***
Спустя примерно месяц Стивен впервые узрел Яльвика во всем великолепии его гнева. Мужчина покраснел до кончиков ушей, на лысине блестел пот, и он настолько громко кричал, что порой перекрывал гул локомотивов. Сперва Роджерс, который несколько припозднился, не оценил серьезность ситуации, но когда заметил огромную очередь составов под разгрузку, то сразу все осознал. Видимо, один из диспетчеров допустил ошибку и вагоны стали поступать неравномерно. Стив мигом метнулся в подсобку, натянул спецодежду и каску. Разъяренный Яльвик голосил, словно Иерихонская труба. Под его жестким руководством процесс пошел куда быстрее, но вагоны все еще поступали с ужасающей интенсивностью. – Стэн! Черт возьми, где этот новый парень? – прищурился бригадир. – Я тут, – отозвался Капитан, с усердием жука таскавший огромные металлические контейнеры. В другое время господин Енсен наверняка заинтересовался бы, как это такой неспортивный элемент, как Стэнли Рондберг, таскает стальные ящики, но сегодня ему было решительно не до того. – Бегом к диспетчеру, пусть остановит эту чертову вертушку, – гаркнул Яльвик, стремительно уносясь в другой конец ангара на раздачу ценных указаний. Стив справился довольно шустро и скоро подача составов прекратилась. Не полностью, конечно, но вагоны старались как можно дольше задерживать на менее значимых путях и вскоре грузовой парк немного освободился. Роджерс бегал туда-сюда, все время что-то перетаскивал с места на место и подхватывал чужую работу. Примерно с полчаса они работали в таком бешеном ритме. Яльвик перестал голосить, но все еще не мог успокоиться – пусть они справились с основной массой проблем, но составы все продолжали прибывать, а до полной разгруженности линии было еще очень далеко. – Стоп! Стоп! Чей-то голос разрезал воздух, рабочие моментально замерли. – Во имя всего святого, что там еще!? – мистер Енсен вновь перешел на повышенные тона. – Дали под погрузку сломанный вагон! – ответил рабочий с другого конца помещения. – Нужно срочно что-то делать. – Зовите техника, будем чинить на месте, – скомандовал бригадир, тихо ругнувшись себе под нос. Стивен нахмурился. – Разве по технике безопасности положено? Нужно ведь… По уничтожающему взгляду мужчины Роджерс понял, что еще очень многих подробностей о себе не знает и Яльвик лично готов его просветить. – Согласно технике безопасности много чего нужно, сынок. И я первый, кто готов ее соблюдать двадцать четыре часа в сутки, но вон тот огромной поток вагонов, – мужчина махнул в сторону колеи с составами, – ждать не будет. Стиву ничего не осталось, кроме как смириться. Из своего прошлого опыта он знал, что далеко не всегда стоит вступать в спор и перечить мнению старших по званию. И вместо того, чтобы раздражать мистера Енсена своим непринятием столь вопиющего нарушения правил, он молча переместился поближе к сломанному вагону. Ну а что? Раз нет возможности изменить ситуацию, можно хотя бы проследить, чтобы все прошло спокойно. Мастер работал сноровисто, инструменты так и мелькали у него в руках, залатывая пробоину в металле. Стивен почувствовал раздражение – как можно было ремонтной бригаде подписать документы на этот вагон, допустить его к эксплуатации, если не успев попасть под погрузку, он уже умудрился сломаться? Что за халатность? Роджерс передернул плечами и сосредоточился на другом – нужно внимательно наблюдать, ведь произойти может всякое. И действительно, стоило Капитану подумать о плохом, как его тонкий слух уловил тихий щелчок. Звучал он как-то непростительно угрожающе. Роджерс автоматически перевел взгляд вверх и обомлел – словно в замедленной съемке он видел, как желоб для подачи угля начал медленно открываться. Ремонтник спокойно работал дальше, ни о чем не подозревая, никто не забил тревогу, элементарно не замечая угрозы. Крупный кусок породы, вполне способный сломать человеку пару костей, полетел вниз и с грохотом приземлился в каких-то сантиметрах от рабочего. Тот подпрыгнул на месте, ошалело глядя себе за спину, а после, как и Капитан за мгновение до этого, испуганно уставился на открытый люк, из которого вслед за первым куском угля посыпалась куча таких же здоровенных камней. К счастью, боковую стенку вагона совсем чуть-чуть, но опустили для удобства ремонта, благодаря чему Стив успел вскочить к мужчине раньше, чем тому проломило бы череп вместе с хлипенькой каской. – Двигайся же, беги! – гаркнул Роджерс, на которого щедро посыпалась угольная крошка, размером со страусиное яйцо. Он пытался вытянуть рабочего из этой передряги, но тот был настолько перепуган, что только и мог таращиться вверх с раскрытым ртом, не в силах пошевелиться. Воронка все больше раскрывалась, вытащить замершего столбом мужчину уже не представлялось возможным. Был только один вариант, как спасти его жизнь, и Стив не мешкал – одним сильным движением он оттолкнул рабочего в угол, отчего тот осел и сжался, а сам навис над ним, не позволяя камням раскроить бедолаге череп. Уголь осыпал плечи и шею Капитана, больно врезаясь в тело. Сквозь шум камнепада Роджерсу почудился треск, словно ломались кости – судя по острой боли в груди, ощущения были верными, ребра не выдержали. Суперсолдат стиснул зубы и терпел. Ничего, и не такое переживал. Где-то снаружи вагона чуткое ухо Стива уловило крики, казалось, доносившиеся из другой вселенной. Их заметили и скоро придут на помощь. От навалившегося угля, уже достигшего уровня плеч Капитана, становилось только тяжелее, а затем камней и вовсе насыпалось еще больше, они перекрыли свет, воздух и окончательно заглушили голоса. Они остались вдвоем в угольной ловушке – сцепивший зубы Капитан, думающий только о спасении чужой жизни, да трясущийся рабочий, зажавший руками голову. Когда их наконец откопали, Стиву показалось, что прошла целая вечность, хотя он и знал, что прошло не больше 15 минут. – Черт тебя дери, парень! – донеслось до слегка затуманенного сознания Роджерса, когда его вытащили из злополучного вагона и бережно уложили на платформу. – Стенли, мать твою, ты долбаный герой! Капитан скривился от целого потока выражений, но спасательная команда рабочих во главе с Яльвиком расценили это иначе. – Его срочно надо в больницу. – Нет, – слабо выдавил Стив. – Что значит нет? – нахмурился мистер Енсен. – Ты скоро в мир иной отправишься, я вообще удивлен, что ты жив и в сознании. – У него просто болевой шок, – тут же выдвинул предположение кто-то из рабочих. – Как тот техник? – встревоженно спросил Роджерс, делая попытку приподняться и поискать его глазами. – Ляг и не шевелись! – рыкнули на Стива и осторожно вернули в прежнее положение. – Сейчас приедет служба спасения, доставят тебя в больницу. С ним все в порядке, благодаря тебе. – Мне не надо в больницу, правда, – слабо попытался отвязаться Кэп. Медики уж наверняка нащупают чудом не повредившуюся сетку и тогда станет понятно, что перед ними не пострадавший рабочий железной дороги, а вполне себе разыскиваемый суперсолдат. – Мне дома окажут помощь. – Дома? Парень, ты себя просто не видел. Это тебе не царапинка или ушиб – ты весь одна сплошная рана! – У него просто болевой шок, – снова повторил тот же рабочий. – Ай-й, – отмахнулся от него Яльвик. – Никаких домой, только в больницу. – Нельзя мне! – чуть ли не кричал Стивен. – Стенли, – сощурился бригадир. – Если бы ты сейчас не совершил настоящее геройство, я бы начал подозревать, что ты какой-то преступник и не хочешь светиться. – У него просто... – Да иди ты, медик херов! – рявкнул раздраженный мистер Енсен. – Чего тут все встали? Марш работать, вагоны никто не отменял! Столпились, как стадо баранов, понабирал незнамо кого. Уволю всех к чертям! Толпа рабочих вокруг резко рассосалась, оставив психованного начальника наедине с раненным Стивом. – Отлично, – мрачно кивнул тот. – А теперь рассказывай в чем дело. Каким бы нормальным человеком не казался Яльвик, какой бы симпатией Роджерс к нему не проникся, а выдавать свою тайну он точно не был намерен. От травм в голове не рождалось ни одной мысли, как бы выдать что-то правдоподобное, после чего его отпустят домой и не сдадут полиции. Требовательный взгляд бригадира недвусмысленно намекал, что минуты – да что там, секунды, – промедления рождают все больше сомнений. – Мне надо ухаживать за другом, – выпалил первое пришедшее Роджерс и тут же прикусил язык. Это было слишком опасно, говорить про Баки, но другого выхода Стивен придумать не мог. – Так. Еще раз. – Мой друг, он болен. Серьезно болен, – на всякий случай уточнил Капитан. – Я не могу его оставить одного больше, чем на рабочий день. Иначе... Что иначе Роджерс не знал, но к счастью на помощь неожиданно пришел сам мистер Енсен: – Буянит? – как-то слишком понимающе произнес тот. Под удивленным взглядом Стивена мужчина горько хмыкнул и продолжил уже более тихо. – У меня тоже брат страдал этим. Синдром Эффорда-Мюррея*, верно? – Яльвик дождался неуверенного кивка Кэпа. – Когда-то я задержался на работе, была чем-то похожая ситуация с вагонами – их было слишком много, да еще разразилась жуткая гроза. Я не мог все бросить, хоть рабочий день давно подошел к концу. "Ничего страшного", – решил тогда я. Как я ошибся... Придя домой, я застал ужасную картину, которая до сих пор стоит перед глазами – все было перевернуто вверх дном, мебель разбита, повсюду валялись осколки стекла, а стены измазаны кровью, окровавленными отпечатками ладоней. Мой брат – Винсент – обнаружился на балконе. Его руки были изрезаны какими-то символами, которые он вечно рисовал у себя в блокноте, в тело были воткнуты куски стекла, но самым жутким было его лицо – безумное лицо, на котором застыла гримаса счастья. Мистер Енсен замолчал, а Стивен пораженно всматривался в резко постаревшее лицо бригадира. Почему-то, глядя на этого сильного человека и в голову не приходило, что в его жизни могли быть такие потрясения. Пауза слегка затягивалась. Первым очнулся Яльвик. Решительно тряхнув головой, он вытащил из кармана старенький мобильник и набрал какой-то номер. Капитан было насторожился, удивленный, что после такой речи мужчина все-равно хочет отправить его в больницу, но дальнейший диалог рассеял все сомнения. – Привет. Да, нужна помощь, Али. Что? Да, сейчас. Нет, прямо сейчас, а не через часик-другой. Мне все равно, что занят. Освободись. Все, жду на станции, – Яльвик спрятал телефон обратно и обратился уже к Кэпу. – Потерпи немного, ладно? Мы отвезем тебя домой. По пути заедем в аптеку, хоть прикупим тебе чего. Точно выживешь без больницы? Как чувствуешь, ребра целы? – Целы, – тут же соврал Стив. – Просто синяки и ушибы. – А ты крепче, чем выглядишь, – хмыкнул бригадир. – Попробуй сесть. Только осторожно, я помогу. Роджерс подчинился, прилагая максимум усилий, чтобы не зашипеть от боли, охватившей все тело. Перед глазами начали плясать звездочки, но Капитан снова заверил мужчину, что все в порядке, относительно бодро улыбнувшись. Вскоре подъехал автомобиль кричаще-красного цвета – если Стивен правильно помнил, то, судя по логотипу, это был Шевроле. Из машины вышел араб с густой черной бородой и Стив почему-то подумал, что выглядел он прямо как типичный террорист. – Аллах-Аллах, тебя что, поездом переехало? – воскликнул Али. – Почти, – хмыкнул Яльвик, пожимая другу руку. – Надо вот его будет доставить домой. Я с вами поеду. – Домой? Да тут нужна помощь медиков! – Нет, ему надо домой, – покачал головой мужчина. – Пойдем в машину. Мистер Енсен помог Стиву подняться, дойди до машины, а затем сесть в нее. Роджерсу все же удалось не проронить ни звука, хотя отчаянно хотелось. – А вам можно покидать станцию во время рабочего дня? – немного погодя спохватился Капитан, когда они уже отъехали. – Ай-й, – махнул рукой тот. – Дело важное. – Но ведь вагоны... – Не маленькие – разберутся, – отрезал Яльвик. – Вас же не уволят? – Нет. Больше ни один дурак не сможет работать на моем месте – ни сил, ни нервов не хватит. Начальство это прекрасно знает. Так, выговор сделают да и все. Дорога до дома показалась короткой. По пути они, как и настаивал мистер Енсен, заехали в аптеку, где бригадир накупил для своего работника все, что посчитал максимально эффективным и нужным. Али не замолкал ни на минуту, рассказывая то о себе, то спрашивая о Яльвике и его рабочем, находящимся сейчас на заднем сидении в полудреме; прерывался он только на частые звонки, крича на кого-то в трубку на арабском. – Ну, твой дом? – Что? – не понял все же задремавший Стив. – А, да. Спасибо. – Вот! Я же говорил! - обрадовался как ребенок араб, а затем напустил на себя важный вид, довольно поглаживая бороду. – Аллах свидетель, Али все улицы знает, каждый дом! – Не надо себя тут расхваливать, – дружелюбно фыркнул Яльвик. – Подожди меня пару минут, я провожу Стенли. – Я сам могу, – тихо сказал Кэп, когда бригадир помог ему вылезти из машины. – Нет уж. Раз я начал помогать, то я и закончу. Не в моих правилах бросать дело на полпути, – мужчина подхватил пакет с лекарствами и, дав Стиву опереться на себя, вошел в дом. Когда они поднимались по лестнице, он продолжил. – Не бойся. Я знаю как обращаться с ним. Буду осторожен. Капитан нервно сглотнул. Не смотря на боль во всем теле, на то, что дышать было трудно, а сознание норовило покинуть тело, больше всего он боялся реакции Джеймса. Сейчас отчаянно захотелось, чтобы того не оказалось дома. Добравшись до последнего этажа, Капитан кивнул на их дверь и осторожно полез за ключами в карман, но Яльвик его опередил, нажав на дверной звонок. – Надо, чтоб он понял, что домой кто-то пришел, – наставительно произнес Яльвик в ответ на недоуменный взгляд. – Лучше его предупредить, чтобы не испугался. Дверь никто не открывал. Капитан в душе сплясал ламбаду, радуясь, что друг все же ушел по каким-то своим делам. А затем послышался щелчок замка. Дверь медленно открылась, и на пороге возник Баки, закрывший лицо кепкой и горлом водолазки так, что только глаза и торчали. – Стив! – невнятно воскликнул Джеймс, с недоумением оглядывая избитого Капитана и неизвестного мужчину, почти взвалившего его на себя. – Меня зовут Яльвик Енсен. Можно я зайду? Я помогу донести его до кровати, – медленно и осторожно уточнил бригадир. Посверлив глазами мужчин еще немного, Барнс посторонился, пропуская их в квартиру. Закрыв входную дверь, Джеймс первым скользнул в спальню, чтобы убрать с кровати свои блокноты, которые хаотично там лежали. Яльвик сгрузил Стивена на кровать и попросил Баки принести тазик с водой, чтобы хоть как-то привести Капитана в порядок – до душа ему явно было не дойти. – Видишь, мой брат тоже в блокноты все писал, – прошептал мистер Енсен, когда друг удалился. – Только имена не путал. Но ничего, ты, наверное, привык. – Д-да, – чуть нервно кивнул Стив. – Так, пока он не пришел. Ты где лекарства прячешь? – Аптечка в ванной. – Надеюсь, ты её запираешь? – сощурился Яльвик. Капитан отрицательно покачал головой. – Как нет?! Ты что, хочешь, чтобы он из-за чего-то расстроился и пока тебя нет наглотался таблеток? Заслышав шаги Барнса, мистер Енсен спрятал пакет с лекарствами под кровать, прошептав Стиву на ухо, чтоб тот по возможности перепрятал их. В такой близкой позе их и застал Джеймс, покашляв для привлечения внимания. Его глаза очень недобро сверкали из-под козырька кепки. В руке он держал тазик с водой, а на плече висела пара небольших полотенец – одно, чтобы обмыть, а второе, чтобы вытереть. – Спасибо, давай я помогу ему. – Не надо, я сам, – отрезал Баки, отдергивая свою ношу от протянутых рук бригадира. – Дальше я справлюсь, спасибо. – Как я понимаю, мне пора? – на всякий случай уточнил Яльвик. – Верно, – ответил Джеймс, отходя с прохода. – Хорошо, – мистер Енсен повернулся к Стиву. – Желаю тебе скорее поправиться, герой. Приходи как сможешь, я буду ждать тебя. Если ты, разумеется, еще захочешь у нас работать. – Конечно, – слабо улыбнулся Роджерс. – Спасибо вам за все. – Бывай здоров, – кивнул мужчина, направляясь к выходу. Баки сгрузил тазик и полотенца на тумбочку и пошел выпроваживать гостя. Перед уходом мужчина еще довольно долго задерживал Барнса под разными предлогами, задавая кучу непонятных вопросов и то и дело очень странно поглядывая на собеседника. Когда Джеймс, наконец, освободился, вода, подготовленная для Стива, успела остыть. – Что не так с этим странным мужчиной? – больше себе, чем кому-то, буркнул Зимний Солдат. – Не думай об этом, просто из моего нежелания ехать в больницу он сделал свои выводы, – простонал Капитан, вяло помахивая рукой. – Кого ты спасал на этот раз? – решил уточнить Баки. – И почему все еще не снял маску? Кажется, о наличии роботов на своем теле Кэп попросту забыл. Устало вздохнув и что-то там пробормотав о героических идиотах, Джеймс на удивление ловко подхватил горстку роботов с шеи пострадавшего, а за его рукой уже потянулась остальная сетка. – Ох, Стив, – Баки на мгновение даже зажмурился. – У тебя же кровавое месиво на спине. Роджерс скромно отмалчивался, ибо знал, что стоит ему начать рассказывать, что жертвовать собой во имя блага других – его святая обязанность, Бак может впасть в натуральное бешенство. Ну не доходило до него, как можно кидать себя в самое пекло ради посторонних людей. - Да уж. К счастью, роботы и это прикрыли, иначе Яльвик меня бы не отпустил домой, - Капитан перевернулся на бок, чтобы было удобнее снимать с него лохмотья, бывшие когда-то рубашкой. – А визит к доктору в мои планы решительно не входил. - Боишься уколов? – фыркнул Барнс, ловко освобождая Стивена от одежды. - Нет, просто хотелось скорее к тебе, - признался Кэп, болезненно охая от неловкого движения. Впервые в жизни Зимний Солдат покраснел.***
Капитан Америка с истинно геройской мужественностью вытерпел обтирания влажным полотенцем. К счастью, повышенная регенерация довольно быстро справилась с самыми сложными ранами, но затянувшаяся кожа еще не означала, что внутри все так же цело. Например, Стив очень четко ощущал, что хоть грудная клетка и пришла в относительный порядок, но ребра при малейшем движении адски болят – судя по всему, для заживления переломов требовалось побольше времени. - Терпи, мой герой, - сказал Баки назидательно. – Это я еще только по спине прошелся, а надо как-то отмыть от крови и угля все остальное. - Другими словами… - Капитан натурально побелел. - Именно – придется лежать на разбитой спине. - Может, я на бочке как-то пережду? – с надеждой уточнил Роджерс. - Ну да, и угробишь окончательно сломанные ребра. Давай уж, страдалец, все сделаем по правилам. И кончай хныкать, кожа на спине уже почти полностью затянулась. Впервые в жизни герой Америки хотел застрелиться.***
Барнс смилостивился только через четверть часа. До этого он производил все манипуляции с полотенцами прямо по ноющим ранам и все попытки Стива вымолить обезболивающее пресекал на корню - погеройствовал, теперь терпи последствия. Однако, так и быть, мужчина достал из-под кровати покупки Яльвика. С помощью Стива он набрал шприц какой-то сильнодействующей дряни и вколол пострадавшему ампулу счастья. Совсем скоро боль начала притупляться, а после и вовсе отступила. - Лучше? – поинтересовался Баки, старательно маскируя нервозность в голосе. - Намного, - расслабленно вздохнул герой, уже спокойно позволяя смыть с себя следы аварии. Бак успел поменять воду несколько раз, до того быстро она пачкалась. - Вообще я где-то слышал, что шахтеры, выходя из забоя, не моют руки и тело водой, а как-то хитро смывают угольную пыль – иначе она въедается в кожу, что в жизни не отскребешь, - поделился Барнс. – Но у нас пошло, как по маслу. - Может, на станции породу чем-то обработали, - отмахнулся Роджерс, совершенно разомлевший от аккуратных прикосновений еще довольно теплого полотенца. Несколько минут Баки сосредоточенно пыхтел в тишине, ибо раненый герой предпочитал наслаждаться ситуацией молча. Боль окончательно ушла – раны перестали тревожить лишними движениями и полностью подействовала чудо-ампула. Стив уже не раз вознес за нее благодарности Яльвику-избавителю. - Стиви, раздвинь ножки. От такого предложения Кэп аж подпрыгнул на месте. Ребра не сильно обрадовались внезапной активности организма, о чем тут же доложили. - Что? – выпучил глаза мужчина, испуганно сдвигая коленки аки манерная девица. Баки в недоумении изогнул бровь, глядя на друга, то ли как на идиота, то ли просто удивленно – Капитан не очень разобрался. - Ты чего дергаешься, чудик? Как я должен ноги вымыть, если ты их одну на другую сложил? Раздвинь, говорю, конечности, я мужчина порядочный и к раненым не пристаю. Стивен неловко хохотнул и уже менее расслабленно вернулся к процедуре. - Долго ты еще? Устал наверно со мной возиться, - попытался как-то выкрутиться Роджерс. – Давай закругляться. Барнс кивнул, потратив, тем не менее, еще пару минут на ступни – если бы он их не отмыл, то простыни были бы безнадежно испорчены. Еще немного времени ушло на выливание воды из тазика и вытаскивание из-под Стива покрывала, которым в течение дня была застелена кровать. Наконец, когда все манипуляции были окончены, мужчины без сил повалились спать. ___________________________ *Синдром Эффорда-Мюррея - каемся, мы придумали его сами, ибо подходящей болезни не нашлось (или плохо искали).