***
Пять лет назад
Артур находился в башне Мерлина. Он почти разгадал свиток с Пророчеством. Ещё чуть—чуть, и он будет самым лучшим Королем во всём Волшебном измерении. — Папа, — В башню зашла девочка одиннадцати лет. — Ты обещал мне показать море. — Милая, давай, потом, — Ответил Артур. — У папы много дел. — Но ты это говоришь каждый день! — Возразила Эмили. — Ну, пожалуйста, отец. Ты обещал мне это на день рождения, а оно было три дня назад. Я хочу увидеть море. — Я сказал не мешать мне! — Артур превысил голос. Эмили поняла, что отец никогда не исполнит её мечту, развернулась и покинула башню. Король вздохнул, подойдя к окну. Он увидел, как к замку шли Гвиневра и Ланселот. Мужчина взял бинокль, чтобы посмотреть поближе. Да, это были они. Причём жена и друг обнимались. Это взбесило Артура. Он стал ждать Гвен. — Гвиневра, — Королева хотела пройти мимо Артура, но это ей не удалось. — Где ты была? — Мы с Ланселотом ходили за кинжалом. — Вы его нашли? — Но не услышав ответа, Король выхватил сумку у жены и стал в ней искать кинжал. — Я докажу, что я — достойный Король. Мерлин ошибался насчёт Пророчества. — Мужчина вывалил всё из сумки. — Где он? — Его нет, — Ответила Гвиневра. — Зато у меня есть то, что поможет вернуть потерянное. — Не глупи, Гвен, — Артур увидел в её глазах безразличие. — Я тебя любила, Артур. Я пошла ради тебя на кражу ребёнка, — Начала Королева. — Ты бы постыдился Эмили. Она почти не видит тебя! Ей нужен отец! Ты ведь прекрасно знаешь, что она мечтает увидеть море. — Гвиневре было больно об этом говорить. — И если ты не остановишься, однажды, объявится брат Эмили и заберет её. И я больше чем уверена, что она пойдёт с ним, потому что она перестанет нам доверять. — Никто у нас не заберёт Эмили, — Артур подошёл к жене, выхватив флакон, который она прятала за спиной. — А ты забудешь всё, что сказала. Королевство будет знать своих правителей. Король высыпал содержимое на Гвен, и она сразу изменилась в лице. — Тебе легче? — Да. Королева подошла к мужу и обняла его.***
Кафе «У бабушки». Артур сидел на диване, у него были связаны руки. На столе лежал меч в футляре. Мэри-Маргарет вытащила меч, который передала мужу. — Ну и что с ним делать? — Спросила женщина. — Если Артур хотел использовать его вместе с кинжалом во зло, это не значит, что мы не можем использовать во благо, — Предложил Дэвид. — Спасти Эмму, — Сказала Мэри-Маргарет. У неё появилась надежда, что скоро всё закончится: они спасут дочь и вернутся домой все вместе. — Обсудим это, когда вернёмся в Камелот, — Проговорил Дэвид. — Вот только выберем достойного правителя. — Я служил верой и правдой самозванцу. Камелотом должны править Королева Гвинерва и Эмили, — Сказал рыцарь. Артур усмехнулся. Мэри-Маргарет это заметила и ей не понравился его взгляд. — Сидит, молчит, ни слова возражения, — Сказала Белоснежка. И тут они услышали лошадей. Дэвид подошёл к окну и увидел, как вокруг кафе собрался народ, а затем, они услышали приближающиеся шаги. В кафе с чёрного входа зашли Королева и рыцари. — Гвен, — Почти шёпотом сказал Ланцелот, когда она подошла к Артуру. — Зачем тебе всё это? Как же Эмили, подумай хоть ты о ней. — Потому, что я люблю его, — Ответила Королева, развязав Артура, она впилась в его губы. — Эмили — это наша проблема. — Нет, это не ты. Ты всегда беспокилась о ней, — Рыцарь пытался достучаться до любимой. — Видно он осыпал тебя волшебным песком Авалона, — Сказал Ланцелот. — Гвиневра, мы разрушим чары. — Не трудитесь, — Ответила Королева Гвиневра. — Предателя в темницу, где ему самое место. Стража подошла к Ланцелоту, и схватив его, повели к выходу. Дэвид и Мэри-Маргарет ничего не могли сделать, даже помочь было не в их силе. Когда стража увела рыцаря, Гвиневра взяла мешочек у мужа и направилась к Прекрасным. — Остановитесь, — Голос Эмили привёл всех вступор. Из воздуха появилась принцесса. Она всё время была здесь и наблюдала. Девушка ждала подходящего момента, чтобы появиться. Ей было настолько больно видеть родителей, что она еле взяла себя в руки, чтобы остановить их. Эмили давно поняла, что не нужна отцу и она лишь часть его плана. Но Гвиневра была другой. Она хоть всегда согласна с мужем, но любит её по-настоящему. Именно поэтому Эмили не рассказала отцу про Гвиневру и Ланцелота. — Эмили, отправляйся в свою комнату, — Сказал Артур. — Нет! — Принцесса подошла к родителям. — Я не сдвинусь с места, пока ты не остановишься. Я простила вас за то, что вы украли меня… — Украли? — Удивился Дэвид. — О чём она? — Долго объяснять, — Ответила Мэри-Маргарет. — Выберемся, расскажу. — Милая, ты не понимаешь, — Начал Король. — Я всё делаю ради вас с мамой. — Но мне не нужно это Королевство, отец, — Сказала Эмили. — Мне нужны заботливые и любящие родители. — Девушка взяла обоих родителей за руки, чтобы показать, что несмотря ни что — они семья. — Пожалуйста, папа, отпусти их. Ради меня. — Доченька, — Артур посмотрел на Эмили, которая готова была расплакаться. — Я говорил тебе что будет, если ты меня ослушаешься. — Король надел на руку дочери браслет. — Нет, нет, — Испугалась Эми, пытаясь снять браслет. Ведь он блокирует силы. — Отец! Эмили почувствовала, что у неё кружится голова и перед глазами всё плывёт. Она поняла, что этот браслет иначе действует на неё. Девушка стала терять равновесие, когда в глазах потемнело. — Прости, Эмили, но это ради твоего блага, — Сказал Артур, поймав дочь на руки. — Гвен, думаю, стоит завершить начатое. Дэвид наблюдавший за этой сценой был в шоке. Ему было жалко Эмили. Он понять не мог, как Артур мог поступить так со своей дочерью. Гвиневра уже развернула мешочек и дунала на них порошок. Дэвид прижал ближе свою жену.