***
Ник, не скрывая улыбки, наблюдал за мечущейся по комнате крольчихой, перескакивающей от шкафа к шкафу и перепрыгивающей между кроватями. В центре спальни торжественно стояла небольшая спортивная сумка, которая медленно, но верно заполнялась. И, к чести Джуди, выбор вещей был крайне разумным. Пара кофт, белье, теплая куртка… так, секундное замешательство над платьем. — Не бери, — посоветовал лис. В его голове уже начинал складываться план, в котором напарнице, конечно, могло понадобиться платье, но проблемы следует решать по мере их поступления. — Точно не пригодится? — с сомнением спросила Джуди. — Места хватит… — Это — вряд ли, — Ник еще раз оглядел вполне симпатичный, но слишком уж легкомысленный сарафанчик. — Знаешь, лучше возьми документы и, если есть, несколько фотографий, может, от паспорта там, прав или еще чего-нибудь остались. — Зачем? — крольчиха нахмурилась. — Поддельные документы? Ник! — А на каком основании ты собираешься вести расследование, Морковка? За красивые глаза тебе никто ничего не скажет, — лис развел лапами в надежде хоть как-то примирить Джуди с предстоящими нарушениями закона. — Ага, — как-то странно ответила Джуди. — Хорошо, жилье и легенду ты нам придумал… значит, я займусь планом расследования. Но для начала, напарничек, допрос. Рассказывай, как же тебя подставили, — Джуди все-таки сложила сарафан в сумку и полезла в ящик за документами. — Что за бар и убийство? — Полгода назад я смог наконец открыть небольшой бар… исключительно для хищников, — начал Ник, гадая, сколько стоит рассказать бывшему копу. — Вырос с лапочек на палочках, поздравляю, — хмыкнула Джуди, складывая документы и фотографии в прозрачную папку. — А почему исключительно для хищников? — Хм… скажем так, у ошейников в Зверополисе есть естественные слепые зоны: метро, овраги, некоторые переулки. А еще такие слепые зоны можно искусственно создать и усилить так, что ошейники на некоторое время отключаются. Вот в одной из таких зон я и открыл бар. Финна хотел взять в долю, но ему стоять за барной стойкой, хех, не улыбается. Приходят только проверенные звери, конечно, но больше ничего криминального. Даже все документы настоящие, Морковка. — Как думаешь, это могло кому-то не понравиться? — серьёзно спросила Джуди участливо-отрешенным тоном, оставшимся с тренировочных допросов в академии, застегивая сумку. — Ума не приложу, Морковка, — задумчиво пробормотал Ник. — Уже думал об этом и не раз. Закону на такие заведения обычно плевать, пока ничего совсем уж криминального не всплывет, для тех, кто с законом не в ладах, я слишком мелкая сошка, чего уж таить. Можно, конечно, рискнуть и попробовать выйти на связь с некоторыми знакомыми… — Сделаем, — уверенно ответила крольчиха, присаживаясь рядом с лисом, развалившемся на ее кровати. — Надо же с чего-то начинать. Придется идти в какой-нибудь криминальный район, да? — Не, Морковка, достаточно просто сходить в одно почти приличное заведение. Можно сказать, даже слишком приличное. — Раз все так просто — с этого и начнем, как только разберемся с жильем, — Джуди задумалась и машинально прочесала пальцами попавшийся под лапу рыжий хвост. Ник замер, недоуменно глянув на крольчиху, но та ничего не заметила, продолжив легонько теребить бурую шерсть. — Ты сказал, что все посетители проверенные… и убитый тоже? Он давно у тебя бывал? Что-нибудь о себе рассказывал? Ведь говорят, бармены еще и немного психологи… ой, прости! — Джуди выпустила хвост и смущенно улыбнулась. — Ричард Хариссон, рысь, ученый… кажется. Ну, по крайней мере, работал в какой-то лаборатории, однажды жаловался, что какой-то идиот валериану разлил и неделю отмывали, дав неоплачиваемый отпуск всем представителям кошачьих. Он редко заходил, раза два в месяц, не больше. В этот раз утром зашел, нервный какой-то был, с женой вроде бы поссорился. Я вообще редко утром кого-то принимаю, но тут надо было поставщиков дождаться, все равно до обеда в баре торчать… — Больше никого с вами не было? — Финн забежал на минуту, предлагал одно дельце, я обещал подумать. Потом позвонили из доставки, сказали, что задерживаются. — А дальше? — нетерпеливо спросила Джуди, заинтересованно уставившись на Ника. — Хариссон в то утро молчал, напился только порядочно. Потом снова позвонили из доставки, сказали, новый курьер, попросили встретить. Я вышел. Никакого курьера так и не нашел, полчаса на перекрестке проторчал, а когда вернулся — там уже все оцеплено и куча копов. Сначала хотел подойти и разобраться, а меня сосед схватил за локоть и сказал, что меня ищут уже не в качестве свидетеля. — И ты ему поверил? — Ему незачем врать, Морковка. К тому же, его слова скоро подтвердились. Я смотался и почти сразу обнаружил слежку. Потом смог спрятаться и расковырять ошейник, но через час сглупил и наткнулся на патруль. И вот, — Ник кивнул в сторону перевязанной лапы, — пришлось немного побегать. До вокзала. — Понятно. Странно, — Джуди снова задумчиво запустила пальцы в рыжий хвост и тут же снова отдернула лапу. — Точно полчаса тебя не было? И много полицейских приехало? — Да, тридцать шесть минут. Я еще подумал, что чёрт с этим курьером, пусть сам меня ищет… а копов, хм, пожалуй, около десяти вместе с экспертами. Четыре машины стояло рядом. — Ты прав. Это все не просто так, за полчаса успели и убить, и сообщить, и приехать… и даже раскрыть дело. Бред какой-то. Да, пожалуй, начнем с поиска твоих недоброжелателей. Какой адрес у бара? — Третий тупиковый переулок, недалеко от Горной улицы и метро. Но туда мы не пойдем, мы ж не герои дешевых детективов, — лис принял сидячее положение так, что морда оказалась провокационно близко к носику крольчихи, и приподнял брови, — так ведь, Морковка? Джуди пихнула наглеца в плечо и рассмеялась: — Так и быть, уговорил! Пойду родителям объявлю, что уезжаю, а ты сиди здесь. — Оставишь опасного лиса без присмотра, Хоппс? — Ник недобро прищурился, раззадоренный и не желающий вот так быстро прерывать только что начавшийся нормальный разговор. — Предлагаешь вырубить для профилактики? — Джуди только фыркнула и закрыла за собой дверь. Николас Уайлд со вздохом повалился обратно на кровать в безуспешной попытке понять, что же с ним только что было.***
— Мам, пап! — Джуди выскочила в сад пулей, стараясь не думать о том, чем сейчас занимается Уайлд в их с сестрами комнате. Оставалось надеяться, что он будет достаточно благоразумен или хотя бы осторожен. Бонни и Стью Хоппсы торопливо оторвались от грядки с капустой и оглядели семейство, пытаясь понять, кто именно нуждается в их помощи. Ну конечно, Джуди, кто же еще в их семье вечно находил приключения на пушистый серый хвост. Стью обреченно воткнул лопату в рыхлую землю и вопросительно глянул на дочь. — В общем, завтра я еду в Зверополис, — Джуди бодро улыбнулась и замолчала, ожидая реакции. — С этим лисом, я правильно поняла? — осторожно спросила Бонни, стряхивая лапки. Она покосилась на мужа, зная его мнение о лисах в целом и об одном конкретном их представителе в частности, высказанное сегодняшним утром перед работой. — Да. Мы собираемся расследовать одно дело там и… — Джуди, дорогая, ты сошла с ума! — Стью развел лапками, почти не надеясь образумить дочь. — Ты веришь какому-то лису! — Па-ап, — укоризненно покачала головой Джуди, ничуть не удивленная его словами. — Имей в виду, с ним я тебя… — Отпустишь, папа, отпустишь. Я могу за себя постоять, будь уверен, — горячо заверила Джуди, вытянувшись в струнку. Стью вздохнул, не зная, как возразить. Еще в детстве он понял: если Джуди что-то решила, то в споре будет находить контраргументы быстрее, чем они с Бонни хоть какие-нибудь более-менее разумные аргументы. — Дорогая, может, возьмёшь хотя бы антилисий спрей?.. — Стью! — укоризненно прошептала Бонни, а Джуди твердо покачала головой. Взять антилисий спрей? Ха! Не в этот раз! В этот раз она точно докажет, что чего-то да стоит. Бонни и Стью лишь вздохнули, глядя, как уведомившая о своем решении дочь спокойно удаляется обратно в дом. Они знали, что Джуди мечтает показать всему миру и им, что она за зверь, но никак не могли дать ей понять одну очень важную вещь. Здесь ей не нужно ничего доказывать.***
Остаток дня Ник просидел в доме Хоппсов в гордом одиночестве. Забежав на секунду, Джуди выпалила, что должна помочь родным и он ведь не обидится, что она его ненадолго оставит. О нет, конечно, Ник не возражал, потребовав взамен компьютер с доступом в интернет. Крольчиха сочла бартер стоящим и отжаловала гостю ноутбук, за которым тот с пользой провел время до вечера: нашлась и подходящая квартира, и знакомый, у которого можно приобрести нужные корочки. Затем Ник проглядел новости, но особого шума за собой не заметил. Замяли. Значит, двойное дно ему не мерещится. Кому же он успел перебежать дорогу? За тяжкими думами над мотивами настоящего убийцы Джуди и застала Ника, сгорбившегося, с нахмуренными бровями и тревожно прижатыми ушами — так он выглядел настоящим хищником. — Ник? Лис вздрогнул и резко поднял голову, уставившись на Джуди. — А? Прости, задумался, — Уайлд передернул плечами и встал из-за стола, пододвигая уже выключенный ноутбук обратно хозяйке. — Ужинать будешь? Ты с утра не ел, — обеспокоенно спросила крольчиха, забирая компьютер и убирая его обратно в шкаф. — Не, не хочется, — пробормотал Ник. — Покурить бы, да в Малых норках… — Уайлд осекся о неодобрительный взгляд Джуди и замолчал. Несколько секунд он тупо смотрел ей в глаза, а потом, поморщившись, примирительно сказал: — Ладно, Морковка, забудь. Джуди задумчиво побарабанила пальцами по столу, кивнула и молча выскочила из комнаты, оставив Ника недоумевающе смотреть вслед. Лис покачал головой, отметив для себя, что в первую очередь надо будет отучить юную мисс Хоппс вот так вот срываться куда-либо без объяснения. Раз уж она согласилась быть его напарником, пусть будет добра сначала делиться своими соображениями. — Морковка-Морковка, светлая голова, да ногам все равно покою не дает… — пробормотал Уайлд, подойдя к окну. Солнце медленно сползало к горизонту, облизывая рыжими лучами тщательно прополотые грядки, стройные ряды кустарников и виднеющиеся вдали домики хозяев соседних ферм. Идиллия сельской жизни. Хлопнувшая дверь заставила Ника резко обернуться и непонимающе уставиться на картонную коробочку в серых лапках. — Держи, — Джуди впихнула Уайлду в лапы едва начатую пачку сигарет. — Только кури где-нибудь подальше от дома и окурки на грядки не бросай. — Чего только не скрывают на своих фермах милые добропорядочные кролики, — фыркнул лис, когда Джуди впихнула ему еще и зажигалку. — Не обольщайся, у братцев отняла. Им еще рано и вредно, а… — А мне поздно и полезно? — Ник усмехнулся. — Спасибо. Покурю и вернусь, Морковка. — Я оставлю тебе что-нибудь с ужина, — упрямо повторила Джуди, опустив взгляд, но Ник покачал головой и вышел, больше не проронив ни слова. Спустился по узкой лестнице, мелковатой для лиса, прошел по коридору с рисунками на стенах и наконец оказался на свежем воздухе. Лис честно отошел «подальше от дома», добрев почти до конца фермы, прежде чем нашел подходящее место. На душе было до жути мерзко, впервые с его приезда в Малые норки, настолько, что руки сами потянулись к старой дурной привычке, которую он периодически бросал и спустя какое-то время воскрешал еще со старшей школы. Осознанное понимание того, что он не просто подвернулся под горячую лапу, остро настигло его только сейчас, изрядно подпортив настроение. Что ждет их в Зверополисе? Лис медленно вытащил сигарету, словно давая себе время передумать, щелкнул зажигалкой. Как бы их не встретили там с распростертыми объятиями… Может, самое разумное — залечь на дно в какой-нибудь глуши? Глубокий вдох. Свежий, чуть холодноватый воздух и сигаретный дым. Обычная для Ника стратегия «свалить и затаиться» и тихий шепоток разума: его найдут, из-под земли достанут, дотянутся. Иначе бы не устраивали этот цирк с полицией и погонями. Да и не факт, что дальше его будет искать полиция. А если сюда придут не копы… Ник оглянулся на ферму и вздрогнул. А потом вздохнул, заметив одиноко бредущую к нему ушастую фигурку. Джуди легко присела рядом на старый иссохший пень, опустив уши, протянула лису небольшой сверток и осторожно, будто виноватая, улыбнулась: — У хороших хозяев гости голодными не ходят. — Хорошие гости не заваливаются в ночи и со взломом, — усмехнулся Ник, но сверток все-таки взял. — Спасибо, Джуди. — Надо же, что я слышу, — крольчиха хихикнула, с удивлением отмечая, что после возвращения от Гидеона их отношения… потеплели, что ли? — Ох, прости, Морковка, этого больше не повторится! — Ник улыбнулся во все клыки и затушил сигарету. С любопытством развернул угощение, оказавшееся толстенным бутербродом. Джуди же, поглядев на вгрызшегося в бутерброд лиса несколько секунд и удовлетворив свой хозяйский долг, серьезно спросила: — Почему ты ушел? Что-то случилось? — Ты хотела спросить: «Эй, Ник, случилось что-то еще», так ведь, Морковка? — лис глянул на полную сочувствия и внимания Джуди, отрешенно подумав, что точно пришел по адресу. Если кто-то и мог помочь загнанному в угол зверю, то только она. Наверное, согласилась бы даже без всяких условий, просто веря в справедливость. Она, пожалуй, действительно хороший коп. — Да ладно, со всем произошедшим ранее мы уже решили, что делать, а значит, на пути к победе! — крольчиха пихнула лиса в бок, подбадривая. — Мне бы твою уверенность, — Ник поморщился, отряхивая лапы, а потом хитро глянул на все еще улыбающуюся Джуди. — Слушай, Джуди… что же это был за приказ? Ну, которому ты не подчинилась? Хоппс отвела взгляд, вздохнув и поморщившись. — Как помнишь, я активно «дослуживалась до регулировщицы», когда безрадостную рутину прервал крик о помощи. Хорек украл мешок луковиц Rapum Lunaticum. Кража века, о да… Ник посерьезнел, все еще пристально глядя на крольчиху. Он оказался прав. Еще одну мечту растоптали, как и его когда-то очень давно. Как бы ему хотелось, чтобы он тогда оказался неправ. — Ты поступила правильно, Морковка. — Думаешь? Стоило оставить пост ради пустяковой кражи, Ник? — Джуди грустно рассмеялась. — Преступления не бывают пустяковыми, Морковка. Иначе полиция должна перед выездом спрашивать, сколько пользы было от убитого. А там уже решать, заслужил ли. Джуди не задумываясь положила голову Нику на плечо и предалась воспоминаниям, промолчав с полминуты. Тот покосился, но протестовать по поводу нарушения границ личного пространства не стал. Не мешает. Даже приятно немного. — Знаешь, что-то такое в академии говорили. Ты там часом не пробегал? — Что-то не припоминаю, знаешь, в окружении будущих копов бизнес не идет, — лис рассмеялся, и к нему присоединился голосок Джуди, от которого на душе стало значительно легче. И лишь когда смех стих, уступив место доверительной тишине, Ник твердо сказал то, над чем еще пару дней назад посмеялся бы от души, не скрывая своей жалости к ляпнувшему такое: — И все-таки ты была права. А вот Николас Уайлд год назад крупно заблуждался. Джуди Хоппс могла бы стать чертовски хорошим копом.