***
Ожидание изводило Буйволсона: особенно когда причина для отсрочки операции была длинноногой и подуставшей Газелле, окончания выступления которой ждали представители семи департаментов полиции. Шеф первого департамента, конечно, с удовольствием пообщался с знаменитой певицей, но после, а не во время работы. Сегодня же неожиданный контракт звезды с хозяином клуба грозил сорвать облаву и пустить под откос месяцы оперативной работы. С менеджером Газелле они связывались неоднократно, поторапливая и умоляя вывести певицу из здания клуба как можно скорее, но противный самовлюбленный гепард всё тянул, раз за разом находя отговорки. А нужные полиции звери то и дело по одному, по двое расходились. Четверых они уже упустили, еще троих — успели перехватить. Буйвол снова набрал менеджера, сжимая свободным копытом руль. Навязчивая мелодия вместо гудков только ещё больше выводила из себя. — Да-да, шеф, уже выходим, — выпалил гепард вместо приветствия. — Или вы будете на улице и покинете место проведения операции через две минуты, Майер, или я лично допрошу тебя как соучастника, — за годы работы Буйволсон научился рычать профессиональнее хищников и, кажется, уже мог давать мастер-класс. — Отсчет пошёл! — Понял, — почти пропищал гепард, бросая трубку. Спустя несколько секунд на приборной панели ожила рация: — Это группа «Два». Мы видим их, шеф. — Отлично, — буйвол с облегчением выдохнул, открывая дверь и проверяя кобуру, — группа «Два», проводите их на безопасное расстояние. Остальные — начинаем операцию. Буйволсон хлопнул дверью служебного автомобиля и быстро оглядел здание, чей силуэт уже давно приелся глазу. Понаблюдал немного, как первые группы красиво и профессионально перекрыли выходы и продвинулись вперед, к охране клуба. Капитан не лез: лучшее, что может сделать руководитель во время работы, — не мешать. А буйвол все-таки был неплохим руководителем. Охрану клуба выводили по одному и заставляли встать лицом к стене, тщательно досматривая. Гора оружия, вытащенного из карманов, ремней и широких напульсников, неутешительно росла за спинами задержанных. Капитан усмехнулся, надеясь, что с количеством детективов он не прогадал: бумажной работы тут предстояло немало. Один конфискат полночи описывать будут. По рации снова начались переговоры. Похоже, осведомители не ошиблись, предположив, что для особо важных гостей клуб предлагает и максимально безопасные пути отхода, не нанесенные ни на одну официальную карту и не учтенные в проектной документации здания. Значит, надо попасть в зал как можно скорее: тратить силы на мелкую шушеру и плевые дела на работавших без регистрации зверей не хотел никто. Буйволсон торопливо прошел к входу и достал табельное оружие — сейчас цацкаться с транквилизаторами не собирался никто — эти звери почтительного отношения не заслужили. Мэрия регулярно делала попытки оставить в арсенале полиции только безобидные транквилизаторы, но пока удавалось отбиваться от назойливой помощи мафии. Буйволсон лично принимал участие в последних трех дебатах на эту тему и немало гордился тем, что им удалось отстоять право на огнестрельное оружие. Слишком жестоко это, видите ли! А как вешать на каждого десятого зверя ошейник, так не жестоко, а разумно, безопасно и бла-бла-бла. Буйволсон тряхнул головой, возвращаясь мыслями к операции. Осмотрелся и медленно пошёл вперед, осторожно открывая каждую дверь. Конечно, впереди уже была не одна группа, но осторожность еще никого не убила. А вот притаившийся зверь — вполне мог. «Надо отдать хозяину клуба должное, — промелькнуло в голове капитана, — ни одна дверь, ни одна половица из дорогого, натертого воском дерева не заскрипели». Полицейских, в отличие от посетителей, здешний интерьер интересовал мало, а от более пристального взгляда становилось дурно — наметанный глаз уже видел несколько ворованных картин и предметов антиквариата из недавних сводок. Буйволсон малодушно отвернулся, предпочитая сейчас этого «не заметить», а завтра-послезавтра послать сюда новичков на повторный осмотр. Потому что всё это — ерунда и не так опасно, как незаконный оборот оружия и наркоторговля вместе с парочкой намечающихся должностных преступлений. — Шеф, у нас тут есть один милый зверь, — Клыкайдо махнул лапой на замершего у стены белого медведя. — Похоже, от самого мистера Бига или от приближенных. — Вот как? — Буйволсон усмехнулся. — Что, выходит, слухи не врут, и это дивное местечко действительно принадлежит этому неофициальному правителю Тундратауна? — Похоже на то, — полицейский лапой обвел документы, изъятые у медведя. Права, два паспорта, семь кредиток, набор визиток — и еще несколько дымятся в пепельнице. Он явно прикрывал кого-то очень важного. Впрочем, Буйволсон не сомневался: к этому задержанному тоже придёт непростой адвокат, который сделает всё возможное, чтобы вытащить своего. Капитан обернулся: у сцены громко ругался один из представителей городского собрания — как раз их клиент. Буйвол уверенно подошёл к хорьку-скандалисту и поднял с пола одну из страниц договора — всю в карандашный пометках. Неподалеку стоял молчаливый и невозмутимый барсук, всем своим видом показывая: он выше этой суеты. Буйволсон только усмехнулся: кажется, эта облава только подольет масла в огонь обсуждения государственных закупок в больницы для некрупных животных. Отчего-то Буйволсон был абсолютно уверен: теперь надоедливые теледебаты на эту тему он будет смотреть с немалым удовольствием. — Сэр, подойдите, пожалуйста, сюда, — окликнул Буйволсона МакРог, жестом указывая на стойку бара. — Тут, конечно, не совсем наша работа, но тоже кое-что интересное. Буйволсон был заинтригован: неужто преступный мир Зверополиса еще может его удивить? Скептически хмыкнув, капитан заглянул за бар и подавился ироничным замечанием в сторону МакРога. Чёрт с ним, с преступным миром. Он зачастую примитивен и не оригинален. Уволенные копы куда креативнее. — Здрасте, — слабо улыбаясь, помахала лапкой выглянувшая из-за перепуганного лиса Джуди Хоппс.Часть 8
30 августа 2016 г., 19:44
Джуди светилась от любопытства, словно солнышко в июльский полдень в Сахара-сити, и старательно разглядывала всё вокруг, как Ник на нее ни шикал. Ее интересовало всё: и блестящие в свете тусклой подсветки бара бокалы, и дорогие наряды, которые звери несли на своих плечах с деланной небрежностью, и угловые диванчики, отделенные от зала тончайшими черными занавесочками из тюля, и хромированные поверхности, причудливо искажающие действительность. И особенно — Газелле, выступавшая на небольшой сцене с группой едва одетых ланей.
Ника такие мелочи не волновали. Лис с первых минут нервно высматривал, нет ли в толпе знакомых, встреча с которыми могла стоить ему если не жизни, то хотя бы хвоста или здоровья. Кажется, пронесло, и сегодня на его морде не появится ни синяков, ни царапин. Впрочем, расслабляться не стоило, нужно следить еще и за напарницей. Ник, конечно, прочитал ей лекцию-напутствие: «Морковка, ты — мои глаза и уши. Ты молчишь, ни в коем случае не болтаешь про свою работу мечты и наше расследование. Максимум, о чем можешь поговорить, — погода и, так и быть, новый клип Газелле», — но был щедро одарен потрясающе саркастичным взглядом и заткнулся.
— Ник, ты посмотри… — Джуди с восторгом схватила Ника за лапу, заставляя его шагать быстрее. Ник в ответ дернул крольчиху назад, останавливая. Только укоризненно посмотрел и галантно выдвинул перед ней барный стул. — Да, помню, помню…
Ник запрыгнул на соседний стул и свесил хвост, хитро глянул на занятого бармена и полушепотом протянул:
— Здравствуй, Макс, не удостоишь вниманием старого знакомого? — лис облокотился на стойку, прижав уши и расслабленно улыбнувшись, так что Джуди, глянувшая на напарника сначала вскользь, задержала на нем свой взгляд. Эдакий образец хитрого и опасного хищника для сельского жителя, даже небрежно закатанные рукава белой рубашки не портили вид. Напротив, намекали на то, что ради своих хищных дел этот лис не чурается и лапами поработать, а то и когтями.
«Завораживающее зрелище, » — против воли подумала Джуди, тут же отводя взгляд. Чтобы отвлечься, она снова уставилась на сцену, прислушиваясь к одному из хитов.
— А, Ник, рад видеть! — хорек развернулся к парочке, продолжая натирать стакан. — Налить тебе чего-нибудь?
— Пока нет, а у дамы сам поинтересуйся, — Ник повернул морду к Джуди, с интересом рассматривавшей толпу из самых разных зверей, и едва заметно коснулся серой лапки, привлекая внимание и представляя крольчиху своему знакомому: — Джуди.
— Макс, — хорек протянул лапу, приветливо улыбаясь, и Джуди ответила ему тем же. — Что-нибудь желаете?
— Эм, пожалуй, нет, — крольчиха улыбнулась, засомневавшись, стоит ли ей просто сидеть и внимать, уставившись на Ника с Максом, или же сделать вид, что увлечена концертом, и тихонько послушать. Остановившись на втором варианте, Джуди отвернулась, но не вытаращилась на певицу, а начала осматривать посетителей клуба. Она была мало знакома с именами и мордами представителей бизнеса Зверополиса, но основателя корпорации по переработке нефти, чья недавняя выходка на борту самолета прогремела, кажется, на всю Анималию, она узнала. Еще один лев показался ей смутно знакомым — кажется, директор какого-то банка или что-то вроде того, Джуди видела его в газетах, — но имя она припомнить не смогла. В толпе промелькнула симпатичная лисица — модель, фото которой Джуди как раз видела на рекламном щите по дороге сюда.
Джуди мысленно порадовалась предусмотрительности Ника: в клетчатой рубашке и джинсах сюда бы вряд ли пустили. А если б и пустили — Джуди чувствовала бы себя ужасно неловко. Хотя, конечно, лучше б она пришла сюда в полицейской форме и нормально допросила всех, ничуть не стесняясь: ведь полицейский — представитель закона, а перед ним все равны.
— Макс, слушай… — Ник замялся, и Джуди заметила краем глаза, как нервно задергался у него кончик хвоста. — Ты случайно не знаешь, мог я кому-то насолить?
Хорек фыркнул, и Джуди напряглась: а что, если разгадка будет прямо сейчас, если этот зверь просто расскажет им, в чем дело и… всё?
— Ник, я думал ты вообще залег на дно. Рассказывали, что ты завел какую-то забегаловку где-то подальше от мистера Бига, а тот не настолько зол на тебя, чтобы покидать пределы Тундратауна и ссориться с кем-то из соседей, но больше никаких вестей. У меня, по крайней мере. Тобой даже его ребята не интересовались. Ни тобой, ни твоим мелким дружком, — Макс замолчал, а потом хихикнул: — А что, твой рыжий хвост еще кого-то заинтересовал?
— Похоже на то, — мрачно поддакнул Уайлд. — Знать бы еще кого…
Уши Джуди чуть опустились, выдавая ее разочарование.
— А может, тогда лучше, — хорек, всё еще хихикая, предложил, — вернуться к «папочке»?
— К сожалению, я плохо переношу ледяные ванны, — сострил лис, вздохнув. — А Гарри здесь?
Джуди снова напряглась, бдительно оглядывая зал, словно вышепоименованный зверь сейчас выйдет из толпы с табличкой «Гарри — это я».
— Там, за дальним столиком… как обычно строит из себя мистера Недосягаемость. Только вот когда мистер Биг сюда заглядывает, поджилки у Гарри трясутся, как у заурядного жулика.
Ник соскользнул со стула и глянул на крольчиху:
— Никуда не уходи.
Джуди натянуто улыбнулась и кивнула. Её любопытство выражало жаркий протест, но Хоппс держалась.
«Помнишь о нашем уговоре? Смотри, не наломай дров», — настороженная немая просьба в зеленых глазах лиса. Ник застыл, ожидая хоть какого-нибудь ответа. Спустя пару мгновений Джуди отмерла, усмехнулась и закатила глаза. Глупый лис.
Ник сощурился, но так ничего и не сказал, проскользнув в толпе почти тенью, насколько это вообще было возможно лису. Прошмыгнул под ногами каких-то тигров, просочился через узкую щель между стульями соседних столиков, мелькнул рядом с декоративными колоннами — и исчез. Джуди безнадежно поискала его глазами. Может, лис все-таки хитрый… местами.
Пару минут Джуди честно бдела, прислушиваясь к разговорам вокруг и стараясь вычленить хоть что-нибудь полезное для дела. Для их с Ником дела, если уж быть точной. Будь она нормальной полицейской, уже давно бы размахивала наручниками и вызывала подмогу: то тут, то там она то и дело слышала обрывки чужих бесед явно не самого законного характера. Впрочем, такие разговорчики все равно оказались в меньшинстве, большая часть посетителей обсуждала самую обычную ерунду: одежду общей знакомой, вчерашний футбольный матч, поправки в налоговом кодексе, жен, мужей и идиота-начальника.
Джуди расслабленно облокотилась на идеально чистую столешницу и снова отвлеклась на Газелле, одетую необычайно сдержанно для сцены. «В стиле этого клуба», — промелькнуло в голове у крольчихи, когда ее взгляд упал на малахольную лань в нежном бежевом платье, не открывающем ровным счетом ничего, но отчего-то не выглядевшем монашеским, в сопровождении тигра.
Не удержавшись, Джуди тихонько подпела:
— Sitting across the bar, staring right at her prey… — разум упорно вопил об осторожности, но давнее желание побывать на концерте звезды пересиливало. Джуди утешала себя тем, что невинное мурлыкание себе под нос — неплохое прикрытие.
Рядом встал высоченный белый медведь, на которого Джуди немедленно скосила глаза, оценив строгий костюм и парочку массивных перстней на лапах. К этому клиенту Макс не приставал, даже не поздоровался, словно никто и не подошел, даже отодвинулся подальше, с удивлением заметила Джуди, обернувшись, чтобы «подправить платье».
Новый гость, как обязательно сострил бы Уайлд, не подавал признаков жизни: молчаливым изваянием застыл у стойки бара вместе с еще тремя сородичами, тоже не отличавшимися особой говорливостью. Впрочем, те хотя бы шевелились, а не участвовали в конкурсе на лучшую живую статую. Неподалеку послышался тоненький голосок, явно не принадлежавший суровым на вид медведям.
— …да, папуля, я помню, но мне обязательно надо зайти за тем кардиганом, ты не представляешь, как он чудесно сидит! Все будут в полном восторге! — пропищала крошечная бурозубка, нарезая круги по барной стойке с телефоном в лапках. Джуди с любопытством повернула голову, но тут же заметила, как ее наконец «увидел» один из белых медведей. Крольчиха поспешно уставилась на сцену, наконец сообразив, что эти молчуны — не мизантропы, волею судьбы забредшие в переполненный зверями клуб, а профессиональные телохранители. Кто бы ни была эта кроха-шопоголик, Джуди с ней беседовать явно не стоит: мало ли какие проблемы могут добавиться на их с Ником головы после разговора со столь важной особой. Бурозубка же продолжала спокойно трещать по телефону: — Нет, папуля, всё не будет так же, как с тем дурацким платьем, я просто не сразу разглядела, что оно меня полнит! Поверь мне, ну, или хотя бы моему стилисту! В общем, ждите меня дома с обновками! Целую!
Джуди сидела как на иголках, чувствуя колкий взгляд в затылок, и тщательно изображала интерес к выступлению певицы, но как назло бурозубка казалась интереснее. Сдерживали интерес только две вещи: грозные телохранители и обещание, данное Нику — а обещания Джуди привыкла выполнять.
— Ой, мисс, вы были на позавчерашнем концерте Газелле? — бурозубку очевидно распирало желание хоть с кем-то пообщаться. Джуди медленно обернулась и неуверенно улыбнулась, качая головой. — Какая жалость, он был просто чудесен! Ой, какая я забывчивая, — бурозубка почти не глядя уселась на крошечное кресло, любезно поставленное за ее спиной одним из медведей, и устало положила лапку на едва заметный живот, выдавая этим знакомым Джуди с детства жестом свою беременность, — совсем не представилась! Меня зовут Фру-Фру, а вы?..
— Джуди Хо… просто Джуди, — вовремя спохватилась крольчиха и протянула свою лапу в ответ, едва касаясь крохотной лапки новой знакомой. Джуди не считала себя знаменитой, но помнила, что о ее поступлении в полицию когда-то писали в газете, и предпочла не рисковать. У охраны частенько бывает неплохая профессиональная память, а Ник отчего-то очень настаивал на том, чтобы ее полицейское прошлое здесь осталось тайной.
Фру-Фру заметила заминку и усмехнулась, хлопая ресницами:
— Что-то мне твоя мордашка кажется знакомой, Джуди! Ну да ладно, твое право. Лучше расскажи, где ты взяла такое чудесное платье? Там нет моделей для небольших животных? Я просто в восторге!
— Ах… если честно, мне его подарили, и я даже не знаю, откуда оно, — Джуди чуть расслабилась. Бурозубке просто хотелось потрепаться хоть с кем-нибудь, а домочадцы и подружки отчего-то не подходили для этого простого каприза.
— Ой, как интересно! Друг? — Фру-Фру с прищуром посмотрела, намекая на нечто большее. — А почему же он не пришёл сам?
— Он… отошёл ненадолго, — ответила крольчиха и потупилась, поняв, что не опровергла предположение общительной бурозубки, чьей разговорчивости хватало, чтобы компенсировать молчаливость и настороженную угрюмость охранников. Джуди про себя восхитилась тем, как Фру-Фру спокойно не замечала пристальное внимание телохранителей, от которого крольчихе хотелось поежиться. Джуди почувствовала, как разговор начал заходить не в то русло, и собралась: необходимо брать всё в свои лапки, раз напарник не спешит на выручку. Кажется, бурозубка неравнодушна к одежде… Джуди улыбнулась: — Кстати, замечательная кофточка!
— Ты так считаешь? А вот мне кажется, что она меня полнит, — убитым голосом ответила Фру-Фру, вздохнув. — Правда, папуле она тоже очень нравится, но я думала, что он просто не хочет меня расстраивать!
— Ну что ты, она тебе очень идет! — ничуть не покривила душой Джуди, приглядываясь повнимательнее, но не замечая ничего лишнего на типичной фигурке бурозубки: в меру стройной и немного беременной.
— Ой, правда? — немного смущенно поджала лапки Фру-Фру. — Приятно слышать! Джуди, а ты слышала новую песню Газелле? Как раз премьера была на последнем концерте!
Джуди расстроенно покачала головой. Последние два дня ей было совсем не до музыки, а радио в последний раз она слушала у Гидеона в машине, подпевая чему-то сквозь легкую дрему.
— Совсем забегалась в последнее время и не слышала, — призналась Джуди, грустно улыбнувшись.
— Обязательно послушай, а лучше сходи на концерт, — серьезно, со знанием дела сказала Фру-Фру, в то время как Джуди заметила в толпе Ника. Тот вроде бы шёл к ней, но, увидев что-то или кого-то, вдруг испуганно вытянул морду и снова исчез. — Кстати, могу дать номер одного чудесного зверя, у него всегда билеты на лучшие места, а если скажешь, что от меня, то еще и скидку сделает!
Посещение концертов — это последнее, что сейчас волновало занервничавшую Джуди, но отказываться было невежливо.
— Да, конечно, буду очень благодарна, — Джуди честно попыталась сказать это как можно радостнее, но поймала на себе цепкий взгляд телохранителя новой знакомой и вздрогнула. Белый медведь словно намекал, что если уж врешь, то ври старательнее. Крольчиха отвела взгляд и только сейчас заметила, что музыканты и певица кланяются зрителям. — Как жаль, что они уже уходят!
Фру-Фру согласно кивнула и небрежно махнула лапкой:
— Мальчики, ни у кого не завалялась визитка мистера Кормака? — один из медведей молча извлек крошечный в белых лапах кусочек картона из толстенной визитницы и понятливо протянул крольчихе.
— Спасибо, — Джуди почти искренне улыбнулась, пытаясь сообразить, что же так напугало Ника. В голову лезло только одно — ее милая собеседница. Крольчиха на автомате покрутила в лапах карточку, делая вид, что рассматривает, и быстро искала благовидный предлог, чтобы уйти.
Конечно, можно банально отговориться туалетом — или, говоря словами местных завсегдатаев, дамской комнатой, — но лично у Джуди подобная отмазка вызвала бы целую кучу подозрений. Да и Газелле уже скрылась за кулисами, так хоть можно было «за автографом сбегать». Еще можно прикинуться, что увидела кого-то в толпе, но… у белых медведей с высоты их роста обзор куда лучше.
Размышления Джуди прервал неожиданное восклицание Фру-Фру:
— Я тебя вспомнила, точно! Это же было за два дня до моей свадьбы! Ты Джуди Хоппс, кролик-полицейский, я тебя еще потом найти хотела и поблагодарить!
Мордочка Джуди вытянулась, а внутри ужас от разоблачения упрямо боролся за первенство с немым удивлением. Крольчиха через силу закрыла рот и неловко переспросила:
— Поблагодарить?
— Да! — Фру-Фру восторженно взмахнула лапками. — Это ведь ты меня спасла! От бетонного пончика!
Джуди слабо улыбнулась, свесив уши, в то время как Фру-Фру радостно продолжала:
— Ой, как хорошо, что мы встретились, с моей стороны было так невежливо, но я никак не смогла тебя найти через знакомых папули, а потом был медовый месяц, и всё как-то подзабылось! Ты наверное уже многого добилась, да, Джуди?
— Эм… ну, если честно… — Джуди покосилась на телохранителей своей собеседницы, но те послушно изображали статуи, — меня уволили сразу… почти сразу после того случая.
Фру-Фру взмахнула лапками, всем своим видом выражая негодование:
— Какой ужас! Теперь мне действительно жутко стыдно, что я не нашла тебя сразу, Джуди! У папули тогда как раз отошел от дел один из адвокатов, и я бы могла помочь тебе устроиться, — бурозубка покачала головой, отчего локоны на ее пышной прическе забавно закачались. — Кстати, сейчас ты ничем не занята? Может…
Джуди активно — слишком старательно — замотала головой, поспешно отказываясь:
— Нет-нет, спасибо! У меня пока есть кое-какие планы, и я надеюсь… — на плечо легла рыжая лапа, заставив обернуться. Джуди непонимающе уставилась на напарника, сначала слинявшего при виде бурозубки, а теперь как ни в чём не бывало вернувшегося. Хотя, может, он боялся не Фру-Фру?..
Лис предупреждающие поднял вторую лапу, чисто символически отгораживаясь от мгновенно «включившихся» белых мишек, напомнивших Джуди киборгов из нашумевшего бестселлера. Охранники остановились, но не от жеста, от возгласа своей подопечной:
— А, Никки, ну надо же! Как хорошо, что папуля не любит шумных компаний, мне было бы очень жаль, если бы он тебя заморозил! — просто и приветливо рассмеялась бурозубка.
— Ох, мне тоже, сеньора, — Ник отвесил вполне серьезный полупоклон, отчего мордочка Джуди снова вытянулась. Похоже, эта кроха — или ее папуля — занимали не последнее место в криминальном мире Зверополиса, и только счастливый случай годичной давности спас их с Ником маленькую «спецоперацию по внедрению» от провала. Простой полицейской, пусть и бывшей (а ты поди докажи!), здесь были б не рады. — Надеюсь, наша мимолетная встреча не дойдет до ушей вашего отца? — умоляюще глянул, все еще чуть склонив голову, Ник.
Фру-Фру захихикала:
— Папуля постоянно ругает меня за мое добросердечие, Никки, ты же знаешь!
Лис усмехнулся, видимо, действительно достаточно близко зная и бурозубку, и ее отца. Чуть приобнял крольчиху, стягивая со стула, и виновато добавил:
— Боюсь, сеньора, нам пора. Да и вам тоже: кажется, у этого милого заведения с минуты на минуту будет очень много гостей, — Уайлд с намеком поглядел на медведей, а затем и на Фру-Фру.
Джуди нахмурилась: что за гости? И какого черта этот лис всё ещё сжимает ее плечо так, что незаметно выскользнуть уже не получается?! В то же время в груди у крольчихи застряло липкое чувство подступающей опасности, какое порой бывало в академии в первые годы обучения. Оно поднялось по лопаткам, прошлось по загривку, ударяя в голову и словно заставляя время идти медленнее, тягуче, с неторопливой издевкой. Джуди напряглась, пытаясь обернуться. Зал стремительно пустел.
— Реймонд, дай Джуди и мою визитку тоже! — сказала Фру-Фру уже в лапах одного из своих телохранителей. Один из медведей послушно остановился, торопливо ища в карманах визитницу. Лис, глядя на это, нетерпеливо замахал хвостом, но опыт подсказывал: хотя бы с Фру-Фру лучше не ссориться.
Рыжая лапа опередила серую, выхватывая злосчастный кусочек картона из мощной лапищи Реймонда.
Примечания:
Ох, как удержать себя и не начать еще один макси? :)))