***
Назгулы седлали коней, скоро им выдвигаться на поиски кольца. Они частенько поглядывают на человека в чёрном одеянии, рядом с ним сидит чёрный варг с сединой на морде. Человек игнорировал взгляды назгулов, впрочем, он относился к ним весьма пренебрежительно, что порождений тьмы злило да вызывало рассерженное шипение. Но они чувствовали, что этот человек опасен для них. Игрушка Азога Осквернителя была непроста. Слишком своевольная, больше походящая на опасную гадюку или скорпиона, он мог ужалить, нанеся смертельную рану. Каждая нанесённая когда-либо им рана была смертельна, и назгулы, как и многие вступившие в войска некроманта, сторонились этого человека, что сеял смерть. Безымянный раздражённо поморщился, а в груди неожиданно потеплело, это было странное ощущение.***
Повозка Гэндальфа медленно двигалась по лесной дороге. Старый маг напевал себе под нос какую-то странную песенку. За его повозкой лениво шли три оседланные лошади. Они не были привязаны, но тем не менее шли следом, изредка поглядывая на шумящие ветки деревьев. Вот на небольшой обрыв выбежал хоббит. - Поздно! – заявил он, скрестив руки на груди. Повозка остановилась. - Вы так уверены в этом, юноша? – поинтересовался выскользнувший из тенистых зарослей Альтаир. Хоббит, глянув на мужчину, перекатился с пятки на носок и обратно и больше выпятил грудь. - Всё равно – поздно. - Маг не приходит поздно, Фродо Бэггинс. И рано тоже не приходит, он появляется в то время, когда положено, - Гэндальф устроил игру в гляделки с молодым хоббитом. А потом оба рассмеялись. Фродо запрыгнул к магу, обнимая его. - Я так по тебе скучал! - Я не пропущу день рождения дяди Бильбо. Альтаир улыбнулся, поспешив сесть на свою мышастую лошадку. Вскоре на рыжую сел Эцио, на тёмно-гнедой расположился Коннор. Братья-ассасины давно не видели Бильбо, лет десять прошло с их последней встречи. Людям хотелось вновь пообщаться с хоббитом, хоть они и боялись, что тема похода Торина может быть затронута. Смерть подгорного короля была тяжёлым ударом, но хуже всего было то, что это сделал их брат. За годы поиска ассасины лишь несколько раз нападали на след Дезмонда, но чёрный всадник оставался неуловим. Братья усовершенствовали своё владение орлиным зрением, улучшили свои навыки в тренировочных боях с эльфами да схватках, полных жалящего железа, с орками и племенами юга. Мужчины привыкли к друг другу столь сильно, что научились улавливать отголоски эмоций. Что же касалось умения «слышать» Безымянного, то это мог делать только Эцио. Но все трое признавали, что сейчас Дезмонда ломает, эмоции поглощают его, поэтому братья даже прибегали к помощи следопытов севера, но и они не смогли помочь им в поисках. - Навестим Бильбо перед самой вечеринкой? Судя по всему, Гэндальф очень хочет с ним поговорить, - Эцио проводил взглядом убежавшего Фродо. - Не возражаю, - Альтаир осмотрелся. – Кажется, там весьма неплохая полянка. Лошади сменили свой курс, абсолютно не возражая, они были не прочь пощипать травку. Стоило ассасинам ослабить подпруги да навязать лошадям на шеи поводья, чтобы не мешались, как на седло рыжего коня приземлился белый кречет. Эцио улыбнулся хищному приятелю, но тут же ошарашенно уставился на птицу. Крыло хищника было аккуратно обмотано чёрным отрезом ткани. - Коннор, кажется Карнавал крыло повредил. Метис подошёл к брату и протянул кречету руку, предлагая перебраться на предплечье. Белая с чёрными вкраплениями на перьях птица тут же переместилась. Отойдя к высокому дубу, Кенуэй устроился поудобней на земле, скрестив ноги. Аккуратно размотав крыло, индеец принялся осматривать птицу. - Повреждение не сильное, кто-то его выхаживал. - Я даже знаю кто, - произнёс Альтаир, демонстрируя два куска чёрной ткани: один был на крыле птицы, а второй был давным-давно сорванной маской чёрного всадника. Ткань оказалась абсолютно одинаковой, к тому же инстинкт нашёптывал, что эта ткань принадлежала одному и тому же человеку. - Дезмонд, - Эцио улыбнулся, тут же присев на корточки перед Коннором и заглядывая в карие глаза птицы. – Карнавал, ты видел малыша Деза? Птица округлила глаза и поспешила отодвинуть голову от человека. - Эцио, птицу не пугай, - шикнул метис, продолжая осмотр и подумывая, чем же зафиксировать теперь крыло. - У нас есть отрез ткани? Повязка нужна, ещё неделю с ней ему жить. Хоть он и может теперь летать. Но лучше подстраховаться. Альтаир хмыкнул и протянул чёрную ткань, ту самую, которой было перевязано крыло до этого. Солнце медленно ползло к горизонту, стремясь поскорее обозначить закат. Сумерки вскоре обняли Шир, у поставленных палаток и натянутых тентов горели лампы. Ассасины медленным, словно ленивым шагом приближались к дому Бильбо. Эцио следовал за братьями, поглаживая кречета по голове, он был занят мыслями, собственно поэтому вечно спешащий и беспокойный итальянец был сейчас так медлителен. Эцио уже долгие годы мечтал о встрече с младшим братом, с Дезмондом, что должен быть ему чужд. Но этого не было. Аудиторе подозревал, что чёрный всадник для него стал таким же, как и Петруччо. Дорогой младший брат из далёкого, покрытого дымкой прошлого. Сердце было наполнено тоской, глаза безразлично смотрели на окружающие красоты. Эцио сделал глубокий вдох, стараясь избавиться хоть на время от грустных мыслей. Сегодня Бильбо исполнялось сто одиннадцать лет, а значит, надо веселиться. - О! Кого я вижу! – радостный знакомый голос разнёсся по округе. Подняв голову, Аудиторе не смог сдержать улыбку, старый хоббит радостно махал ладошкой братьям, сидя на скамейке и куря трубку вместе с магом. - А ты всё такой же, Бильбо, - Альтаир замер у калитки. – Может, уже пришло время праздника? Ночь явно заверяет нас в своих правах, и все гости собрались. - И то верно, Альтаир! Засиделись мы что-то! Праздник казался ещё более шумным, чем в предыдущие годы. Маг запускал фейерверки, и каждый из них словно бы пытался перещеголять уже взорванный. Ассасины сидели, попивая сок и наслаждаясь здешней атмосферой праздника. Эцио, что ощутил ностальгию по Венецианским карнавалам, жаждал что-нибудь устроить, хоть как-то влиться в творящееся здесь веселье. И вот взгляд Аудиторе упал на мага, что взяв очередную взрывную партию, удалился от повозки. Глаза ассасина заблестели от предвкушения, и он тенью скользнул к заветной цели. Оказавшись у повозки, юноша понял, что не он один положил взгляд на фейерверки. Мерри и Пиппин уже искали что-то интересное. На губах Эцио появилась шаловливая улыбка. - Что ищем? Хоббиты подскочили на месте. - Ничего. Мы так… Просто посмотреть решили. - Ага. Эцио кинул взгляд на занятого мага и потянулся к одному из фейерверков. Повертев в руке ракету своеобразной формы, юноша хмыкнул. - Ну смотрите, хорошо так смотрите, - произнёс Аудиторе, бросая молодым хоббитам вытащенный фейерверк, после чего быстро скрылся с места преступления, Мери и Пиппин последовали его примеру. Эцио постарался выбрать себе место обзора получше, чтобы охватывалось как можно больше пространства, и чтобы можно было увидеть реакцию братьев. Раздался свист и одна из палаток улетела вверх и взорвалась. Из ярких алых точек-всполохов родился искрящийся дракон. Яркое дитя салюта заложило вираж и стало снижаться. Хоббиты бросились прочь. Коннор и Альтаир ретировались с дороги напуганных хоббитов, поглядывая по сторонам и внимательно отслеживая все движения искрящегося чудовища. Вот бегущие полурослики слаженно упали на землю, а ящер превратился в постреливающую змейку, после чего взорвался большим красивым фейерверком. Эцио удовлетворённо потянулся, разминая косточки. Перед глазами ассасина проплывали яркие всполохи, расцвечивающие небо над Венецией, и танцующая в разноцветной толпе Кристина. Вот только горько-сладким воспоминаниям юноша предавался недолго. Старшие братья в упор смотрели на довольного младшенького. Итальянец немного напрягся от их чересчур ласковых взглядов. Ассасины отошли немного от рассевшихся хоббитов, им было не до речи Бильбо. - Эцио, эта парочка хоббитов и без тебя бы нашла, что подорвать, - Альтаир покачал головой. Его порой ставила в тупик подобная веселая бесшабашность итальянца. Чего стоили его выходки после тренировочных боёв с эльфами, когда раззадоренный очередным поражением юноша шёл устраивать пакости своим спарринг-партнёрам. А уж если вспомнить, что он раздобыл необходимые для разных бомб ингредиенты, то оставалось только посочувствовать всем окружающим. - Неужели так хотелось приложить к этому руку? – удивлённо поинтересовался Коннор. Метис никак не мог прекратить удивляться неистощимой фантазии и энергии легендарного мастера-ассасина. И если Альтаир полностью соответствовал известным фактам о его мудрости, то итальянец ни в какую не желал вспоминать об этом важном качестве, постоянно совершая ряд абсолютно ненужных действий исключительно на эмоциях. Итальянец гордо вздёрнул подбородок, пытаясь продемонстрировать, что дескать он выше подобного, но тут же завертел головой высматривая орлиным зрением Бильбо Бэггинса, что исчез при помощи кольца. - Кажется, нам не до фейерверков, - радостно выдал младший из трёх братьев. Коннор и Альтир были вынуждены согласиться с этим и поспешить к хоббиту, ведомые чутьём. Бильбо был доволен своей выходкой, хоббит едва ли не пританцовывал от счастья. - В мире много волшебных колец, Бильбо, - произнёс стоящий у камина маг. – И ни одно из них нельзя использовать легкомысленно. - Да ладно, у них были просто невероятные лица, - фыркнул Эцио, что по достоинству оценил сюрприз от именинника. - Вот-вот, полностью согласен! Хоббит продолжил собирать вещи. - Вы ведь присмотрите за Фродо? - Может быть одним глазком или двумя, - отозвался маг. Но входе разговора, стоило упомянуть кольцо, как Бильбо переменился. Ассасины замерли в напряжении. - Оно моё… Собственное… Моя… Прелесть. Моя… - Бильбо! – Альтаир резко окрикнул хоббита. – Оставь кольцо! - Нет! Оно моё! - Бильбо Бэггинс! – Альтаир начал наступать на хоббита под ошарашенными взглядами мага и братьев. – Это кольцо более не нужно тебе! Ты устал противостоять его чарам! Ты не видишь, как сейчас, всего за мгновенье переменился. Оставь кольцо. Теперь оно принесёт тебе лишь горе. Хоббит ошарашенно и испуганно смотрел в грозное лицо человека. Но сириец не собирался отступать. Едва вынеся давление, Бильбо сдался. - Ты прав. Простите, я не понимаю, что на меня нашло. Хоббит быстро схватил подготовленные к походу вещи и заторопился к выходу. - Бильбо, - окликнул Гэндальф хоббита у само двери. – Кольцо. Старый хоббит замер, а потом с видимым усилием вынул из кармана тонкий золотой ободок. Раскрытая ладонь медленно наклонилась, и кольцо упало на пол. Хоббит покинул нору и Гэндальф вышел вслед за ним. Ассасины с грустью слушали их разговор. Хоббит ушёл. - Надо бы кольцо подобрать, - пробормотал Аудиторе, но стоило ему попытаться коснуться золотого ободка, как пальцы даже сквозь кожу перчатки обожгло, а в мозгу раскалённой волной пронеслись образы огненного ока и стоящего на скалах чёрного всадника. Пошатнувшегося Эцио придержал за плечо Коннор, Альтаир же поджав губы смотрел на кольцо. - Гэндальф, мы проводим Бильбо. - Что-то случилось? - Нет, просто хотим убедиться, что он доберётся без приключений до Ривиндела.***
Безымянный наблюдал за тем, как орки тащат вопящее бледное существо. Оно кричало и вырывалось, явно не желая тесного контакта с пыточными инструментами. Чёрный всадник не сомневался, что это существо не просто так долго ловили по горам. Многие утверждали, что у этой твари есть кое-что, принадлежащее некроманту. - Не-е-е-ет! Н-е-е-е-ет! Вопило существо, человек поморщился. В последнее время он ощущал постоянный дискомфорт, находясь во владениях порождений тьмы, и теперь эти вопли лишь усиливали раздражение. Но человек молчал, что-то шептало о важной информации, что должна вот-вот оказаться в руках темных легионов. - Моя прелесть! МОЯ ПРЕЛЕСТЬ! Безымянный скривился, замерев у входа в пыточную, существо, носящее имя Голум, взвыло. - Шир. Бэггинс. С трудом два различимых слова. Сердце пропустило удар, а затем понеслось вскачь. Место – Шир. Владелец – Бэггинс. Хоббит, тот хоббит, что был во время сражения при одинокой горе! Но прошло уже много времени, а значит, кольцо у кого-то из родственников, а может уже гуляет где по свету. Чёрный всадник покинул крепость вслед за назгулами.***
Ассасины гнали своих коней во весь опор, беда нависла над Широм, Фродо был в опасности. И ассасины мчались на помощь, тьма зловещим спрутом расползлась над горизонтом, окутала мир своими чёрными тяжёлыми туманами, зло глядя на солнечные лужайки. Ночь накрыла поселение хоббитов, когда к норе подъехало три всадника. На плече у одного из них разместился кречет. Хищная птица вертела головой и пушила перья, высматривая опасность. Люди в белых одеяниях, что сливались с окружающим, посеревшим к ночи миром, медленно, крадучись стали приближаться к круглой двери. Проскользнув в помещение, ассасины хотели было рассредоточиться, но до них донеслось: - Оно спрятано? Надёжно? После раздался тихий звук отдаляющихся шагов, и братья поспешили за фигурой серого мага. В том, что это Гэндальф, люди не сомневались, так как орлиное зрение позволило достаточно хорошо рассмотреть темную фигуру, что нависла над Фродо. - Братья-ассасины? – Гэндальф с удивлением оглянулся на людей, что замерли у прохода в комнату. - Верно, - Альтаир немного выступил вперёд. – Что происходит? Почему нас не покидает ощущение, что Фродо в опасности? - Раз уж вы ощутили беду, то значит я прав. - В чём, Гэндальф? – поинтересовался Эцио, его сильно раздражал факт того, что у него нет возможности получить все нужные сведения здесь и сейчас. Аудиторе с тоской вспомнил Лиса и Макиавелли. Эти двое едва ли не играючи получали нужные сведения, порой с каким-то ехидством во взгляде сообщая их Эцио, словно он мог бы и сам эти сведения получить, но вместо этого играл в догонялки со стражниками. - Сейчас узнаете, - отозвался маг, а итальянец закатил глаза. Коннор же лишь покачал головой. Извечная нетерпеливость младшего брата порой доходила до абсурда, к примеру, когда юноша упросил взять его с собой на охоту, а в конечном итоге он просто носился за бедными разбегающимися зайцами. - Вот, - Фродо протянул конверт, и Гэндальф тут же поспешил бросить его в разожжённый камин. – Что ты делаешь? Маг не отозвался, сосредоточенно вытаскивая из огня золотой ободок. - Протяни руку, Фродо. Оно холодное. Хоббит протянул руку и с удивлением уставился на кольцо, что несмотря на пламя и вправду осталось холодным. - Что ты видишь? Видишь что-нибудь? – маг ждал ответа. - Ничего… Альтаир заглянул полурослику через плечо, тут же окидывая кольцо орлиным взглядом, ярко алый всполох охватил золотой кружок, черным проявились какие-то странные письмена. - Там есть что-то. Должно проявится, не зря же ты бросал его в пламя. Фродо удивлённо глянул на человека, чьи глаза стали походить на озёра расплавленного золота, после чего вновь посмотрел на ободок в руках. - Здесь надпись. Она и вправду проявилась. Похоже, на эльфийском. Я не могу прочесть. - Мало кто может. Это язык Мордора. Ему не надо звучать здесь. Гэндальф повернулся к хоббиту, кинув усталый взгляд на ассасинов. - На кольце написано: «Одно кольцо, что правит всеми – оно главнее всех. Оно соберёт всех вместе и заключит во тьме». Это единое кольцо, отлитое тёмным властелином Сауроном в огне роковой горы. - Как мило. Ему не хватало побрякушек? – Эцио погладил пальцами Карнавала по животу. Фродо же быстро накрыл на стол и внимательно слушал рассказ. - Не его ли снял сам Исильдур с руки поверженного Саурона? – Ла-Ахад хмуро посмотрел на лежащее на столе кольцо. - Да. Его. - Бильбо его нашёл в пещере Голума, - тут же произнёс Коннор поглядывая на плавающие в кипятке чаинки. - Да. Шестьдесят лет кольцо тихо лежало у Бильбо в тайнике. Продлевая ему жизнь, отсрочивая старость. Всё кончилось, зло зашевелилось в Мордоре. Кольцо пробудилось. Оно слышит зов хозяина. - Но он был убит. Саурон был уничтожен, - Фродо ощутил панику. Слишком ужасно звучал рассказ мага. Стоило хоббиту упомянуть тёмного властелина, как от кольца донёсся шёпот, заставивший всех вздрогнуть. Шёпот тут же стих. - Нет, Фродо. Дух Саурона уцелел. Его жизненная сила заключена в кольце, а кольцо сохранилось. Саурон вернулся. Его орки размножились, его крепость Барад-дур восстановлена в Мордоре. Саурону нужно это кольцо, чтобы снова заполонить все земли тьмой. Он ищет его, ищет. На нём сосредоточены все его помыслы. А кольцо больше всего на свете стремится вернуться к хозяину. Они одно целое. Кольцо и тёмный властелин. Он не должен найти его. - Великолепно. И что теперь? Закопаем его? Спрячем? – Эцио раздражённо цыкнул. Слишком Гэндальф затянул рассказ, да и Фродо, бедняга, занервничал от таких вестей. - И вправду. Никто не знает, что оно здесь, верно? - с надеждой произнёс хоббит, глядя на мага. – Это так? - Ещё кое-кто знал, что кольцо у Бильбо. Я повсюду искал эту тварь, Голума, но враги нашли его раньше. Не знаю, сколько они пытали его, но среди бесконечных криков и бессвязных воплей, они различили два слова. - Шир. Беггинс, - Фродо ощутил, как страх холодными пальцами впился в сердце. – Это приведёт их сюда. Хоббит запаниковал. - Заберите, возьмите кольцо! Гэндальф! Ты должен! - Нет, - Альтаир крепко схватил за запястье руку с кольцом. – Нет. Фродо, это кольцо - великая ответственность и искушение. Гэндальф может не устоять, а нам его в руки не взять. Это кольцо в руках могущественных людей обретёт ужасающую мощь. - Но его нельзя оставлять в Шире. - Нет, нельзя, - с надрывом произнёс маг. Ему было ужасно горько от того, что молодой хоббит оказался в такой опасности. - Что мне делать? - Собираться, - тут же откликнулся Коннор. – Мы пойдём с тобой. Пойдём в Бри. Там дождёмся тебя, Гэндальф. - Найдёте меня в гостинице «Гарцующий пони». Я должен встретится с главой своего ордена. Он мудр и могущественен. Он подскажет, что делать. Хоббит упаковал необходимое и накинул на плечи плащ. - Держитесь подальше от тракта. - Конечно. Всё будет хорошо, - Альтаир нахмурился. Что-то не давало покоя. Эцио сидел на полу, с раздражением ожидая, когда, наконец, они смогут выдвинуться. Коннор же услышал какой-то шум. К метису на плечо перебрался кречет, тут же распушив в недовольстве и угрозе крылья. Мягко ступая в наступившей напряжённой тишине, Коннор подошёл к окну, выявляя нарушителя при помощи орлиного зрения и тут же втягивая его в помещение. - Сэмуайз Гемджи! – Гэндальф был в ярости. – Ты что, подслушивал?! - Я не подслушивал, сэр. Я просто подстригал траву под окном. - И что же тебя сподвигло начать её стричь под окнами? – Эцио недобро прищурился, хоть и ощущался хоббит другом, нежели врагом, но настороже лучше быть, а ещё лучше выяснить, что движет этим самым другом. - Я услышал голоса. - Что ты слышал? - вкрадчиво и обманчиво мягко поинтересовался Аудиторе. - Ничего важного, - пролепетал хоббит. – Слышал что-то про тёмного властелина, про кольцо, про конец света. Прошу вас, не наказывайте меня. Мистер Гэндальф, не превращайте меня ни во что. - Нет, маг этого делать не будет. Для тебя есть применение получше. Наконец небольшой отряд выдвинулся, рассвет только занимался. Белый кречет носился в небе, высматривая опасность. Гэндальф давал последние наставления. Фродо сидел с Альтаиром, а Сэм расположился в седле с Коннором. - Удачи вам, - маг окинул небольшой отряд прощальным взглядом, взобрался на свою лошадь и отправился прочь. Ассасины же направили своих лошадей в иную сторону, туда, куда указывал хоббит. - Когда доберёмся до полей, надо будет спешиться, - Альтаир перевёл свою лошадь с шага на рысь. - Сначала туда надо добраться, - тут же отозвался Коннор. – Будем двигаться один за другим. Главное, не сильно шуметь. - Не то слово, что-то мне не хочется знакомиться с посланными за кольцом тварями. Путь по землям хоббитов проходил быстро, затруднение лишь вызвал водопад, но и он не сильно задержал продвижение. Хорошо выученные кони ассасинов старательно преодолевали всевозможные препятствия. Маленький отряд медленно, но верно продвигался вперёд. - Ну вот и всё, - выдохнул Сэм, замерев у поля. Пересекая засеянные поля, люди и хоббиты спешивались. - В чём дело? – Эцио недоуменно оглянулся на хоббита. Кони медленно шагали в самом конце отряда, за Коннором, в то время как как Эцио радостно вышагивал за Альтаиром. - Я так далеко никогда в жизни не уходил от дома. Фродо с улыбкой посмотрел на садовника. - Идём, Сэм, - рыжеволосый полурослик, собравшись с духом, продолжил идти. – Помнишь, что Бильбо сказал? Опасное это дело, Фродо, выходить за порог. Стоит ступить на дорогу, и, если дашь волю ногам, неизвестно, куда тебя занесёт. Путешествие продолжилось, отряд упрямо продвигался к своей заветной цели.***
Чёрный всадник лениво наблюдал за прогуливающимися магами. Как бы человеку не хотелось сейчас оказаться в Шире, он был вынужден торчать здесь. Инстинкты твердили, что здесь что-то будет, и едва ли не разрывали на части парня. Ведь события набирали оборот, и что-то бесконечно важное происходило в разных частях мира. Но Безымянный знал, как только он увидит, что Саруман верен некроманту, то тут же покинет эту безликую каменную башню, слишком бездушную и массивную. Ведь разум шептал, что эта громада не имеет и тени величия древней крепости, что носит имя Масиаф. И пусть размытые образы не объясняли ничего, человек знал, Масиаф прекрасен и величественен, а эта громада лишь жалкое изуродованное здание, в коем нет и капли истинного величия. Юноша тряхнул головой, пытаясь выбросить из головы образы старой крепости, её каменных сводов и символа, что таился над каждой аркой, что был выложен из камня на площади. Безымянный вцепился пальцами в каменный подоконник. Символ, что вызывал лишь тоску и боль, скрылся среди разных вензелей, проявляясь уже на иной стене, окружённой двумя лестницами. - Гхах, - чёрный всадник дёрнулся, едва не ударившись виском о камень. Странное видение отступило. И стоит признать, это произошло очень вовремя, ибо маги зашли в башню. Скрывшись с их предполагаемого пути, чёрный всадник выждал, а после последовал за магами. Его шаги были тихими, такую походку не услышит и зверь, ведь это были шаги охотника, что собирается убить пугливого оленя кинжалом. Маги расположились в зале, а Безымянный замер у одной из дверей, без интереса слушая их разговор. - Саурон почти вернул свою прежнюю мощь. Он не может пока принять телесный облик. Но его дух нисколько не потерял силы. Заключённый в своей цитадели, властелин Мордора видит всё. Его взгляд пронзает облака, мрак, землю и плоть. Ты знаешь, о чём я, Гэндальф. Безымянный раздражённо поморщился, то око было отвратительным явлением, оно раздражало, а в голове, да и по всему телу, возникал зуд, требующий немедленно уничтожить сей глаз. В голове в такие моменты, словно ругательство, бродило слово «тамплиер». Мутные неприятные чувства, остававшиеся после всего этого, порой приводили к тому, что Безымянный начинал охотится на существ, что составляли армию тьмы. Слуги тёмного владыки за это и возненавидели его. Порой можно было услышать, как они, плюя ему вслед, шипят: «Орлиное отребье!» Маги ушли в залу с палантиром. И Безымянный медленно переместился, скрываясь в тёмных закоулках изуродованных комнат. - С какой стати нам бояться его использовать? Ткань была легко снята с шара, и чёрный всадник всей кожей ощутил, что Саурон сейчас смотрит через этот камень. С трудом подавив желание разбить приспособление, человек подобрался, понимая, что совсем скоро его выход. - Времени меньше, чем ты думаешь, - произнёс белый маг, садясь в подобие трона. – Саурон уже начал действовать. Девять всадников покинули Минос-Моргул, они пересекли реку Изен в день середины лета в обличии чёрных всадников. - Они в Шире? - Они ищут кольцо и убьют того, кто несёт его. Серый маг резко развернулся, желая поскорее покинуть башню, но белый маг не позволил. Двери вновь и вновь схлопывались, отреза путь наружу. Через последние медленно вошла фигура в чёрном одеянии. - Надеюсь ты не веришь, что хоббит может противостоять Саурону. - Хоббит? – безразлично произнёс Безымянный. - Да, - с величием произнёс белый маг, явно мня себе выше посланника. Гэндальф с удивлением заметил, как в глазах человека, погубившего королевский род гномов, вспыхнуло чистое золото, не замутнённое ничем. Такое же, что порой заливало радужки братьев-ассасинов. Но не долго чистое золото плескалось в глазах, всего через пару мгновений оно подёрнулось матовой пеленой, скрывающей хищный блеск. - Что ж, занятно всё это, но мне уже пора. - Я желаю, чтобы ты, Безымянный, передал Саурону… Но речь мага была мгновенно прервана кинжалом, пролетевшим всего в миллиметре от шеи Сарумана. Маг замер, не смея двинуться и завороженно глядя в недобро блестящие под капюшоном глаза. - Сам доложишь, коль сумеешь справиться со своим гостем. Безымянный развернулся и покинул зал, позволяя последней двери схлопнуться за своей спиной.***
Маленькая группа медленно двигалась по тропе в кукурузном поле. День был солнечным, к тому же их маленькая группа ещё не покинула Шир. Альтаир шёл впереди, ассасин был задумчив, Коннор вышагивал рядом с братом. А Эцио, Эцио посапывал верхом на своей рыжей лошадке, крепко обнимая её за шею. Аудиторе, которому надоело медленно тащиться по Ширу, казалось, что над ним просто издеваются. Нет, человек понимал необходимость данного действа, но это было столь скучно и нудно, что ассасин предпочитал большую часть времени дремать на своей печально вздыхающей лошадке. - Коннор, тебе не кажется, что затишье этих дней грозит нам бурей? - Согласен, - метис оглянулся на хоббитов. – Как бы не пришлось вступать в бой, хоббиты едва ли смогут себя защитить. Духота, что царила в кукурузном поле, старательно ослабляла бдительность путешественников, поэтому когда на хоббитов налетели две фигуры с кучей даров сада-огорода, ассасины впали на минуту в ступор. - Мерри! Это Фродо Бэггинс! Сэм быстро подскочил, оттаскивая Пиппина от Фродо, сим действием завершая ступор людей. - О, смотри, с ним громилы! - Где? – резко подорвался Аудиторе, пытаясь увидеть закованных в железо рыцарей, что умели доставлять итальянцу неприятности. - Эй! – Мерри попытался отобрать у рыжего коня морковку, что совсем недавно была в руках проказливых полуросликов. Правда, это не сильно помогло, ибо с боков ещё вщемились тёмно-гнедой и мышастый жеребцы, так же жаждущие ухватить что-нибудь вкусное. - Вы что, поживились на поле фермера Мегета?! – воскликнул возмущённый садовник, слыша лай собаки. Братья-ассасины переглянулись. - Бегом! – скомандовал Эцио, спрыгивая на землю и утаскивая в гущу кукурузы Фродо. Альтаир выбил из рук застывшего Сэма капусту и морковку, так же утаскивая хоббита вслед за скрывшимся братом, Коннор же свистнул лошадям, что похватав морковку тут же побежали за хозяевами. - Dio mio! – воскликнул Аудиторе, едва успев затормозить у обрыва, только вот влетевшие в спину хоббиты с Альтаиром едва не исправили это. Коннор сумел остановится, не пихнув никого, но всё же впритык к застывшей группе, а вот лошади затормозить не успели до конца, отправив своих хозяев вниз. - А-а-а-а-а! Кони изумлённо смотрели вниз, не понимая, почему хозяева так резко заспешили по склону, но зная их причуды, жеребцы поспешили найти спуск, не дожидаясь, когда их начнут подзывать свистом. Лежа на земле, под несколькими хоббитами, Эцио тихо радовался, что не снял свое железное обмундирование. Альтаир же просверлил Коннора, что сумел аккуратно съехать с крутого склона, мрачным взглядом и припечатал: - Шайтан. - Белые грибы! – радостно воскликнул Тук, и хоббиты, за исключением Фродо, бросились к лесному богатству. - Все целы? – поинтересовался индеец, помогая вставать на ноги братьям. - Si, если не считать того, что моё одеяние испачкано! - Эцио, - Альтаир хотел было укорить брата, но тому на плечо сел Карнавал и, оглядев хозяев выдал полный возмущения клёкот. – И кречет туда же. - Эм, ребята, - Фродо с ужасом смотрел на увеличившуюся в размерах компанию. – Мы на дороге. - Коннор! – окликнутый старшим братом метис схватил Фродо и поспешил того спрятать под корни деревьев, туда тут же были отправлены и остальные хоббиты, сами же ассасины поспешили забраться на деревья, для удобства и внезапности атаки, хотя Эцио был уверен, его старшие братья взобрались на деревья по той же причине, что и он: вымазываться ещё больше не хотелось. Эцио с мрачной решительностью смотрел на всадника в странных, больше похожих на лохмотья одеяниях. Аудиторе испытывал отчаянное желание прямо сейчас рухнуть смертью на противника, что так удачно стал прямо под ним, но вот сверлящий его взгляд брата не позволял открыть счёт в новой войне с врагом. Альтаир старался не двигаться, он, как и его братья, замер в напряжении, готовый в любую секунду обрушиться на врага, но в то же время ибн Ла-Ахад прекрасно понимал, что стоит им напасть на это порождение тьмы, как местоположение отряда будет выдано. Сириец нахмурился, стоило чёрной фигуре приблизится к убежищу хоббитов. Дальше по дороге раздался треск, это Коннору удалось беззвучно выпустить стрелу в далёкий валун, где она и сломалась с громким треском. Тварь зашипела, вскочила на своего коня и помчалась в сторону, откуда доносился звук. Выждав минуту, ассасины спустились с деревьев и поспешили проведать хоббитов. Бледные от ужаса хоббиты едва не бросились к людям с объятьями. - Уходим. - Но что это было? – едва не плача вопросил Пиппин. - Надо убираться отсюда, не до вопросов и разговоров. Раздался шорох, ассасины резко развернулись, принимая боевые стойки, но это были лишь спустившиеся к хозяевам кони. - Быстро в глубь леса! – Альтаир вздёрнул парочку хоббитов за шкирку, вынуждая их подняться. - Может верхом? - Эцио всё же вспомнил о том, что они оберегают хоббитов, поэтому, оценив то, какую глупость он собирался совершить, юноша ощутил дрожь в руках. - Не выйдет, здесь лес слишком густой, не проедем, - Коннор окинул чащу из молодых деревьев и кустов пристальным взором. – Сюда, так за нами кони пройдут, а верховые нет. Пробираясь сквозь лес уже в сумерках, отряд был вынужден постоянно прятаться. Наличие кустов, или высокого папоротника, куда можно было спрятать коней, было очень важным фактором. - Альтаир, а это часом не назгулы? – Эцио проводил очередного всадника взглядом. Альтаир задумался, за годы, прожитые в этом мире, ассасины многое узнали, конечно, они не стремились выяснить всю подноготную этого мира, но тем не менее нынче братья обладали весьма обширными знаниями о тех, кто является врагом наверняка. - Согласен, кажется и вправду призраки. - Да что происходит? – Пиппин пытался понять, что творится вокруг и почему они бегут не останавливаясь. - Этот чёрный всадник что-то искал, - Мерри был смышлёным, поэтому требовательно уставился на людей. – Или кого-то. - Ложись! – Сэм заметил врага раньше, людей, что изредка сверкали золотом в глазах. Хоббиты видели порой у этих людей такое, ведь они наведывались к Бильбо не единожды, кто-то даже шептался о том что это не люди, а оборотни. - Мы уходим из Шира, - признался Фродо, поглядывая на всадника, что стал отдаляться. – Мы идём в Бри. - Ясно, - Мерри покивал, лёжа на земле. – Баклберифери. За мной. Хоббиты побежали, прежде чем люди успели предупредить о приближающейся в алом мареве фигуре. Конь назгула разделил хоббитов, и теперь топтался пытаясь отделить Фродо. Ассассины взлетели в сёдла своих коней быстро, тут же направляя их к полуросликам. Эцио подлетел к кричащим Мерри и Пиппину, втаскивая к себе, Альтаир взял Сэма. Коннору же требовалось изловчиться, чтобы подхватить Фродо. Раздался клёкот и на морду чёрного коня обрушился белый королевский кречет. Хищная птица напугала коня и бросилась в атаку на всадника. Этого хватило, чтобы Кенуэй подхватил хоббита, и вся кавалькада бросилась наутёк. Впереди, несмотря на трёх всадников, мчался рыжий конь Эцио, Мерри указал ассасину направление. К счастью, переправа была близка. Кони легко перемахнули через забор. В это время на визг своего собрата стали спешить остальные преследователи. - Быстро на переправу, - крикнул Альтаир, спустив Сэма на землю. Так поступили и его братья. - Эй, а вы? - Мы следом, выиграем для вас время. - Но… - Быстро! – рявкнул Эцио, заметив приближающихся врагов. Над их головами метался Карнавал. Хоббиты поспешили забраться на деревянный плот и стали при помощи верёвки перебираться на другую сторону широкой реки. Ассасины же рванули навстречу врагам, словно собираясь устроить столкновение. Назгулы затормозили и люди, развернув коней, послали лошадей по деревянному пирсу. Хоббиты уже достаточно далеко отошли от берега и теперь с ужасом смотрели за тем как разгорячённые кони прыгают в воду. Их прыжки были длинными, словно у них были невидимые крылья и они могли парить. Конь Альтаира оказался в воде почти у самого плота. Ассасин, стиснув зубы – несмотря на умение плавать, сириец искренне не мог терпеть воду, особенно глубокую – в два гребка, не отпуская поводьев, достиг плота, на который тут же забрался, привязывая лошадь к жерди, чтобы морда не ушла под воду. Следующим взобрался на плавательное средство Коннор. Его конь был привязан так, чтобы плыть относительно середины. Когда же спасительного деревянного сооружения достигал Эцио, то оба его брата, несмотря на то, что итальянец частенько бултыхался в воде в полной экипировке, нервничали. Коннор протянул руку, помогая брату забраться на паром и привязать коня. Посмотрев на хоббитов, что пытались сдвинуть ставший тяжелым плот, сириец и метис поспешили им на помощь. Итальянец накинул и затянул верёвку на рожок передней луки седла каждой лошади и привязал к парому, чтобы лошади не отстали, если потеряют уздечки. Конечно, это было весьма хлипкое спасение, но всё же. - Где ближайшая переправа? - поинтересовался Аудиторе, присоединяясь к братьям. Коннор в очередной раз восхитился стойкостью и силой юноши. То, что его доспехи не утащили на дно, о многом говорит, хотя Альтаир утверждает, что это сообщает всем исключительно об отсутствии мозгов. - Мост Брендиуайн. Двадцать миль, - отозвался Мерри. - Что ж, должны успеть. Белый кречет сел на плечо Фродо. Река была широкой, но, к счастью, кони выдержали это испытание, правда, стоило группе добраться до берега, как хлынул ливень. Добираться до Бри стало сложнее. Кони медленно волочили ноги, то, что они ещё не пали, было хорошим знаком, не зря братья-ассасины их столько тренировали. Наконец показались деревянные ворота. - Хэй, привратник, впускай путников! – крикнул Эцио и хорошенько постучал. Аудиторе чувствовал себя отвратительно, из-за невозможности переодеться в сухую одежду настроение было отвратным, парню даже не хотелось думать о том, каково сейчас Альтаиру. Коннор повёл плечами, мокрая одежда вызывала небольшой дискомфорт. - Кто здесь ходит? Чего вам нужно? - Мы идём в гостиницу «Гарцующий пони». - Чего это вы на ночь глядя прёте? Эцио почувствовал волну жутчайшего раздражения. Парню захотелось развернуться, вытащить из кобуры у Коннора на поясе пистолет и пристрелить старикашку, но вмешался Альтаир. - У нас встреча назначена. Открывай, дождь нам и так настроение испортил. Привратник открыл ворота, позволяя путникам войти и с изумлением видя хоббитов среди людей. Ассасины не останавливались. - Эцио, а вы знаете где нужный постоялый двор? – Фродо догнал быстро шагающего человека и поравнялся с ним. - Да, пару раз здесь останавливались. Надеюсь, Гэндальф на месте. Гостиница не выглядела чем-то невероятным, это был один из множества невзрачных домов на этой улочке, разве что вывеска была. - Я обустрою коней. Помнится, здесь с обслуживанием лошадей проблемы, - Коннор взял свою лошадь под уздцы, вынуждая следовать за собой и оставшихся коней. Впрочем, кони были абсолютно не против сухой конюшни. Хоббиты же последовали за Эцио и Альтаиром. Из таверны пахнуло жаром и запахом подгоревшей каши. - Давайте, садитесь за свободный стол. Я сейчас с хозяином поговорю, - Эцио развернулся к стойке, но Альтаир ему не дал и слова сказать. - Иди с хоббитами, я сам разберусь, может вам удастся занять место поближе к камину, а лучше к стене. - Ладно. Вскоре все ели тёплую похлёбку. Коннор подошёл через четверть часа и ему тут же принесли горячую еду. А вот хоббиты уже вцепились в кружки с пивом, по крайней мере Мерри и Пиппин предпочли именно его горячему травяному настою. Ассасины сканировали пространство орлиным зрением, от чего уже пьяные посетители начинали смотреть в свои кружки с подозрением, словно бы в них есть разгадка, отчего глаза людей, что пришли с хоббитами, золотом полыхают. - Альтаир, двое у стойки, - Эцио прикрыл глаза делая вид, что наслаждается горячим настоем. - Вижу. Есть еще парочка в левом углу, почти у самого камина. - Еще двое были в конюшне, - тихо откликнулся Коннор. - Значит надо будет и этих прибрать. - Эй, - позвал ассасинов Сэм. – Там в углу мужик сидит и все смотрит на мистера Фродо. - Мы его заметили самым первым, - Альтаир заметил движение в левом углу. Цели двигались на выход. – Но тот человек весьма странный. Придётся с ним разговаривать. Эцио, займись теми, что вот-вот выйдут. - Si, я скоро. Эцио выскользнул из душного помещения на улицу, ливень уже прекратился, но сырая одежда, что так и не успела нормально просохнуть, неприятно липла к телу. Цели разделились, один зашёл в конюшню, где тут же и попрощался с жизнью, второго же пришлось выискивать по грязным и узким улочкам. Недолго, да и место, где спрятать тело, быстро нашлось. Эцио брезгливо оттёр кровь с клинка. - Так, теперь вернёмся. Когда Эцио вошёл в таверну там стоял невероятный шум. Двое людей у стойки, что были врагами, пытались уложить на обе лопатки Коннора и Альтаира, только вот откуда-то вынырнули ещё четверо, но это не было проблемой для братьев-ассасинов. Испуганные и воинственно настроенные хоббиты забрались на стол рядом с местом действа. Эцио быстро осмотрел помещение, но не увидел Фродо. - Брат! - Лестница! – тут же откликнулся Альтаир уклоняясь от удара в голову, что было весьма сложно, так как в таверне было много народа. Эцио тут же бросился на лестницу, распугивая людей вспыхнувшим на радужке золотом, что словно плескалось в его глазах, норовя выплеснуться и обжечь. Эцио безошибочно нашёл нужную комнату. Помня, что здешние номера не шибко-то и большие, ассасин приготовился к бою в тесном помещении. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, ассасин положил пальцы левой руки на метательные кинжалы. Не убирая орлиного зрения, юноша резко распахнул дверь, тут же отправляя в полёт два кинжала, противнику едва удалось отразить первый, а из-за второго он был вынужден отступить вглубь комнаты. Это позволило Эцио закрыть собой хоббита и пустить в ход скрытые клинки, в помещении у них просто потрясающее преимущество перед мечом. И Аудиторе воспользовался полученной манёвренностью, отклонив меч, парень крутанулся, нанося удар ногой под колено, после чего противник рухнул, не отпустив меча, но с учётом замершего у его горла клинка это было бесполезно. - Итак, зачем хоббитов воруем? - А вы, значит, сопровождение? – насмешливо поинтересовался человек. - Шутки здесь неуместны, - донеслось от двери. Альтаир и Коннор уже разобрались со своими противниками и теперь вместе с хоббитами заходили в комнату. - Вас преследуют. - Мы знаем. А с учетом того, что Фродо случайно надел кольцо, то наши преследователи несомненно заглянут на огонёк. - Что вы делаете? – удивился человек, наблюдая за тем, как хоббиты взбираются на кровать. - Занимаем комнату, - теперь уже усмехался Эцио. - Послушайте, я вам не враг, я… - Мы слушаем. - Меня прислал Гэндальф, он сказал помочь хоббитам, если он сам не появится. - И? - Я – Странник… - Арагорн, - кивнул Коннор, поудобнее располагаясь в углу комнаты. Эцио отпустил следопыта. - Значит, в нашем отряде снова прибавление, на этот раз – воин. Аудиторе, будучи весьма уставшим и раздражённым, хотел уже сказать пару колкостей но сдержался, устраиваясь рядом с Коннором, но поближе к камину. Альтаир покачал головой и тоже разместился рядом с метисом. В комнате было тепло, от мокрой одежды поднимался небольшой пар, и братья-ассасины задремали, но сон их был чуток. Несмотря на ночное происшествие, отряд выступил рано утром. Следуя за Арагорном, отряд углублялся в чащу. - Куда мы идём? – Сэму не нравилось то, что конечная цель данного путешествие неизвестна. - В Ривинделл, в дом Элиронда. - Мы могли бы ехать верхом! У нас ведь четыре лошади! – Пиппин оглянулся на медленно шагающих за хозяевами животных. - Гружёные провизией. Не сильно, так что, думаю, хоббитов вполне смогут на своих спинах унести, что увеличит нашу скорость передвижения, - отозвался Коннор, погладив по морде своего коня. Конь фыркнул и потёрся носом о плечо метиса. - Когда выйдем на подходящую тропу, так и поступим, - согласился странник. Последующие несколько часов прошли в молчании. Вскоре отряд достиг небольшого скалистого хребта. - У нас будет завтрак? – поинтересовался Мерри. - Так уже ели, – удивился странник. - Так это второй завтрак, - возразил Пиппин. - Привала не будет до самой ночи, - Арагорн ушёл дальше. - Облом, - пробормотал Эцио. – Коннор, у тебя ничего перекусить не найдётся? - Поищи в седельной сумке орехи. Если не ошибаюсь, с правой стороны. - Спасибо, брат! - А я говорил, ешь что дают, - Альтаир улыбнулся, насмешливо глянув на младшего брата. - Предложенная каша выглядела ещё хуже, чем та, что ты спалил лет десть назад! - Ай! – выдохнул хоббит, в которого прилетело яблоко. Вскоре в полуросликов прилетело ещё несколько. - Кстати, а где Карнавал? – Эцио цапнул одно из яблок и захрустел. - Как только просушил перья, так сразу и улетел.***
Чёрный всадник раздосадованно крутился у башни белого мага. Чутьё выло, не позволяя покинуть пределы башни. Перед глазами мелькали урывками белые одеяния, весьма знакомые. Эти странные вспышки видений калёным железом проходились по сердцу, твердя, что нельзя допустить их гибели, нельзя. Вновь белое одеяние треплет ветер, вокруг крыши красивого города, виднеются купола Санта-Марии. От черепицы под ногами идёт поток горячего воздуха, вынуждая взбираться за свежим ветром выше, как можно выше. Безымянный тряхнул головой, но видение лишь сменилось на другое, где стоят низкие бледно-жёлтые домики и среди них пиками вздымаются башни. На крытом базаре шум и гам, смешалось несколько языков, а солнце обжигает. Сердце бьётся размеренно, сейчас не до жары, надо найти цель. Чёрный всадник, не выдержав такого напора, спешит ополоснуть лицо холодной водой. Гоблины в изуродованных доспехах шастают вокруг, ожидая распоряжений. Человек не выдерживает. Найдя небольшую кожаную сумку, он складывает в неё еду и воду, сейчас надо найти подходящее место, чтобы взобраться на башню. Покрутившись и выяснив, что никто за ним не наблюдает, чёрный всадник начинает своё восхождение. Через несколько часов внизу начинается движение, гоблины начинают валить деревья, а небо, скрывшись за тучами, устраивает потоп, заливая землю беспощадным ливнем. Стены становятся скользкими, но пальцы лишь сильнее цепляются за едва приметные уступы и щели. Лёгким маревом стена башни белого мага сменяется на скалу среди джунглей. И надо карабкаться, вот грубый камень сменяется блоками, это пирамида ацтеков, что стоит над бездной, величественным сооружением исчезнувшей цивилизации. Смуглые пальцы легко находят опору, помогая продвигаться дальше. Дождь не желает прекращаться, словно страж, пытаясь смыть пришлого с великих стен. Вскоре видение отступает, а до вершины башни еще лезть и лезть. Пальцы подмёрзли, а рассерженный ветер треплет полы одеяния, но Безымянный не смеет остановится. Ещё несколько часов и верхняя площадка достигнута. На ней, сжавшись в комок, сидит старик. Человек делает несколько шагов к скрюченной фигуре. - Зачем ты пришел? – Гэндальф смотрит на тёмную фигуру с досадой, если бы этот юноша был таким же, как и его братья. Безымянный спокойно бросил старику сумку с провизией и развернулся, отходя к краю. - Ты хоть знаешь, кто ты есть? - Я – Безымянный, - откликается тёмная фигура, глядя во тьму золотыми глазами. Он высматривает что-нибудь, способное остановить его падение, спускаться ещё несколько часов нет никакого желания. Взгляд натыкается на сваленные в большую кучу ветки. Эта масса сияет мягким голубым светом. Едва заметная улыбка касается губ юноши и он, разведя руки в стороны, прыгает. Ему не важно, что маг на площадке в ужасе дергается к нему, что его трясёт, но он не отрывает взгляда, следя за полётом тёмной фигуры, что уподобилась птице. Безымянный летит вниз, его окутывает лишь бесконечное счастье и восторг. Он летит, и его душа ликует и трепещет. Нет ничего и никого, только это падение, что мягко завершается в куче веток.***
- Когда привал? – поинтересовался Эцио, ему уже хотелось съесть что-нибудь посущественней орехов или яблока. Хоббиты не выглядели радостными, сидя на конских спинах, так как были не против наконец отдохнуть и поесть. - Это была сторожевая башня Амон-Сул, - произнёс Арагорн, и Эцио с хоббитами соизволили оторвать взгляд от земли. Альтаир покачал головой, такая невнимательность была странной, ладно хоббиты, эти ребята не любители путешествовать. Но вот Аудиторе мог бы и смотреть по сторонам. - Эцио? - Коннор тоже заметил рассеянность брата. Итальянец поднял взгляд на своих братьев, и те увидели жалобную улыбку, при том что глаза ассасина ярко блестели. - Надо поскорее устроиться на ночлег, - пробормотал Альтаир. Чёрные тучи ползли по небу, когда отряд достиг руин. - Добротное сооружение, жаль, что от него остались лишь руины, - Альтаир с интересом окинул взглядом гладкие стены скалы. - Надо отправится на разведку, - Странник повернулся к ассасинам. – я осмотрю окрестности. - Что ж, мы тогда осмотримся здесь. Следопыт ушёл, перед этим дав оружие хоббитам, и ассасины рассредоточились по остаткам некогда великого сооружения. Альтаир касался обрушившихся стен, и его сердце трепетало. В голове восставал облик Массиафа. Пусть крепость стала горой позора ордена ассасинов, но её стены всегда были готовы укрыть от чужих глаз. И Ла-Ахад прекрасно это знал, ведь великая крепость стала его последним пристанищем. Коннор взобрался на арку. Открывающийся вид был прекрасен. Кенуэй никак не мог привыкнуть к тому, что здесь ему довелось увидеть невероятное количество просто потрясающих пейзажей. Но несмотря на всё это, сердце с трепетом хранило воспоминания об окрестностях деревни, где он родился, и о поместье Давенпорт, где в тихом заливе у пристани стояла верная «Аквила». Тем временем Аудиторе пытался побороть нахлынувшие чувства. И это были чувства Дезмонда. Эцио ощущал, как и его сердце трепещет, откликаясь на восторг брата. Юноша позволил себе улыбнуться не скрываясь. Душа ликовала, хотелось кричать от восторга, а то и сорваться с места и носиться, как порой он позволял себе это по крышам домов Италии. Итальянец поддался ликованию и закружил по местами выбитой брусчатке. Эцио готов был поклясться, что это едва ли не первые положительные и светлые эмоции, ощущаемые Дезмондом. Но ликование Аудиторе было прервано набатом чутья, кричащего о том, что хоббиты умудрились накликать беду. Ассасин бросился к полуросликам, заметив на периферии зрения сбоку и сверху смазанные всполохи. Бежать к хоббитам долго нужды не было, эти приключенцы сами поспешили спрятаться в развалинах. - Фродо! – Эцио подскочил к племяннику Бильбо. – Какого демона? - Мы поесть готовили, сэр. Мы не думали, что… - промямлин Сэм, сжимая в руках меч. - Назад, - рыкнул Альтаир, отбивая неожиданную атаку появившегося из-за разрушенной арки назгула. Следующего призрака занял Эцио, ещё двоих сбил с ног Коннор. Назгулы завопили, и ассасины попятились. В следующую секунду произошла сшибка, люди в белых одеяниях попытались оттеснить противника, но выходило у них это плохо. Танец со смертью лишь отнимал силы. Сколько бы не пронзали врагов мечи, толку от этого было как от полива во время дождя. Один из назгулов прорвался, разбрасывая в стороны хоббитов и протягивая руку к кольцу. Альтаир зло взрыкнул, блокируя смертельную сталь и нанося своему противнику удар в лицо скрытым клинком, тут же отталкивая его прочь и спеша на помощь к полурослику, что закричал от боли. Эцио едва увернулся от вертикального удара, тут же подскакивая к чёрной фигуре и нанося ряд ударов обоими скрытыми клинками, Коннор же предпочёл просто отпихнуть своего противника ногой и швырнуть в назгула, что возвышался над невидимым Фродо, томагавк. Порождение тёмного властелина зашипело и стало странно дёргаться, оседая. Всполох огня, что плясал на макушке факела в руках Арагорна, смог лишь осветить бегущего прочь назгула и три кучи из чёрного тряпья. - Где Фродо? - следопыт заметался по площадке. - Здесь он, - Альтаир, стиснув зубы, сумел стянуть обжигающее подушечки пальцев кольцо с руки полурослика. - Его ранили. - Это плохая новость. Если ему не помочь, то он станет одним из назгулов, - Арагорн нахмурился. - Его срочно нужно доставить к эльфам, - Коннор повертел в руках свой верный томагавк – подарок Ахиллеса. - Вы хоть знаете, что назгула не может убить смертный муж? - Знаем, но, кажется, в нашем случае, всё дело в оружии, - спокойно произнёс Альтаир. - Давайте убираться отсюда. Лес принял в свои объятья путешественников. - До Ривиндела шесть дней пути! Он не выживет! – запаниковал Сэм.***
Чёрный всадник смотрел на зев вырытого котлована. Это было ужасное зрелище. Безымянный не мог понять, что больше его отвращает: те, кто это сделал, или то, что там выращивают. Саруман спустился в котлован, и человек последовал за ним, чтобы увидеть цель визита мага. Видеть тварь, что вылезла из кокона, было странно, но Безымянный ощутил лишь острое желание вонзить в глотку этого странного орка клинок. Человек покинул котлован и посмотрел в сторону башни. Серый маг должен был уже придумать, как сбежать, иначе его доле не позавидуешь. Чёрный варг ткнулся носом в руку хозяина, его человек был чем-то взволнован, но волк знал, что будет с хозяином до самого конца.***
- Нужно найти растение – Ацелас, королевский лист. Оно поможет замедлить отравление, - Арагорн поудобней перехватил факел. - Коннор, у тебя минута, чтобы найти его, - Альтаир стал собран и сосредоточен. – Эцио, сбрасывай провизию с коней. Оставь только воду, да немного вяленного мяса с хлебом. Хоббитов надо рассадить по коням. Как только вернётся Коннор, применяем этот Ацелас и тут же скачем в Ривиндел. - Ты спятил? – Арагорн уставился на ассасина в недоумении. – Один всадник едва проскочит, но не четыре. - К тебе посадим Пиппина. Наши кони сильные и резвые, наравне идут с эльфийскими скакунами, - Эцио почти закончил разгрузку коней. – Фродо поедет с Альтаиром, мы будем прикрывать и путаться под ногами преследователей. Так как твой конь недостаточно резвый, то тебе придётся ехать в отдалении и иной тропой, но быстро, чтобы обозлённые назгулы не бросились. Коннор вернулся с травой и отдал её Страннику. Метис не стал стоять без дела, помогая рассаживать по коням хоббитов. Из леса выступила фигура, едва не нарвавшаяся на несколько метательных ножей. - Арвен? – Арагорн бросился к девушке. – Что ты здесь делаешь? - Я разыскивала вас два дня. За вами гонится пять призраков. - Тогда вези Пиппина, - тут же перенёс на её белого коня хоббита Эцио. С дочерью Элронда ассасины были знакомы весьма поверхностно. - Мой конь резвее, я смогу довезти Фродо, а вы останьтесь с остальными хоббитами. Альтаир взобрался на своего коня, придерживая сидящего перед ним полурослика. - Похоже, ты плохо слушала своего отца. Мы не отступаем. Наши кони равны эльфийским. Так что догоняйте, - Эцио первым пришпорил своего рыжего, высылая его вперёд по короткому пути в Ривендел. Кони ассассинов шли клином, за ними скакали Арвен с Пиппином и Арагорн. Предстояло покрыть приличное расстояние, но ассасины точно знали – их кони достигнут Ривиндела уже ближе к трём часам после полудня. Утро настигло кавалькаду уже в степи, кони шли ровно, мощно отталкиваясь от земли ногами. Они чуяли погоню, они чуяли, что должны быть выносли и быстры как никогда раньше. Солнце перевалило за полдень, когда раздался визг назгулов. Шесть порождений тьмы стремительно приближались к своей цели. - Эцио! Коннор! Будьте готовы! – Альтаир крепче перехватил хоббита. - К чему? Неужто прибудем в Ривиндел раньше назначенного срока? – весело выкрикнул Аудиторе. Мерри, сидевший перед Эцио вцепился в гриву коня ещё сильнее. - А это возможно? – поинтересовался Сэм. - Да, - Коннор поудобней устроился в седле. На его губах появилась лёгкая улыбка, словно вот-вот должно было произойти что-то забавное. - ПОСЛЕДНИЙ – МОЕТ ПОСУДУ!! – проорал Эцио тут же стараясь пригнуться как можно ближе к гриве. Альтаир скрыл одобрение в глазах под капюшоном, не стоит младшему брату знать, что его выходка сейчас очень помогла немного расслабиться. Назгулы попытались настигнуть несущуюся впереди троицу в белых одеждах, но начавшийся подлесок спутал им планы. Кони людей не останавливались, они легко перемахивали через поваленные деревья, стараясь продолжить своё ускорение, словно они были птицами, рвущимися в небо. Попытки обогнать, сбить с пути или заставить сбросить скорость проваливались одна за одной. Назгулы зло кричали, но настигнуть хоббита с кольцом не могли. Две идущие с некоторым отставанием лошади их не интересовали. Вскоре показался спуск к реке, ассасины направили коней один за другим, на меньшей скорости, рывками спускаясь к переправе, а после вновь посылая лошадей в галоп. Назгулы не посмели перейти текучую воду. Кавалькада влетела в Ривиндел галопом на разгоряченных, хрипящих конях. Ассасины ссадили хоббитов, Фродо же забрали целители. - Идёмте, надо коней вышагать, такой галоп не был лёгким испытанием,- Альтаир первым потянул свою лошадь прочь. Хоббиты засеменили за людьми, эльфы эльфами, но ассасинов они знали больше. - Это было потрясающе! – Мерри вгрызся в яблоко. Фрукты уставшим путникам принесли здешние хозяева. - Да, повезло тебе! Вы так неслись! Назгулы догнать не могли! А я в конце плёлся, - Пиппин расстроенно покрутил в руках грушу. - Надеюсь, с мистером Фродо будет всё в порядке. - Не сомневайся, Сэм, - донеслось до него из-за спин хоббитов. - Гэндальф, ты опоздал на встречу в Бри, - Альтаир пустил своего коня наконец напиться воды. – К тому же, мы уже час как прибыли в Ривиндел. - Прости, задержали меня. Сам не ожидал. Саруман предал нас. И… - маг замолчал. – Чёрный всадник, кажется, начинает вспоминать, хоть и зовёт себя Безымянным. - Ты видел Дезмонда? – Эцио мгновенно бросил поводья своего коня, подлетая к старцу. - Видел ли я его? Несомненно. И возможно, скоро и вы увидите своего брата. Кажется мне, что осталось вам до встречи всего ничего. А сейчас идёмте-ка, скоро очнётся Фродо. Фродо осматривал комнату, когда к нему ворвались Сэм, Пиппин и Мерри. Ассасины с улыбкой смотрели на шумную компанию. - Фродо, - Альтаир решил заинтриговать хоббита. – Если ты прогуляешься по Ривинделу, то можешь найти частичку дома. А мы пока пойдём. Спустя два дня ассасины встретились с Элрондом на одной из галерей. - Фродо поправляется. Скоро он сможет вернуться домой, - произнёс эльфийский владыка. - Но эта рана никогда не сможет зажить полностью, она останется с ним до самой смерти, - отозвался Коннор, замечая Гэндальфа, что решил подойти к их компании. - Однако он сумел добраться с кольцом в Ривиндел. Хоббит стойко противостоял его злу. - Это бремя не было ему предназначено, - Гэндальф закурил трубку, тоже посмотрев на прогуливающихся хоббитов. – Нельзя требовать большего от Фродо. - Гэндальф, враг приближается, - несколько резко отозвался Элронд. – Силы Саурона собираются на востоке. Его око нацелилось на Ривиндел. И Саруман, как ты сообщил, предал нас. Ряды наших союзников редеют. - Его предательство, - Альтаир пожевал губу. – Думаю, здесь нет ничего удивительного. - С помощью чёрной магии он вывел новую породу орков. В пещерах Изенгарда он создаёт армию, способную передвигаться при свете солнца и преодолевать большие расстояния, - Гэндальф посмотрел на своих собеседников. – Саруман явится за кольцом. - Но зло не удастся остановить силами эльфов, - Коннор кинул хмурый взгляд в сторону Эцио, что не участвовал в разговоре, вертя в руках метательный нож. - У нас не хватит сил противостоять силам Мордора и Изенгарда, - Элронд был встревожен. – Гэндальф. Не оставляй кольцо здесь. На площадь стали въезжать всадники. - Это зло - бремя народов Средиземья, и сейчас они должны решить, как покончить с ним. Время эльфов вышло. Мой народ покидает эти берега. К кому ты обратишься, когда мы уйдём? К гномам? Они в пещерах, ищут сокровища. Им нет дела до чужих трудностей. - Я уверен, нам помогут люди, - спокойно произнёс маг. - Люди? Люди слабы. Народ людей бессилен, - парировал эльф уходя в глубь своего замка. - Не бессилен, - Коннор посмотрел прямо в глаза Элронда, в его памяти ещё хранились воспоминания о войне за независимость. – Когда людей объединяет общая цель, они способны совершать невозможное, побеждать непобедимых, сокрушать несокрушимых. – Династия Нуменора прервана. Её честь и достоинство забыты. - Но можно людям напомнить о забытом. Вновь поведать о прошедшем. Заставить их сердца и души откликнуться, - сириец встал рядом с Кенуэем. - Но это из-за людей кольцо уцелело, - Элронд был непоколебим. – Я был там. Я был там три тысячи лет назад. Когда Иссилдур забрал кольцо. Я был там в тот день, когда сила людей иссякла. Я провёл Иссилдура в самое сердце роковой горы, где кольцо было отлито. К единственному месту, где его можно было уничтожить. Оно должно было быть уничтожено в тот день, но злу позволили уцелеть. Иссилдур оставил кольцо себе, династия королей прервалась. В народе людей нет больше силы. - Но это тебе лишь кажется. Наша сила в наших чувствах, - Эцио прошёл мимо владыки эльфов. – Наши желания, наши чувства, наши надежды и чаяния. Все это сила, что дремлет. И стоит затронуть одного, как пойдут волны, что круги по воде. - Они разделены и у них нет лидера. - Есть ещё человек, который способен объединить их. Единственный, кто может претендовать на трон Гондора, - серый маг так же попытался убедить Элронда, что надежда есть. - Он сошёл с этого пути давным-давно. Он выбрал изгнание. - Но разве он уже мёртв или безнадёжно стар? В течении жизни мы постигаем новое. Люди видят этот мир иным, - Альтаир перевёл свой взгляд на Эцио, что уже нетерпеливо топтался. Ассасины покинули владыку Элронда и Гэндальфа. Им хотелось ещё немного отдохнуть перед собранием. - Эцио, - старшие братья поравнялись с младшим. – Ты что-то хотел сказать? - Угу. Тогда, в ту ночь в башне Амон-Сул. Дезмонд был преисполнен ликования. - Смог понять, с чем это связано? - Кажется, с прыжком веры. Поскорее бы его увидеть! Альтаир с Коннором лишь обменялись понимающими взглядами. Зная лишь эмоции чёрного всадника, они смогли выдвинуть много предположений о том, что с ним происходит. Гэндальф сказал, что Дезмонд начинает вспоминать. Значит ли это, что давившие его боль, тоска и отчаяние лишь результат этого процесса? Стоило признать, они хотели услышать правду. Но сейчас братья спешили в отведённые им покои, чтобы отдохнуть. Совсем скоро должно начаться собрание. Послы людей, эльфов и гномов прибыли, и теперь пришло время начать собрание. - Чужестранцы из дальних краёв, старые друзья. Вас позвали сюда, чтобы ответить на угрозу Мордора, - Элронд переводил взгляд с одной делегации на другую, подмечая всякую перемену на их лицах. – Средиземье на грани уничтожения. Братья-ассасины расположились рядом с Фродо. Альтаир и Коннор были собраны, здесь должна была решиться дальнейшая судьба кольца. Эцио старался быть серьёзным, но долгая и нудная вступительная речь эльфа угнетала человека. Все эти слишком длинные и нудные церемонии он никогда не любил. Хоть их и приходилось терпеть, но Аудиторе искренне хотел придушить ту заразу, что придумала столь длинные и бесполезные элементы этикета. Аудиторе упустил момент, когда хоббит положил кольцо на постамент, поэтому болезненные ощущения, словно кто-то вздумал стянуть его голову стальными обручами, оказались совсем неожиданны. Эцио скривился, замив что и старшие братья ощущают дискомфорт. Альтаир поджал губы, а Коннор нахмурился. Никто не обратил на реакцию ассасинов никакого внимания, ведь послы уже вовсю шептались между собой о кольце Всевластия. - Это, - произнёс один из делегации людей, поднимаясь со своего места. Его одежды были богатыми. – Это дар врагам Мордора. Человек был в восторге и явно считал этот проклятый кусок золота сокровищем. - Ага, предсмертный, - сдавливающая виски боль выводила Эцио из себя, в результате и так вечно действующий на эмоциях юноша теперь отчаянно желал выплеснуть своё раздражение. – Дескать подержите, чтобы опять не потерялось, конвой за колечком уже в пути. За то, что нашли, вам даруется смерть. Человек возмущённо уставился на говорившего. - Да как ты смеешь. Какое право ты имеешь раскрывать здесь свой рот, наёмник? Эцио едва не кинулся на противника, но Альтаир положил тому руку на плечо, встав и пытаясь успокоить младшего, которого изводил шёпот треклятого кольца. Ла-Ахад прекрасно понимал Эцио, ведь итальянец злился по той простой причине, что у него просто руки зудели уничтожить этот жёлтый ободок, так сильно фонящий опасностью. - Прежде чем называть нас наёмниками, тебе бы следовало узнать о нас больше, - Альтаир был собран и обманчиво расслаблен. - Но раз уж у нас выходит недопонимание из-за твоей невежественности, Боромир из рода наместников Гондора, то позволь, я скажу тебе самое главное из последних событий, связанных с нами. Мы убили троих назгулов. Секундная тишина повисла на площадке собрания, но вскоре она взорвалась от гомона. - Невозможно! - Немыслимо! - Назгулов не убить так просто! - Это правда, - Арагорн говорил спокойно. Присутствующие тут же утихли, с недоверием глядя на человека. – Они уничтожили троих. Я не знаю, как, но они сумели это сделать. - С чего бы мне верить следопыту? - Он не простой следопыт! – вскочил на ноги Леголас. – Он Арагорн, сын Араторна. Ты должен подчиняться. - Вот значит как. Наследник Иссилдура. - И наследник трона Гондора. - У Гондора нет короля. Гондору не нужен король,- Боромир продолжил стоять, а потом повернулся к Альтаиру. – Пусть вы и убили нескольких назгулов, но ничто не изменит того, что ваш брат на стороне врага. И убивает наших союзников. - Что ты знаешь о нём? – спокойно произнёс Коннор. Его задело пренебрежение в словах этого человека. - Он убийца, да и вы ведь тоже. Может, вы тоже на стороне врага? - Мы помогли доставить кольцо, а это говорит о многом. - Так может, тогда братца своего прирежете? У Гондора хватит денег оплатить ваши услуги! – выкрикнул Боромир. И в ту же секунду получил от метиса мощный удар в скулу, а мог заработать сталь в сердце от взъярившегося Эцио, которого не успел перехватить Альтаир. Сириец крепко схватил шипящего Аудиторе за плечо, отводя подальше от сидящего на земле дурака. Коннор так же отступил. Боромир уставился в гневе в глаза своего несостоявшегося убийцы и вздрогнул. - Да я тебя и бесплатно прирежу! Твоим же мечом, чтобы не пачкать своё оружие о подобную мерзость! - Эцио, - рыкнул Альтаир, он видел, что итальянца буквально трясёт от гнева. – Успокойся. Сделав несколько глубоких вздохов, Эцио отвернулся от собрания, глядя на открывающиеся виды. Аудиторе отрешился от происходящего, погрузившись в свои мысли. Сейчас итальянец как никогда ранее жаждал встречи с потерянным братом, ему хотелось просто обнять его. Сказать, что никому не позволит его обижать и что он очень рад его снова встретить. Размышление прервала вспышка боли. - Его невозможно уничтожить, Гимли сын Глоина, ни одним известным нам способом. Потому что кольцо было отлито в огне Роковой горы, - Элронд старался держать себя в руках. Не вынеся пульсирующей боли, Эцио уткнулся лбом в спину Коннора, что продолжал стоять. Метис не вздрогнул, ему сейчас очень хотелось приложить к голове что-нибудь холодное. Альтаир глянул на младших, и тихо выдохнул, чувствуя выступившую испарину. Вскоре разразился спор о том, кто должен отправиться на верную гибель в надежде уничтожить кольцо. - Я! Я пойду! Я отнесу кольцо в Мордор, – вскочил на ноги хоббит. – Только я не знаю дорогу. Фродо растерянно глянул на мага, а потом оглянулся на братьев-ассасинов, словно хотел что-то спросить. - Мы будем рядом, сколько сможем. Защитим от врагов, - Альтаир улыбнулся, подбадривая юного хоббита. - Я помогу нести тебе это бремя, Фродо Бэггинс, - запоздало произнёс маг. - Мой меч с тобой. - И мой лук тоже. - И моя секира. - Наши судьбы в твоих руках. Альтаир хмыкнул, глядя на прибавление, но тут его плеча коснулся Коннор указывая на три разных места взглядом. Сверкнув золотом в глазах, Альтаир едва не застонал, потому что из этих мест тут же выскочили три знакомых хоббита, не собирающихся возвращаться в Шир без Фродо. - Двенадцать хранителей. Да будет так. Отныне вы - Братство кольца. На следующее утро отряд выдвинулся. С собой взяли лишь вьючную лошадь, хотя Эцио считал, что можно было бы и всем верхом поехать. Но тут уж ничего не поделаешь. Поход начался. Путники уже двигались неделю. Конфликтов не было, если не считать парочки мелких пакостей от Эцио Боромиру. Аудиторе так просто прощать человека не собирался, поэтому несколько колючек в сапоге, камни под спальным местом и жирный паук за шиворот стали маленькой сатисфакцией. Хоббиты хихикали, остальные члены отряда пытались оставаться серьёзными, не вмешиваясь, оставляя заботам старших братьев попытки угомонить вредничающего Эцио. В основном же поход был мероприятием спокойным. Сейчас отряд расположился на привал. Коннор общался с Леголасом, всё же эти двое давно не виделись. Эльф рассказывал о своём путешествии после битвы у Одинокой горы, метис же без подробностей делился тем, что происходило все эти долгие годы. Альтаир чистил свой меч, одним глазом наблюдая за отрядом, чтобы тот не разбрёлся слишком сильно, но никто не спешил покидать стоянку. Эцио стоял на валуне и смотрел вдаль, туда, куда они собирались двигаться дальше. Аудиторе очень хотелось наткнуться на орочью засаду, ведь тогда Дезмонд был бы с ними. Итальянец понимал, что засада принесла бы только неприятности, но очень уж Маэстро хотел увидеть младшего брата. Взгляд ассасина зацепился за странную тёмную тучу, перейдя на орлиное зрение, Эцио едва не сверзился с камня. - У нас, кажется, намечается плохая погода. Леголас встал рядом с итальянцем. - Это не туча. Мэрри и Пиппин повалили Боромира, что учил их уже несколько дней владению мечом, на землю. - Ещё бы, она подозрительно быстро идёт против ветра. - Кребайны из Дунланда. - Прячьтесь! Отряд бросился по укрытиям, понимая, что теперь придётся менять направление и идти в Мордор иными тропами. - Придётся идти через Карадрас, - Гэндальф посмотрел на заснеженные вершины гор. - Не лучшая идея, - отряд схватился за оружие и резко развернулся, на одном из камней стоял чёрный варг с седой мордой, на его спине был всадник. Весь отряд замер в напряжении, лишь Эцио с братьями не вынули оружия. - Почему? – Эцио сделал аккуратный шаг вперёд, силясь заглянуть под капюшон. Чёрный всадник молчал. Он испытывал смешанные чувства. Тот, кому некогда служил Азог Осквернитель, жаждет получить то, что защищает этот отряд, но за долгие годы одиночества, где лишь верным другом и товарищем был чёрный варг, Безымянный погряз в неясных образах и чувствах. И сейчас, вместо того, чтобы неожиданно напасть и схватить полурослика с кольцом, он вмешался в разговор. - Там не пройдёте, - Безымянный поймал взгляд пытливых карих глаз. Едва не вздрогнув от этого взора, юноша, раздосадованный такой реакцией, хотел было направить варга прочь, но тут к нему на плечо уселся белый кречет, тот самый, что не так давно был с перебитым крылом. - Его зовут Карнавал, - Коннор немного наклонил голову на бок, наблюдая за тем как Дезмонд аккуратно касается белых перьев на брюшке. Чёрный всадник снова молчал. Отряд был в напряжении. Боромир не мог понять, что здесь происходит. - Можете попытаться, но один старик не позволит вам пройти. Сможете ли проскочить? Едва ли. После этих слов всадника чёрный варг направился прочь, а кречет, заклёкотав, взвился в небо. - И мы ему поверим? – Боромир посмотрел на Гэндальфа. - Да, он не лгал, - вместо мага отозвался Альтаир. - Третий путь самый опасный, - старик нахмурился. - Но похоже, там у нас есть хоть какой-то шанс, - Арагорн не был в восторге от того, что придётся признать правоту врага, но судя по спокойствию братьев-ассасинов, этому врагу можно было верить. - Пусть это решит хранитель кольца. - Идём через копи Мории, - тут же отозвался Фродо, если троица, что убила назгулов, верит этому человеку, то и он поверит.***
Безымянный наблюдал за группой, он всё никак не мог понять, почему сказал им о заблокированном пути, почему не отнял кольцо? Чёрный всадник потрепал варга по голове. Солнце медленно ползло к горизонту, а сил не было. Человек глянул на кречета, что приземлился на камень неподалёку и теперь заинтриговано поглядывал на него своими янтарными глазами. Ко входу в подземное царство идти дня два, теперь главное, чтобы Саурон не заинтересовался местоположением Безымянного, юноша не хотел выдавать нахождение этой компании. Человек прикрыл глаза и тут же почувствовал взгляд, но это был лишь эльф, периодически поглядывающий в его сторону. Этого эльфа чёрный всадник помнил. Если верить клинкам, что остались в теле Болга, то именно этот эльф убил орка. Но к своему удивлению Безымянный не ощутил ни ярости, ни жажды крови, внутри было все так же пусто и глухо. Глаза человека закрылись, если бы он мог избавиться от этой пустоты, от проклятых видений! Ему не нужно было прошлое, совсем. Что может быть в забытом хорошего, если оно приносит лишь боль? Неприятная боль тут же кольнула правую руку, но Безымянный даже не поморщился, давно привыкнув к ней. Отряд скрылся из поля зрения, а человек не двигался. Он удостоверится, что отряд вошёл в копи Мории, и отправится в Изенгард. Но не для того, чтобы сообщить что-либо Саруману или Саурону, а чтобы поставить предводителя урукхай на место, ибо этот орк заврался и мнит себя хозяином Безымянного.***
- Вот и врата Мории! - с гордостью произнёс Гимли. - Какое-то чересчур жуткое местечко, - не смог не прокомментировать Эцио. Гэндальф принялся изучать двери. - Здесь написано: врата Дарина, владыки Мории. Молви, друг, и войди. - И что это значит? – Мерри недоуменно посмотрел на мага. - Всё просто, если ты друг - скажи пароль и войди, - отозвался старец, тут же попытавшись открыть двери, но ничего не вышло. Отряд застрял. Альтаир ощутил нарастающую волну беспокойства, впрочем не он один. Коннор старался держаться к камню спиной, в то время как Эцио нервно крутился. Все трое сверкали золотом в глазах, вызывая удивлённые взгляды товарищей. - Так вот что отец имел в виду под золотым взглядом, что видит то, что мы порой не замечаем! – гном с восхищением смотрел на братьев, которые с каждой минутой, что пылал их взор золотом, становились мрачнее. - К воде не подходить. Не беспокойте это тёмное озеро, - Альтаир отнял у хоббитов камни. Арагорн с Боромиром тут же отвели полуросликов подальше, переводя взгляд то с братьев на воду, то с воды на братьев. - Может, это какая-то загадка? – поинтересовался Фродо, поглядывая на мага. - Вы ещё не выяснили, как войти? – Эцио возмущённо глянул на Гэндальфа, ему было ужасно неуютно стоять на этом каменном клочке суши у обманчиво мёртвой воды, он даже не хотел представлять, каково сейчас Альтаиру. Коннор подошёл к магу, а потом перевёл горящий золотом взгляд на врата, считая, что так будет намного быстрее, если здесь есть подсказка, конечно. - Слово «друг» имеет какое-то особое значение. В какие времена были построены эти двери и для кого? - Во времена, когда эльфы и гномы не враждовали, как сейчас. - Мелог. - Что? – растерянно переспросил Фродо. - Это на эльфийском "друг", - произнёс маг, наблюдая, как ворота стали открываться. - Мне вот интересно, с чего гномы так любят руны, что являют свою силу только при свете луны и звёзд? – возмущённо забухтел Аудиторе, подгоняя хоббитов ко входу. – То в Одинокой горе двери на луну зачарованы, то здесь ночные светила дверь вырисовывают! Нет бы хоть раз на солнце зачаровать. - Эцио, от твоего недовольства ничего не изменится, - с усмешкой произнёс Альтаир. - А жаль. - Скоро вы узнаете гостеприимство гномов! – радовался Гимли, только радость была не долгой. У входа лежали тела гномов. Прежде чем Леголас осмотрел стрелу, что торчала из скелета, Коннор произнёс: - Гоблины. - Это плохо. Очень плохо. Уходим! – скомандовал Боромир, вот только из воды вырвались щупальца, стремительно хватая хоббита. Отряд был вынужден сражаться с гигантским осьминогом, чтобы вернуть Фродо. В те мгновения, что Коннор рубил щупальца, ассасин вспомнил о легендах, где говорится о морских чудовищах, а вот Эцио с содроганием вспомнил о виденой в подземельях Монтериджонни твари, очень похожей на эту. Отряд оказался вынужден отступать, как только они смогли вернуть хоббита. Загнанные чудовищем обратно в Морию, путешественники с грустью смотрели на заваленный выход. - Что ж, кажется, у нас теперь нет выбора, - пробормотал Эцио. - Он был бы у нас, если бы мы не послушали чёрного всадника! – Боромир был раздосадован и зол. - Придётся идти через копи, - произнёс Гэндальф, заставляя вспыхнуть камень на навершии посоха. – Будьте начеку. Зло ужаснее и древнее орков обитает в этих глубоких туннелях. Идите как можно тише. Путь на ту сторону займёт четыре дня. Будем надеяться, что мы останемся незамеченными. - Что-то мне подсказывает, что это несбыточные мечты, - буркнул под нос Аудиторе, тут же отхватив подзатыльник от Альтаира и укоризненный взгляд от Коннора. Пещеры Мории были жуткими. Местами разрушенные лестницы, иной раз вертикально выбитые ступеньки, а уж про окружающую тьму и упоминать не хотелось. Хоббиты себя ощущали не самым лучшим образом в этом мрачном месте, полуросликам абсолютно не хотелось находиться от воинов дальше чем на полметра. - В чём дело, Гэндальф? – спросил Альтаир, заметив, что маг остановился. - Я не помню этого места. Отряд остановился, ожидая, когда старец вспомнит о том, куда идти. - Мы что, заблудились? – Пиппин смотрел на сидящего Гэндальфа с недоумением. - Тихо, - Мерри попытался утихомирить приятеля. - А по-моему, да. - Тихо ты, Гэндальф думает. Эцио недовольно поёжился от пещерной прохлады, всё же его одеяние не было стёганым кафтаном, чтобы предотвратить потерю тепла из-за железных доспехов. Коннор видел, что брату холодно, но упрямец явно не собирался набрасывать на плечи шерстяное одеяло, чтобы не мёрзнуть. Такая упёртость напомнила метису об отце. Хэйтем Кенуэй был упрям и горд, в зимнюю стужу не желая набрасывать на плечи тёплую шкуру, даже если они с Коннором долгое время сидели в засаде. Вздохнув, индеец поднялся и вытянул тёплый отрез из сумки. Эцио мрачно сверлил взглядом скалы внизу, до тех пор пока с удивлением не обнаружил там шевеление. Перейдя на орлиное зрение, ассасин признал Голума. Мерзопакостная тварь медленно карабкалась к отряду. Её заметил и Фродо, тут же поспешивший к Гэндальфу. А вот Эцио едва сдерживался от желания метнуть в существо кинжал, что совсем недавно точил. - Эцио, не переводи оружие, - сказал Кенуэй, набрасывая тому на плечи одеяла. - И не думал даже, - раздосадованно буркнул Аудиторе, затылком ощущая заинтересованный взгляд Альтаира. - О, нам туда, - разнеслось приглушенно по пещере. - Он вспомнил, - обрадовался Сэм. - Нет, но воздух там не такой затхлый. - И это должно нас обнадёжить? - Эцио,- Альтаир с укором посмотрел на брата, на что итальянец лишь закатил глаза. Отряд продвигался медленно, но ассасинов не покидало чувство приближающейся беды. Словно кто-то подвесил над отрядом на тонкой верёвке булыжник и раскачал его, ожидая, когда волокна не выдержат и камень рухнет на головы несчастных. Вступив в пещеры с большими колоннами, что подпирали далёкий потолок, отряд не успел далеко продвинуться, ибо Гимли бросился к одной из дверей, откуда падал солнечный свет. Там оказался каменный гроб. - Здесь покоится Балин, сын Фундина. Повелитель Мории, - прочитал Гэндальф, и ассасины потупили взгляд. Они помнили доброго и мудрого гнома. И сейчас, стоя у его каменного саркофага, братья чувствовали горечь утраты, что скреблась где-то внутри, заставляя сердце болезненно сжиматься. Альтаир приметил у одного из скелетов в руках толстую книгу. Аккуратно подняв её, ассасин открыл её. Пиппин, что стоял неподалёку, стал медленно пятиться, вид мертвецов его совсем не вдохновлял. - Надо спешить, нельзя медлить, - произнёс Леголас. Эльф ощущал давление таящегося здесь зла. Эцио поморщился, чувства притупились. Это нервировало, Эцио заметил, как хоббит опасно приблизился к колодцу. Но вот Пиппин уткнулся в к каменную кладку, испугавшись, хоббит взмахнул руками и сшиб сидящий на краю скелет гнома. Эцио прыгнул вперёд, надеясь перехватить цепь от ведра, к которой оказался привязан труп. Но ничего не вышло, ведро неприятно ударило по пальцам в перчатке, исчезая в глубине и поднимая невероятный шум. - Кажется, скоро будут гости, - обернулся к отряду Эцио, прекрасно понимая, что гости сулят лишь неприятности в этих подгорных чертогах. - Быстро баррикадируемся! – скомандовал Арагорн, и люди поспешили закрыть потрёпанные обветшалые двери и подпереть их стоящим в комнате оружием. Конструкция вышла до отвращения хлипкая. Владеющие луками выстроились в ряд, Альтаир встал наизготовку, а Эцио поспешил зарядить миниатюрный пистолет в наруче. Двери содрогнулись, гоблины жаждали крови. Вот особо ретивые смогли пробить подгнившие доски и тут же получили по стреле в лоб. - Готовьтесь, дверь сейчас рухнет, - предупредил Боромир. Хоббиты крепко вцепились в свои мечи. - Пусть входят! Ещё остался в Мории гном, способный держать топор в руках! – выкрикнул разозлённый, жаждущий мщенья Гимли. И словно внимая приглашению, гоблины повалили двери, врываясь в усыпальницу. На первые отряды тут же обрушились стрелы и метательные кинжалы, но гоблины не отступили. Завязался ближний бой, когда порождения зла притащили с собой пещерного тролля. - Берегись! – Крикнул Аудиторе, отнимая жизнь у нескольких гоблинов подряд и сбивая с ног ещё троих. Образина двинулась на хоббитов, что так же отчаянно сражались. - Да чтоб мне год с куртизанками не общаться, куда собрался!? – зло зарычал Аудиторе, с разбегу спихнув нескольких противников в колодец и тут же целясь троллю в голову. Грохот выстрела и последовавший за ним рёв остудили пыл гоблинов. Но взбешенная образина, лишившаяся глаза, стала размахивать дубинкой не глядя. Раздалось ещё два выстрела подряд. Это Коннор подгадал момент и разрядил оружие, тролль осел, погребя своей тушей ещё нескольких противников. Эцио быстро перезарядил пистолет и поспешил прикрыть Кенуэя, чтобы и он перезарядился. Альтаир отправил в полёт несколько кинжалов подряд, убивая насевших на хоббитов тварей. Они оказались последними в атаковавшей группе. - Все целы? – поинтересовался Гэндальф. - Да, - отозвались хоббиты. - Несомненно, - Альтаир осмотрел членов отряда. – А теперь нам следует убраться отсюда, а лучше, как можно ближе к выходу продвинуться. - Согласен. Пути осталось всего ничего. Так что стоит устроить последний рывок в виде забега, - Эцио поправил манжету и с раздражением отметил пару едва приметных царапин на панцире. Отряд бежал через арочные залы подгорного королевства, гоблины не отставали, стремительно приближаясь к беглецам и постепенно окружая их. - Быстрее! Но выскочить в каменные галереи отряду не удалось, хоть и оставалось до них совсем немного. - Проклятье, их тысячи. Нам не отбиться, - Боромир покрепче сжал рукоять меча. - Боюсь, что не они наша главная проблема, - произнёс Коннор, чувствуя как интуиция отчаянно воет. По пещере разнёсся рык, гоблины испуганно заверещали. Рык повторился и один из проходов окрасился в зарево костра. Гоблины бросились прочь. - А вот и проблема, - тихо произнёс Арагорн. - Что за новая напасть? - спросил у мага сын наместника. - Это Балрог. Демон древнего мира. Этот враг не по силам никому из вас. Бегите! Отряд бросился прочь. Вылетев в новую пещеру, Боромир едва не сорвался с обломков лестницы, но Леголас дёрнул человека на себя. - Мост близко. Быстрее! Мечи здесь бесполезны! – подгонял их Гэндальф. Но вскоре отряд застрял у небольшого участка обвалившейся лестницы. - Придётся прыгать, - Эцио покрутил головой, высматривая возможную опасность. - Поторопитесь, - произнёс Леголас, уже перепрыгнув неприятный участок. За ним последовали маг, люди, хоббиты и гном. Ассасины прикрывали их, отстреливаясь от лучников гоблинов. Часть лестниц зашаталась и обвалилась, древний демон не хотел упускать свою добычу. Аудиторе судорожно вцепился в руку Альтаира, стоило части каменной лестницы опасно накрениться. В памяти тут же вплыл поход Торина, когда отряд наткнулся на каменных великанов. - Я больше в компании гномов и хоббитов в поход не пойду! – выдохнул Эцио, когда шатающийся кусок лестницы стал заваливаться вперёд. - Лучше приготовься прыгать, - пробормотал Альтаир, даже не предпринимая попыток отодрать от своей руки Эцио. Коннор заметил странное поведение братьев, а когда понял, что у итальянского маэстро случился странный приступ паники, то лишь взял его под руку с другой стороны, чтобы дать место для манёвра Альтаиру. - Давайте же! – выкрикнул Арагорн, наблюдая за тем как кусок лестницы, на которой стояли ассасины стал заваливаться вперёд, причём быстро набирая скорость и тем самым уменьшая шанс для братьев на спасение. Но вот камень зацепил камень, и ассасины перебрались на устойчивый участок, тихо шипя на союзников, что попытками помочь им лишь мешали. - Лучше бы вы поспешили, - скомандовал Гэндальф, поглядывая в сторону пылающей галереи. И отряд бросился к мосту. Стоило признать, что он был весьма своеобразным: узким и толстым. - Неужели нельзя было сделать его пошире? У них же здесь камня целая гора! - Не отвлекайся, Эцио, - одёрнул брата Коннор. Из-за поворота выскочила огненная махина. «Не отвлекайся? Вы серьёзно? Dio mio, это абсолютно не смешно!» - подумал возмущённый Эцио, страхуя хоббитов. Гэндальф замыкал их группу. Альтаир, перебравшись, отошёл в сторону и с беспокойством посмотрел на мага. Арагорн подгонял отряд, и ассасины оказались в хвосте, часто оглядываясь на старца. - Ты не пройдёшь, - заявил огненному чудовищу маг. Напряжённое столкновение между демоном и Гэндальфом, длилась в бездействии несколько секунд. - Ты не пройдёшь! – вскричал старик, и Балрог ступил на мост в порыве ярости. Камень, повреждённый магией, не вынес подобного издевательства и сломался, отправляя в бездну порождение зла. Ассасины замерли, ощущая, что что-то должно произойти. - Гэндальф, осторожно! – крикнул Альтаир. Но маг не сумел среагировать, когда огненная плеть обвилась вокруг его ноги. Старик едва не сорвался, сумев зацепиться за край сломанного моста. Эцио рванул вперёд, надеясь успеть. Оба его брата последовали за ним. - Гэндальф! – закричал Фродо. Эцио почти добежал до края, за который держался маг. - Бегите, глупцы! – сказал старец, падая в след за огненным демоном. Эцио в броске попытался схватить мага, но едва не последовал за ним, его успел поймать за руку метис. Засвистели стрелы гоблинов. - Надо уходить! Коннор, Эцио! Отряд отступал, обстреливаемый стрелами гоблинов. Боромир нёс Фродо на руках, а братья-ассасины прикрывали их. Покинув копи Мории, отряд обессиленно рухнул на камни. Арагорн осматривал окрестности, хоббиты горевали, гном кричал и рвался вернуться, а сын наместника его держал и пытался успокоить, эльф стоял прикусив губу. Ассасины сели рядом друг с дружкой, касаясь плечами, словно пытаясь поддержать, не дать горькой утрате затмить разум. Дав немного времени отряду, Арагорн скомандовал: - Выдвигаемся! - Будь милосердней, - тут же откликнулся Боромир, успокаивающий хоббитов. - У нас нет времени, к вечеру здесь всё будет кишеть гоблинами и орками. Вставайте! Отряд продолжил путь, в сердцах путешественников засела печаль и боль утраты. Аудиторе как мантру повторял про себя одни и теже слова: «Дезмонд не виноват. Дезмонд не виноват». Но как же лживо сейчас звучали эти слова, как же легко было сломиться, прогнуться под обстоятельства и признать младшего брата навеки потерянным во тьме. Но на плечи легли руки. Альтаир и Коннор не желали, чтобы Эцио сдавался, ведь только его вера в Дезмонда убедила их изменить своё решение. - А вот и леса Лориэна, - произнес Арагорн, когда отряд замер у края маленькой рощи. - Здесь открытая местность, её надо как можно быстрее преодолеть, - отозвался Коннор. Постояв ещё немного, путешественники побежали. Преодолеть открытое пространство оказалось легко и просто, лес принял чужаков благосклонно и как-то безразлично. - Не отставайте, хоббиты! – произнёс Гимли, а ассасины дружно перешли на орлиное зрение, внимая шёпоту интуиции. Коннор отстал от отряда и беззвучно вскарабкался на дерево, приняв решение следовать верхом. Альтаир же стал двигаться параллельно отряду на некотором отдалении, постоянно осматривая пространство, Эцио поступил так же как и Ла-Ахад. - Говорят, в этих лесах живёт великая колдунья, - басовитый шепот гнома был отчётливо слышен. Ассассины заметили алые всполохи, что стали приближаться к отряду. Пальцы каждого из братьев непроизвольно коснулись оружия. Коннор положил стрелу на тетиву, Эцио проверил метательные ножи, Альтаир вынул из ножен на спине короткий меч. - Эльфийская ведьма. Ужасной силы, - продолжал говорить гном. – Кто на неё не взглянет, попадает под её чары. И пропадает навеки. Хорошо, что у вас есть гном, которого так просто не заловишь. У меня острый глаз орла и слух лисицы. Стоило это произнести Гимли, как в нос ему упёрлась стрела. Отряд обступили эльфы с лежащими на тетиве стрелами. Ассасины медленно подошли поближе, высматривая их командира, тот вспыхнул золотом. - Гном дышит так громко, что его можно подстрелить в темноте, - сказал командир эльфийского отряда с некой пренебрежительностью, подойдя к вторженцам. - А некоторые эльфы столь высокомерны, что не слышат шагов смерти, - произнёс хмурый Альтаир, приставив тому к горлу холодную сталь. - Альтаир, они нам друзья. Это Халдир из Лориэна. Замерший с лезвием у горла эльф, попытался увидеть стоящего за спиной человека, коего не заметил его отряд. - На друзей не направляют оружие, - отозвался с небольшого возвышения Эцио. В его руках сверкали метательные ножи. И эльф видел, сколь выгодна позиция у этого человека, особенно если он способен метко кидать ножи. В чём Халдир не сомневался. - Лесная Владычица ждёт, - произнёс эльф, давая команду убрать оружие своим воинам. Ассасины внимательно следили за их действиями и, убедившись в отсутствии враждебности, спрятали своё оружие. Эцио кинул быстрый взгляд на Коннора, что замер над их головами, давая тому понять, что лучше спуститься. Кенуэй печально вздохнул, перебрался по веткам парочки деревьев к подходящему месту, при этом за ним наблюдало множество глаз с земли. Легко оттолкнувшись от обломанной ветки, ассасин ухнул в кучу листьев и лапника, от реденьких ёлок. Подходя к весьма разнообразной компании, Коннор заметил, как бледны её члены. Разве что братья-ассасины были спокойны. - Кажется, я давно отвык от этих твоих прыжков, - пробормотал Леголас, пытаясь успокоить бешено стучащее сердце.***
Чёрный всадник стоял в дверях зала, наблюдая за самодовольным магом. - Искалеченная форма жизни. Я усовершенствовал её, мой боевой урукхай. Орк не спускал хищного взгляда с человека в чёрных одеяниях, словно ожидая, когда тот склонится перед ним. Но карие глаза цвета вулканического золота смотрели с вызовом и насмешкой в жёлтые, словно некая кислота, глаза урукхая. Безымянный терпеливо ждал, когда наглец вновь попытается навязать ему свою власть. В прошлый раз потайное лезвие лишь ударило вскользь и оставило лёгкую царапину у того на плече. - Кому ты служишь? - Саруману. Вскоре урукхай начали облачаться в доспехи, что казались безымянному ржавым хламом. Белая длань на лицах делала их ещё более безобразными. Предводитель урукхай сверлил чёрного всадника недобрым взглядом, пока тот стоял на деревянных балках над головами копошащихся гоблинов. Безымянный скривился, радуясь, что его лицо не видно даже в жалких всполохах злого, едва ли не чёрного пламени. Не только созданные Саруманом урукхай были ныне отвратительны на облик, в последнее десятилетие и простые орки севера получили ещё более уродливый лик. Как подозревал чёрный всадник, это происходило из-за нарастившего могущество некроманта. - Найдите их. Не останавливайтесь, пока не отыщете. Вы не знаете боли, вам не ведом страх. Вы отведаете человеческой плоти, - вещал маг своей армии. Рядом с ним стоял предводитель урукхай, с другой стороны - Безымянный, с равнодушием глядя на воодушевлённых кровожадных тварей. Маг повернулся к предводителю. - Один из полуросликов носит с собой нечто крайне ценное. Доставьте его живым и невредимым, - урукхай зарычал в неудовольствии. – А остальных убейте. Командующий довольно рыкнул и поспешил к своей сотне урукхай. Чёрный всадник же отправился к чёрному варгу, что терпеливо ждал хозяина, недобро скалясь на бегающих гоблинов.***
Четыре лодки покинули эльфийский лес, дабы продолжить своё путешествие. Ассасины плыли последними, братья даже не пытались как-то изменить своё положение. Слова лесной владычицы прочно засели в их головах: «Ему плохо без вас. Прошлое гложет его, прорываясь наружу. И нет вокруг никого, кто был бы столь надёжен, как и Азог Осквернитель, ибо нынче для орков он лишь желанный трофей, символ власти». - Эцио, - окликнул брата Ла-Ахад. – Всё будет хорошо. - Но мне всё равно не по себе от её слов, - Аудиторе вынул весло из воды и положил его себе на колени. – Всё это… Проклятье! За все эти годы… Мы должны были настигнуть его! Если бы мы только не побоялись сунуться в земли орков! - Был слишком велик шанс там погибнуть, - Коннор выровнял ход лодки. – Ты сам это понимаешь. Слишком большое количество орков там обитает. Наткнись мы на них - и были бы убиты. Если бы Дезмонд находился на краю их владений, то мы вполне бы смогли вырвать его из их цепких лап. - Но он скрылся в глубине земель, - Альтаир смотрел на гладь реки. – Это стало фатальным. Проникновение для убийства было бы сложной, но выполнимой задачей, но проникновение для захвата… Это было бы самоубийством. - Я понимаю. Просто… Просто от этого не легче… - Мы понимаем, - Коннор сделал несколько мощных гребков. Весёлый смех донёсся из лодки, где грёб Боромир. С ним сидели Мерри и Пиппин. Эцио недовольно глянул на спину мужчины, что веселился. Конечно, обвинения от него в сторону Дезмонда ассасины не услышали, но по лицу было всё видно. Единственные, кто не считал Дезмонда виновным в произошедшем, были хоббиты, они верили братьям-ассасинам, считая, что предупреждение от чёрного всадника было полезным, ведь всё же удалось пройти, не задерживаясь на снежном перевале. - Коннор, - насупившись, протянул Эцио. – А давай их догоним? - Что ты задумал? - поинтересовался метис. - Облить их, - тут же откликнулся итальянец, понимая, что ему это не позволят. - Тогда греби быстрее, - хмыкнул Кенуэй, надеясь, что это хоть немного развеет мрачное настроение, что охватило их плавательное средство. В несколько мощных и слаженных грибков лодка ассасинов настигла третью лодку. Хорошенько разогнавшись, их лодка величественно проплыла мимо удивлённо смотрящих хоббитов и недоумевающего Боромира. Коннор поудобней взял весло, выжидая. Эцио прищурился и изобразил улыбку, после чего резко ударил своим веслом о воду так, чтобы вздыбившаяся вода окатила больше всего воина, правда, досталось и хоббитам. Коннор, стоило Эцио сделать свою пакость, тут же принялся грести. Аудиторе помогал ему, ожидая, когда они поравняются со следующей лодкой. - Греби! Боромир! Греби! – завопили отошедшие от шока хоббиты, начав подгребать руками. Братья налегли и на большей скорости поспешили проскочить мимо лодки с Фродо, что недоуменно уставился на скользящую по водной глади лодку. Правда удивление было недолгим, Эцио смачно ударил по водной глади и очередную троицу окатило водой. - Мистер Фродо! Арагорн! Они облили мистера Фродо! – возопил Сэм, но лодка обидчиков набрала ещё большую скорость, стремительно настигая гнома и эльфа. - Эцио, ты этих двоих не достанешь, - произнёс Альтаир, отмечая, что сидят эти двое в разных концах лодки. - Эцио, твой Гимли, на мне Леголас, - разрешил проблему Коннор. Гном и эльф постоянно поглядывали назад, на мокрых спутников и пытаясь понять, что у них там происходит. Набирающая ход лодка братьев подозрений сильных не вызывала, скорее подозрение на тему возможного врага, но почему тогда ассасины ничего не говорят? Крики эльфу ничего не объяснили, и он ничего не мог предпринять. - В чём дело? – спросил лихолесец и оказался тут же облит, на носу раздалась ругань гнома, а виновники лишь увеличили скорость. Пока ошарашенный эльф взял себя в руки, мимо проплыл рассерженный Боромир, подбадриваемый криками хоббитов, почти вплотную за ним шёл недовольный Арагорн. - Да что ты замер? – возмутился Гимли, хватаясь за весло. – Догоняй их, ушастый! Догоняй нахалов! Как ни странно, три лодки, что упрямо преследовали ассасинов, так и не смогли нагнать их. Братья работали вёслами слаженно. Эцио ощущал восторг, сравнивая ощущения с плаванием на гондоле, Коннор же вздыхал, вспоминая свою быстроходную Аквилу, что многие годы была невероятно быстроходным судном на зависть многим капитанам.***
Чёрный всадник вытянул руку, позволяя белому кречету сесть. Птица довольно заклекотала. Урукхай вступили в гущу леса, и птица поспешила сесть поближе к голове человека. Варг двигался мягко, наравне с предводителем урукхай, не желая уступать ему, прекрасно понимая, что этот наглец несёт его хозяину лишь неприятности. Предводитель недовольно скалился, ему хотелось наконец подчинить себе человека, но времени не было. Гнаться за добычей было сложно, но урукхай были неумолимы. Безымянный ощутил волнение, ему захотелось снова увидеть троицу в белых одеяниях. Совсем недавно они приходили к нему из глубин воспоминаний. Человек так и не понял, чего они хотят, но это было всё равно чем-то невероятным и волнующим. В последнее время именно так он воспринимал своё прошлое, несмотря на те муки, что оно причиняло. Сердце охватывало волнение всякий раз, как мелькали едва размытые, всё более чёткие, образы.***
- Озеро пересечём ночью. Спрячем лодки и зайдём в Мордор с севера, - произнёс Арагорн, стоило отряду обустроиться на берегу. Ассасины тут же отправились осматривать берег, интуиция намекала на скорые неприятности. Что-то должно было произойти. Ассасины рассредоточились по лесу, осматривая древние руины. - Фродо? – Эцио уставился на напуганного хоббита. - Не подходи! - В чём дело? - Ты тоже хочешь забрать его? Эцио нахмурился. Он не совсем понимал, о чём говорит хоббит. - Боромир поддался. - Вот значит, как. - Не подходи! Или ты его отнесёшь? - Нет, Фродо. Никто из моих братьев не может взять это кольцо в руки. Оно причиняет нам боль даже сквозь перчатки, - Эцио присел на корточки перед хоббитом. – Я понимаю что ты хочешь сделать. Но я так же точно знаю, что один из нас будет тебя оберегать ещё некоторое время. - Берегите остальных. Особенно Сэма. Он не поймёт. Эцио грустно улыбнулся, ассасин понимал, что за полуросликом последует Коннор. Осознание того, что здесь придётся разделиться, пришло к братьям совсем недавно, но они успели всё обговорить. Аудиторе медленно поднялся, и стоило ему это сделать, как интуиция взвыла. - Bastardo! Беги, Фродо! Орки! – Эцио выхватил меч, резко разворачиваясь на пятках. – Беги! И Бэггинс побежал. Побежал прочь, надеясь успеть добраться до берега. Над лесом разнёсся клёкот орла, ему вторил крик кречета, что спикировал в лес, выискивая братьев-ассасинов. Урукхай настигли свою добычу. Завязался бой. Эцио сражался мечом, пока его не окружили, после чего в ход пошли скрытые клинки. Потайные лезвия выскользнули из укрытия, принимая кровавую жатву, отнимая жизнь и заливая всё кровью. - Где полурослик? Ищите полурослика! – прорычал предводитель, едва заметив, как в чаще скрылся чёрный варг с всадником. На помощь Аудиторе пришли Арагорн, Гимли и Леголас. - Отступай! – крикнул эльф, но на лице человека появился лишь звериный оскал, после чего он бросил под ноги дымовую шашку. Десяток орков, оказавшиеся в завесе закашлялись, в то время как ассасин дышал мелко и медленно, не давая чёрному дыму пробраться в лёгкие.***
Чёрный варг вскарабкался на камень и принюхался. Чёрный всадник увидел полурослика, что носил кольцо, но даже и не подумал выдавать его оркам. Урукхай неслись мимо, явно мешая хранителю кольца сбежать. Человек нахмурился, а потом заметил ещё двоих хоббитов. Чёрный варг прыгнул, скрывая под брюхом побледневшего хоббита. - Что ты творишь?! – тут же выскочили из укрытие двое других. - Сюда, отродья, или вы слепы? – прорычал Безымянный указывая на выскочивших полуросликов. Урукхай рванули к указанным хоббитам, что тут же бросились прочь. Стоило оркам скрыться, как чёрный варг отошёл, освобождая хранителя. - Беги, куда собрался и не попадись. Более от меня ничего не жди. Фродо недоуменно смотрел в глаза странного человека, а потом побежал. Чёрный всадник направил варга прочь и вскоре наткнулся на сражение людей. Двое людей в белых одеждах. Безымянный смотрел на бой с восхищением. Видения, что преследовали его, они не могли рассказать о том сколь искусны в бою были эти люди. Безымянный наблюдал. Вот мужчина, чьё имя, насколько понимал всадник, Альтаир, сразил троих урукхай подряд, давая второму время на перезарядку пистолетов. Заклекотал Карнавал, взывая следовать за собой. Тот, что заряжал пистолеты, человек весьма крупный, тут же бросился к берегу. Альтаир же прикрывал его отступление. В одиночестве он был не долго, вскоре на наседающих орков выскочил человек в доспехах и запятнанной тёмной кровью орков белой одежде. Борьба началась с новой силой. Безымянный прислушался, над лесом разнёсся звук рога. Чёрный всадник поспешил на этот звук, чтобы узнать, что происходит. Варг замер в небольшом отдалении. В небольшом овражке человек защищал двух хоббитов, периодически дуя в рог. Но вот сражение на несколько мгновений было прервано стрелой с чёрным оперением, что воткнулась в грудь человека. Безымянный поморщился, урукхай просто развлекался. Орки схватили хоббитов и поспешили прочь. Но тот, что стрелял, решил добить человека, вновь натянув тетиву, но чёрный всадник не выдержал и вмешался. - Хватит развлекаться, все уже ушли. Нечего зря время терять. Но урукхай зло зарычал. Что либо ответить он не успел, ибо на него бросился из ниоткуда человек. Заметив, что орка отвлекли, Безымянный схватил раненного человека и направил чёрного варга прочь. Гигантский волк отбежал как можно дальше, следуя за отступающими орками. - Он хоть ещё живой? – раздражённо пробормотал всадник, укладывая тяжело дышащего человека на землю. - Т-ты… Что ты… - прохрипел Боромир. Но чёрный всадник проигнорировал раненного, аккуратно обломав стрелы, он перевязал раны. Порывшись в сумке на поясе, Безымянный достал небольшую склянку, содержимое которой заставил выпить Боромира. Наследник рода наместников Гондора с непониманием смотрел на врага. Взвалив раненного на варга, что оскалил зубы, чёрный всадник привязал человека так, чтобы тот не свалился. - Неси его, но не погибни сам. Четыре дня я продержусь без тебя, в том темпе, что будут двигаться урукхай, но не более. Беги.***
- Эцио, цел? – Альтаир придирчиво осмотрел брата, отмечая, что Аудиторе вновь заляпан вражеской кровью. - Цел. Они не смогли даже броню мне оцарапать, - с насмешкой произнёс итальянец. – Коннор ушёл? - Да, он должен переправиться с Фродо. - Братья-ассасины, - к разговаривающим подошёл Арагорн. – Все живы? - Да, Коннор ушёл за Фродо, далее он будет сопровождать хранителя кольца, как и Сэм. - Где Мерри и Пиппин? – гном подошёл к разговаривающим. - Хоббитов украли орки. А Боромира забрал чёрный всадник, - Леголас зачехлял лук и с интересом посматривал на оставшихся от братства кольца смертных. - И Боромир не сопротивлялся? – подивился Гимли. - Он был ранен. Три орочьи стрелы настигли его. Я не знаю, зачем ему Боромир, его раны смертельны. - Что же, - произнёс Альтаир. – Раз более мы не можем сопровождать Фродо, то следует нам отправиться на помощь Мерри и Пиппину. Не стоит их оставлять на растерзание оркам. Жаль, что Боромира не сможем похоронить достойно, коль раны оказались смертельными. - Согласен, - Эцио криво улыбнулся, его одолевали странные чувства, и направился к берегу. – Но сначала я переоденусь, ибо это невыносимо!