Что наша жизнь? Игра!

PG-13
Завершён
3693
2
автор
Frau_Irene бета
Размер:
62 страницы, 22 712 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3693 Нравится 301 Отзывы 1351 В сборник

Глава 2

Настройки
      Раздался гудок, и поезд медленно тронулся с перрона. — Ну что, пойдемте, поищем купе? — спросил Гарри, обращаясь к друзьям. — Прости, Гарри, нам надо в вагон старост, — сказала Гермиона и потянула Рона в начало состава, — мы придем, как только сможем. — Я, наверное, найду своих одноклассников, — извиняющимся тоном проговорила Джинни. А близнецы и вовсе уже давно скрылись из виду. Гарри вздохнул с некоторой долей облегчения. Наконец-то он сможет побыть наедине с собой.        Найдя пустое купе в конце состава, Гарри разлегся на сиденье. Взгляд привычно скользнул в левый верхний угол, на подмигивающее изображение. Сейчас подпись под ним гласила «Гарри Поттер, маг, 2 уровень». Сбор чемодана и бонусы от получения предметов экипировки позволили ему получить «левел-ап».        Открыв окно экипировки, Гарри принялся размышлять о том, для чего предназначены свободные слоты. Неопознанными оставалось еще пять ячеек. Помимо волшебной палочки, один из слотов теперь был занят мантией-невидимкой. Примечание, высвечивающиеся при нажатии на нее, гласило, что предмет является «Легендарным артефактом» без возможности усиления. Карта мародеров, находящаяся в ячейке «аксессуаров» подлежала однократному улучшению. Правда, она имела статус «редкий артефакт». Мантия же занимала ячейку с наименованием «плащ». Обе вещи попали ему в руки во время сбора чемодана и, засияв синим цветом, сами заняли свои места. Причем и мантия, и карта исчезли из рук парня. Теперь, если бы он захотел передать эти вещи друзьям, ему пришлось бы вручную снимать их из экипировки. И тогда они появлялись у него в руках.        Гарри очень заботило, как отреагируют на такие фокусы Рон и Гермиона. Он не собирался рассказывать о происходящем с ним. Газеты и так называют его полоумным. Не стоит подтверждать их выводы. Однако в подобном хранении вещей был свой плюс.        В левом нижнем углу появились две иконки — изображающие мантию и карту. Стоило только нажать на мантию, и она мгновенно появлялась на нем, делая невидимым. По аналогии, при нажатии на карту та появлялась у него в руках активированная, открытая на том участке замка, в котором он находился. По крайней мере, он так полагал. Карту, в отличие от мантии, находясь вне самого замка протестировать было невозможно.       Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул Невилл Лонгботтом. Радостно улыбнувшись, он, распахнув дверь шире, втащил в купе свой сундук. — Привет, Гарри. Ты не против, если я размещусь здесь? Где Рон и Гермиона? — Привет, Невилл, они в вагоне старост. Оба стали старостами в этом году. — Рона выбрали старостой? — Он удивлен не меньше тебя. На этом разговор заглох, и Лонгботтом стал возиться со странным растением, извлеченным из сундука.       Гарри, изъяв из своих вещей книгу о квиддиче, подаренную Роном на день рождения, занялся чтением. Однако мысли все время соскакивали, возвращаясь к произошедшему. Задумавшись, парень потянулся к иконке рюкзака. Мгновение и он оказался в той же пустой комнате, что и раньше. Однако карта на стене теперь изображала схему поезда с нумерацией вагонов. Положив книгу в один из сундуков, Гарри коснулся двери. Воронка перемещения, и вот он все также лежит на сиденье. — Эмм, Гарри? Парень вздрогнул и с нарастающим ужасом взглянул на Невилла, про которого совершенно забыл. — Твоя книга, она исчезла! «Исчезла только книга, а то, что я тут, понимаешь ли, туда-сюда летал, он, видимо, не заметил. Интересно, надо будет разобраться». Пауза затягивалась, и он поспешил ответить: — Не бери в голову, Невилл. Я просто тренируюсь в пространственной магии. Он не знал, существует ли такая магия и, глядя на вытянувшееся лицо Невилла, хотел уже сказать, что пошутил, однако тот его опередил. — Невероятно! Бабушка говорила, что это чудовищно сложно. Даже Дамблдору это не под силу! Расскажешь, как ты это делаешь? — в глазах Лонгботтома загорелся неподдельный интерес. Паника охватила Гарри, и он выдал первое, что пришло в голову: — Прости, Невилл, это родовые секреты. К его удивлению, гриффиндорец расстроенно вздохнул и не стал продолжать расспросы. «Что же, отмазка на случай прокола имеется, но лучше не забываться больше. А то с Гермионой может и не прокатить», — подумал Поттер.

***

       Выгрузившись из поезда, Гарри направился в сторону карет. И в шоке остановился в нескольких метрах от них. Кареты больше не были безлошадными. Кони, запряженные в них, выглядели весьма жутко, как скелеты обтянутые черной кожей. Сглотнув и мысленно вопросив у высших сил, сколько еще несуществующих вещей он будет видеть, Гарри молча залез в ближайшую карету. Благополучно добравшись до замка в компании второкурсников из Хаффлпаффа, косившихся на него всю дорогу, он поспешил на праздничный ужин.        На входе в Большой зал образовался затор. Внезапно он ощутил сильный толчок в бок и, вскрикнув, полетел на пол. — Что, Поттер, ты инвалид не только на голову? — издевательски спросил толкнувший его Малфой. Сопровождающие его слизеринцы угодливо захихикали. — Заткнись, Малфой, кто из нас отсталый еще надо посмотреть, — сказал Гарри, поднимаясь с пола. Толпа вокруг загудела. — Больше уважения, Поттер. Я, в отличие от тебя, староста, — Малфой коснулся значка на мантии, — а тебя, как я вижу, наконец-то оценили по достоинству. И каково это быть на втором месте после Уизли? — Что здесь происходит? Расступитесь, — через толпу к ним пробилась Гермиона. — Прекратите создавать пробку. Проходите быстрее — замахала она руками в сторону слизеринцев. Драко скривился и, зажав нос, проговорил: — Пойдемте отсюда, парни. Тут что-то воняет, — развернувшись, он направился в зал. Гермиона взволнованно коснулась плеча Поттера. — Ты в порядке, Гарри? Он кивнул и направился в сторону стола Гриффиндора. Заняв место и послав испепеляющий взгляд в сторону слизеринцев, Гарри обратил внимание на замигавшую иконку с заданиями. Открыв книгу, он шокировано уставился на страницу с сюжетными квестами, где синим огнем горела надпись: «Исполнить желание Драко Малфоя. Награда: (+60)очков опыта». «Хрен вам», — подумал Поттер.
3693 Нравится 301 Отзывы 1351 В сборник
Отзывы (11)