ID работы: 4373534

Сокамерники.

Слэш
NC-17
Заморожен
161
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 30 Отзывы 44 В сборник Скачать

Голос

Настройки текста
— Ты будешь в порядке? — Лиза сидела напротив него, сочувственно глядя через стекло. Они старались не обсуждать причину, по которой Снарт (теперь старший) снова оказался за решеткой. — Я сама осторожность, — съязвил Лен, в очередной раз задевая кончиком языка разбитую недавно губу. — Пара новых ссадин здесь как приветственный ритуал. Лиза наклонилась ближе к стеклу, словно это могло сделать их разговор более приватным, и зашептала в трубку. — Я могла бы… помочь тебе с этим. Если хочешь. Предложение сестры заставило Лена улыбнуться. Ему куда больше было по душе видеть Лизу решительной и сильной, чем запуганной, как в детстве. -Хочу, чтобы ты уехала. Тебе надо было держаться подальше от всего этого уже давно. В Централ- Сити сейчас много всего происходит. Пока я буду здесь тебе лучше залечь на дно… Лиза. Обращение по имени, вместо очередного язвительного прозвища означало, что Лен уже принял решение. Спорить с братом, когда он так серьезен, Лиза не собиралась. Нехотя кивнув, она обещала навестить его вскоре и направилась к выходу.       Лен собрался было вернуться в камеру, но охранник усадил его обратно. -К тебе еще один посетитель, Снарт. Только не долго. Лен возмущенно сдвинул брови. В серую комнатку по ту сторону стекла вошел никто иной как Барри Аллен. Парень уверенно направился к стулу напротив Лена и привычным движением снял трубку. — Столкнулся в коридоре с твоей сестрой, — тепло улыбнулся Барри. — Моя сестра умнее, чем ты думаешь. Будешь так часто мелькать перед ней, и твой маленький секрет будет уже не в моей власти. -Не старайся быть грубым со мной, Снарт, я знаю тебя. Ты не так плох, как хочешь показать. — С чего бы это, Барри? — Лиза. Ты заботишься о ней, такие вещи, определенно, делают тебя лучше. В тебе есть добро, Снарт. Голос Аллена звучит так тепло и уверенно, что Лен вновь чувствует себя неловко. Он пытается отшутиться, что не проживет на геройскую зарплату, но выходит коряво. Лен вдруг понимает, как Барри пугает его. Такой правильный, искренний и храбрый, Барри смотрит на него как на равного, пусть даже они по разную сторону тюремной решетки. Барри смотрит на него так, словно действительно верит, что Снарт не безнадежен, и эта вера ужасно пугает последнего. Еще несколько минут они болтали о чем-то отстраненном, затем, неловко попрощавшись, Барри направился к выходу. Охранник же, повел Лена назад в камеру, к той жизни, к которой он привык. *** К удивлению Лена, на следующий день Барри пришел снова. В этот раз он не стал читать лекций, и не причитал о душевной доброте, которая в Леонарде еще осталась. Придраться было не к чему, что Снарта поначалу расстроило. Аллен рассказывал ему обо всем на свете, не упоминая, конечно, при охране что-то, касающееся секрета Флэша. Лен терпеливо выслушивал, как забавно Циско ругался на испанском, когда разлил любимый кофе. Наконец, любопытство пересилило в Снарте остатки вежливости. — Зачем ты пришел, Барри? Времени у нас не так много, так что давай по существу. Барри почти смутился от неожиданности. — Я… вообще- то у меня кое- что от твоей сестры. Она заходила в Стар-Лабс, просила нас передать это тебе. — Аллен сощурил глаза и слегка наклонил голову, словно стараясь выглядеть серьезнее. — Мне передать письмо через охрану? — Не глупи, Скарлет. Они проверяют письма.  — Там ведь не план побега или вроде того, Лен? — прошептал он в трубку и улыбнулся так, что вся его напускная подозрительность испарилась. — Это было бы неловко. — Просто прочитай мне, что там, искорка. Будь хорошим почтальоном. Барри усмехнулся и разорвал конверт. — Ты доверяешь мне это? — лукаво переспросил Барри, разворачивая бумагу. Неожиданная игривость Аллена заставила Лена улыбнуться. — Здесь адрес квартиры в Коаст- Сити. Что там? — Её новый адрес. Будь паинькой, сохрани это для меня, — подмигнул Снарт. Барри на это улыбнулся, окидывая взглядом серые стены, и явно собираясь съязвить, что ждать придется долго. Лен уже собирался повесить массивную трубку на положенное ей место, как парень одернул его. — Лен, подожди, — Барри мгновенно стал серьезнее, — я хотел спросить тебя. — Он помедлил, дожидаясь, пока Снарт снова усядется на стул напротив. — В общем, — замялся Аллен, — как ты? В смысле, ты здесь в порядке? — Ты это, что — раздражительно ответил Лен, — хочешь узнать, не обижают ли меня большие плохие ребята, мамочка? — Я ничего такого не имел ввиду, — Барри даже покраснел. Он отвел взгляд, будто ему и вправду стало ужасно стыдно. — Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе. Просто вчера… у тебя была разбита губа и я подумал, что у тебя неприятности. — Парень смотрел в пол и часто моргал, выглядя как нашкодивший ребенок. Лен вдруг почувствовал, что не может злиться на Барри. Тот и не думал сомневаться в нём, а, пожалуй, впрямь искренне беспокоился. — Все нормально. — Ответил Лен, куда мягче, чем сам от себя ожидал. — Я не тот человек, о котором тебе стоит волноваться. Барри легко улыбнулся, отходя от этой неловкости. На этом они распрощались, оставляя друг другу странное ощущение почти дружеского разговора.        На следующий день Барри пришел снова, и после, стал приходить каждый день. Лен никак не мог понять, почему Аллен приходит к нему, но, незаметно для себя ежедневно стал ждать встречи. Каждый раз говорить друг с другом становилось чуть легче. Словно не было между ними стекла и решетки. А граница между героем и злодеем стиралась всё больше, стоило им друг на друга посмотреть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.