ID работы: 4374018

Любви здесь не место

Слэш
R
Заморожен
44
автор
iambookmanjr бета
Размер:
44 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Когда я проснулся, Солнце еще не встало. Я кинул взгляд на спящего Хэнка и осмотрелся. Рядом никого не было, к счастью. Я развязался и вылез из мешка, решив пока пойти собрать то, что за ночь поймалось в ловушки. Я убрал мешок в рюкзак, тихо слез с дерева и пробежался по силкам. В один из них попался заяц. Отлично, неплохая добыча. Я убрал его в рюкзак и тут услышал крик Маккоя. Рванув с места, я побежал к дереву, на ходу доставая нож. Хэнк, глупый, неужели слез с дерева, пока меня не было?! Добежав до поляны, я увидел осевшего на землю Маккоя с раной на животе и Брэддок из Дистрикта-4. Я кинул в нее нож прежде, чем она успела среагировать на меня. Ее бездыханное тело упало на землю, прозвучал выстрел, а я подбежал к Хэнку. — Ч...Чарльз, — он хрипел, из его рта тонкой струйкой вытекала кровь. Я пытался зажимать его рану, но это было бесполезно. Она была слишком глубока. Я сжал его руку. — Я знал, что умру, — парень судорожно хватал мою руку, сжимая ее все слабее. — С... Самого начала, — он закашлялся, его потряхивало. — как только услышал свое имя на Жатве. Смотря на страдающего Хэнка, я не мог выдавить ни слова. Вся несправедливость, бессмысленность и жестокость Игр отразилась в лице этого способного, жаждущего жить, но умирающего, по иронии судьбы, подростка. Они все - просто подростки, умирающие на радость Капитолию. — Ч-чарльз, — Хэнк уже говорил с трудом, последние силы покидали его. — С..пасибо... С тобой я смог прожить чуть дольше... — Хэнк... Но тут его рука, сжимающая мою, расслабилась, и прозвучал второй выстрел. Я судорожно вздохнул, оглядывая поляну и останавливаясь на своих руках в крови. А ведь я убил уже троих... Меня передернуло. Я даже не задумывался особо об этих смертях, думая только об Эрике. Я обвинял профи в убийствах, но я сам такой же... Нет! Сейчас для этого не время. Я поднялся на ноги, закинул к себе вещи убитых и вытер руки о штаны, пытаясь оттереть их от крови. — Прощай, Хэнк. Я рад, что был знаком с тобой, — двумя пальцами я прикрыл его веки и повернулся к бездыханному телу Элизабет. — Возможно, вне Игр ты была хорошим человеком. Покойся с миром, — прикрыв и ее веки, я ушел, дав распорядителям забрать тела. Их отправят в родные Дистрикты, к семьям. Пройдя пару часов, я наткнулся на небольшой ручеек и решил сделать привал. Достав еду и воду, я перекусил остатками старого зайца и запил водой. Первая бутылка удачно кончилась. Я набрал воды из ручья и капнул туда йод, для обеззараживания. Вкус будет не очень, но зато она будет без всяких бактерий. Засунув бутыль в рюкзак, я быстро освежевал пойманного с утра зайца, собрал хворост, развел костер и начал готовить. Пару раз я чуть не спалил его. Перед глазами все еще стоял умирающий Хэнк. Я зажмурился и потряс головой, стараясь отогнать навязчивые мысли о нем. "Я спасаю Эрика, напомнил я себе, Хэнк все равно должен был умереть." Это даже в голове прозвучало ужасно. Никто не должен умирать здесь! Никто! Я потер глаза. Все эти смерти, переживания, сами Игры так влияют на психику. Многие просто сломаются быстрее, чем умрут. ТАК! Не время забивать голову размышлениями. Я сейчас спалю свою еду. Закончив с готовкой, я убрал зайца в рюкзак, стараясь хотя бы пока не замечать сиротливо лежащие в нем ягоды. *** Сегодня ночью я впервые сморгнул слезу, увидев в списке мертвых Хэнка. Второй спальный мешок в одиночестве лежал в рюкзаке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.