — Да, — Танво серьезно кивнул, но после завалился на бок, для разнообразия — на другой. — Мроах…       — Лежебока несчастный, — фыркнул Ройво, а рыжий самец поспешил заняться разделыванием добычи. Иначе старейшины могли и обидеться, увидев, как молодой тигроволк бессовестно фырчит, веселясь.       После плотного обеда, все четверо продолжили свой путь молча.       — Почему люди так тянутся к небу? — проворчал Нохаво, припрыгивая на месте и разминая затекшие лапы.       — А кто их знает, людей-то? — философским тоном произнес Айво, уткнувшись мордой в лапы и подрагивая. Его мутило.       Остальные старейшины просто лежали ничком, даже не двигаясь. Полет на драконах отнял все их силы, и теперь им нужно было отдохнуть.       — Старик Айво, не так ли? — прорычал кто-то над самым ухом Нохаво, отчего тот резко развернулся и… и понял, что кобуры с дротиками пусты. — Успокойся, рыжик.       — Я могу заставить тебя развернуться и ушагать в выгребную яму, драконолев, не зарывайся, — прорычал тигроволк, прижимая уши и медленно отступая назад. Мантикор был выше, тяжелее и сильнее него, но при этом все равно не смог бы что-либо противопоставить манипуляции. Не на таком расстоянии.       — Успокойся, Нохаво, — Айво оторвался от попыток успокоить свой желудок и обернулся. — И тебе не болеть, Хассеш. Вижу, ты все же стал Хашем?       — Да, старик. От воина до То-Хаша, от То-Хаша до Хаша, и все за десять лет. Неплохо, не так ли? — мантикор оскалился, но без угрозы, а потом посмотрел на Нохаво. — Успокойся, будущий вожак. Теперь я вижу, почему на это место претендуешь ты.       — И почему же? — лапой пригладив вставший дыбом мех на голове, поинтересовался рыжий самец.       — Ты храбр, силен, и знаешь цену своей силе. Но вот над наблюдательностью надо поработать.       — Но ты не считаешь меня равным.       — Тхай’во были равны нам. Тигроволки — нет, — произнес Хассеш. — Впрочем, если весь молодняк будет таким же, как ты — может быть, Великий прайд и пересмотрит свое решение.       — Ты как-никак еще выше метишь? — Айво фыркнул, прищурившись.       — У людей есть одна очень интересная поговорка: плох тот солдат, что не метит в генералы. Думаю, это про меня.       — Все так же самоуверен.       — Ха, а ты все так же скучен, старик! — драконолев привстал на задние лапы, расправив крылья, но в голосе его было веселье. — Я рад видеть тебя живым и здоровым, Айво! Очень рад.       Нохаво вдруг почувствовал себя лишним и поспешил отойти в сторону. Ну, например, поискать свои дротики. Не по пути же они выпали, честное слово.       — Нохаво Рыжий, мы снова встретились, — Шоэс был доволен — это было слышно по его голосу.       — Ох… тебе надо было взять прозвище Репей. Шоэс Репей — звучит же? — рыжий самец, что лежал и грыз кость, опустил голову на землю и закрыл глаза лапами.       — Обычно я все же не цепляюсь, а стремлюсь донести вести, — вестник никак не показал, что слова тигроволка его задели. — Ты не очень рад меня видеть?       — Изучи получше нашу культуру, что ли, — искренне посоветовал Нохаво. — Мы хоть и волки частично, но все же не любим встречаться друг с другом без дела.       — Вот как, — язык Шоэса несколько раз мелькнул в воздухе. — Тебя не смущает то, что я этого не знаю.       — Ох, тебе до дракона — как до центра Великой Бури, — фыркнул тигроволк. — Задом наперед и кверху брюхом.       — И тем не менее?       — Старейшины не говорили мне ничего по этому поводу. А они ничего не упускают. Значит, вам нужно знать о нас все, что не знали ранее, иначе бы вместо меня в сопровождение взяли воина-хранителя.       — Которого мы бы ни за что не разговорили.       Откровенность вестника показала, что Нохаво все правильно понял.       — Я не буду задавать тебе вопросов до Великого Совета, Шоэс Стелящийся. Но после будь готов ответить на них.       — Иже буде место им в разуме твоем, — ответил вестник, а Нохаво внимательно посмотрел на невозмутимого крылатого змея.       — Спрашивай, что ты хочешь знать. Меня утомили твои изворачивания.       — Постараюсь быть прямым.       Великий Совет проходил очень близко к границе Великой Бури, магического катаклизма, образовавшегося после Катастрофного прорыва магии. Люди до сих пор не могут понять, почему Буря не расширяется и не уменьшается, что уж говорить про те процессы, что бушуют в ее центре.       Самим местом собрания было скалистое плато посреди гор. Окруженное высокими неприступными скалами, оно идеально подходило для Великого Совета. Драконы так же постоянно патрулировали все окрестности, и использовали мощные артефакты для защиты от наблюдения и прослушки магическими средствами.       — Приветствую всех собравшихся здесь! — проревел лазурно-голубой дракон, стоящий посреди кольца разумных зверей. — И объявляю Великий Совет открытым!       — И лишь правда и факты услышаны будут духами земли и ветра! — синхронно прокричали все собравшиеся. Простой, но очень важный ритуал завершился.       — Это третий Великий Совет, что проходит со времен Созидания! — продолжил говорить дракон. — Но он чуть ли не более важен, чем даже второй!       — Ближе к делу, уважаемый Ориин! — перебил дракона Айво. — Если дело столь важно — нет времени на расшаркивания!       — Благодарю, старейшина тигроволков Айво, — дракон не только был искренен, но и поклонился белому старику. — Причина, по которой мы, драконы, собрали вас всех, в Великой Буре. Увы, ни у одной из наших рас не осталось магов со времен Катастрофы, а люди слишком слепы в своем самолюбовании. Древние сдерживающие ритуалы, заклятия и барьеры слабеют! Мы, драконы, пытались убедить людей обратить внимание на этот факт, но их маги подняли нас на смех! Более того, они пустили отвратительный слух, будто это мы, драконы, виновны в смертях их идиотов-рыцарей!       Нохаво с трудом сдержал раздраженного рычания, а вот мантикоры все как один яростно взревели. О да, все разумные звери слышали об этих слухах, начавших курсировать по миру около года назад. Железноголовые рыцари-неудачники, изгнанные из орденов за какие-то погрешения, совались в самые разные злачные места, где неизменно погибали. И вот кто-то из людей решил этим воспользоваться. Как выяснилось, это были маги.       — И все это лишь для того, чтобы нас, драконов, не пустили на аудиенцию к Императору! Эти глупцы жаждут лишь власти, смотря на свои проклятые статусные ленточки, и совершенно игнорируют окружающий мир!       — Неужели мы не можем ничего сделать без имперских магов?! — взревел Хассеш, хлопнув крыльями.       — Увы, только у Империи есть достаточное количество сильных магов, чтобы восстановить сдерживающий Великую Бурю комплекс. В его постановке участвовали шаманы тигроволков, менталисты лисоволков, маги-джаны мантикор и сказатели драконов. Древняя и могущественная магия. Но самое главное — с тех времен ни у одной расы разумных зверей не рождаются маги!       — Но почему? — шокировано прошептал Нохаво, но Ориин его услышал.       — Мы все пожертвовали самой магической сутью своих рас, чтобы сдержать Катастрофный прорыв магии, молодой тигроволк. Да, об этом не пишется в летописях, и даже ваша раса уничтожила все упоминания об этих событиях. Что уж говорить про драконов, и уж тем более другие расы разумных, всех разумных.       — Что мы должны сделать?! — прокричал лисоволк.       — Нам, драконам, закрыт вход в имперскую столицу. Нужно, чтобы кто-то уведомил самого Императора, но так, чтобы ни один верховный маг не заподозрил истинного положения дел.       — Это нам не по силам, — опустив голову, произнес лисоволк. — Нас не воспринимают всерьез.       — Нас не пустят в столицу, опасаясь нашей силы и, храх, дикости! — прорычал мантикор.       — Тогда остаемся мы, — Айво встал на лапы. Следом встали Нохаво и остальные старейшины. — Мы готовились к этому, тайно и незаметно, как и советовали нам драконы. Похоже, что вы не особо верили в успешность своего изначального плана, Ориин?       — Дракон не был бы драконом, если бы не учитывал как можно больше вариантов, старейшина тигроволков Айво, — лазурный зверь кивнул, чуть повернув голову. — У кого-либо есть вопросы или возражения? А может быть, предложения?       Ответом ему послужило молчание, поэтому дракон продолжил.       — Еще один вопрос, менее важный, но тем не менее. Тхэй’Хан’во.       — Что не так с нашим городом? — спросил Танво.       — Он поднимается на поверхность. Не спрашивайте, как и почему. Более того, древние артефакты показывают, что там чувствуется древняя ритуальная магия. Ваша магия, тигроволки.       — Бездонная пропасть не просто так ведь зовется бездонной? — Айво взглядом осадил порывающегося что-то сказать Ройво.       — У нас, драконов, есть подозрения, что это не совсем пропасть. Скорее, это закольцованное пространство.       — Бесконечный путь? — Нохаво удивленно навострил уши и нервно заметал хвостом.       — Не думаю, что так, Нохаво Рыжий. Хотя и не отрицаю, — дракон пустил две струйки дыма из ноздрей. — Ведь ваш Бесконечный путь — это что-то реальное, а не просто какая-то легенда?       — Это больше, чем легенда или реальность, Ориин, — Айво взглядом дал понять Нохаво, что тот не проговорился. Рыжий самец облегченно выдохнул. — Никто из нас уже не знает, что это такое, именно поэтому ритуал последней охоты и не проводится. Но одно могу сказать точно, воины-призраки Тхай’во — не легенда.       — Я услышал тебя, старейшина тигроволков Айво. У кого-то есть вопросы?       Снова ему ответом была тишина.       — В таком случае, я объявляю третий Великий Совет закрытым!       Спустя несколько часов после Совета, когда тигроволков спустили на скалистую равнину, Нохаво не выдержал и задал вопрос.       — Мы правда должны были рассказывать об этом?       — Как ты думаешь, Нохаво, почему я рассказал все это тебе? — Айво лениво перебирал лапами, идя за рыжим самцом. Следом за ним шли остальные старейшины.       — Вы знали, что я могу проговориться…       — Да. Мне нужно было создать впечатление, будто все тигроволки знают об этом, и не считают чем-то легендарным. Как я понял, вопросов к Шоэсу у тебя нет?       — Какие уж там вопросы… драконам просто надо было знать, кому они доверяют столь важную и ответственную миссию. А кого опрашивать, как не самого популярного тигроволка, да еще и будущего вождя? Который еще и не очень умеет держать язык за зубами.       — А я тебе говорил, каким себя покажешь, таким тебя и будут видеть.       — Да чтоб я еще тогда понимал, к чему ты меня готовишь, учитель.       — Кто знает, как повернется дорога жизни, — заметил Айво, смотря вверх. Сзади пыхтел Танво, да ворчал Ройво, которому не терпелось начать подкалывать старого друга. — Ладно, Нохаво, хватит языки сушить. А то у несчастного Ройво случится истерика, целый час идти молча.       — Мрх, очень смешно, Айво. Просто нос сфыркнуть можно.       — Ты уж постарайся не сфыркнуть, тигроволк без носа — это некрасиво.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.