ID работы: 4374409

Что наша жизнь? Игра!

Джен
PG-13
Завершён
3497
автор
Frau_Irene бета
Размер:
62 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3497 Нравится 298 Отзывы 1288 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Гарри, тяжело вздохнув, снова попытался сосредоточить свое внимание на спицах у себя в руках. «Лицевая, изнаночная, лицевая…». Окружающие его студенты, занимающиеся своими делами, уже не обращали внимания на него. Подумаешь, Поттер вяжет, новость не первой свежести. Он всю последнюю неделю вяжет. Закончив рядок, Гарри устало вздохнул и откинулся на диван. Ему оставалось еще несколько рядов, и шапочка, наконец, будет готова. Последняя из необходимых.        Когда после странного разговора с Добби, он увидел у себя в обычных заданиях новый квест, он не удивился. И даже характер самого задания вполне вписывался в ситуацию. «Найти двух новых членов для организации Г.А.В.Н.Э. (+100 очков репутации, + 20 очков опыта), (повторяющееся)». Обратившись к Добби, он спросил, сколько необходимо заработать очков, чтобы открыть чудесную лавку. Домовик, радостно взмахнув ушами, прощебетал о тысяче очков. Тогда Гарри с облегчением вздохнул.        «Надеюсь, это стоит того», — подумал он, подходя тем же вечером к читающей подруге. — Гермиона, мне нужна твоя помощь. Девушка победно взглянула на него и, отложив книгу, сказала строгим голосом: — Я тебя предупреждала, Гарри. И теперь ты хочешь, чтобы я помогла тебе с занятиями? — Нет, дело не в домашних заданиях, я хотел спросить — ты все еще борешься за права домовиков? — Да, конечно. Почему ты спрашиваешь? — девушка смотрела на него с удивлением. — Просто я подумал, что это действительно важное дело, и я бы хотел помочь тебе с «Г.А.В.Н.Э.», если ты не против. Лицо Гермионы просияло. — Конечно, Гарри! Я рада, что ты теперь действительно присоединишься к ассоциации, не просто номинально купив значок, а действительно помогая несчастным эльфам. Я могу научить тебя вязать, и мы вместе будем делать для них одежду. Гарри передернуло, когда он вспомнил Добби, на голове которого высилась башня из кривых шапочек авторства Гермионы и он поспешил ответить: — Нет, с вязанием пока обождем. А много таких номинальных членов у ассоциации? Девушка залилась румянцем и смущенно проговорила: — Только ты и Рон. Остальные отказались даже просто купить значок. А ведь я потратила тогда все свои карманные деньги на них. Гарри облегченно выдохнул. Зная Гермиону, он боялся, что номинальными членами её маленького клуба может являться половина учащихся. «Что же, не думаю, что это будет сложно», — самонадеянно решил парень.        И началась эпопея. Спустя две недели, Гарри на радостях обнимал Мелинду Фумеро, гриффиндорку — первокурсницу, которая согласилась вступить в это «великолепное тайное сообщество». Девочка вырвала из рук Гарри значок и, состроив угрожающее лицо, заявила, что если он еще раз к ней подойдет, то она пожалуется на него в Аврорат. Удивленно посмотрев вслед ретировавшейся первокурснице, Поттер направился на кухню в поисках Добби. Он просто сгорал от любопытства и предвкушения.        Встретившись с лопоухим предпринимателем, Гарри самодовольно сказал: — Здравствуй, Добби. Теперь у меня достаточно репутации для ведения дел с тобой? — Гарри Поттер, сэр! Добби так рад, что Гарри Поттер, сэр, выполнил много заданий! Теперь Добби может показать ему товары в чудесной лавке! Маленький эльф схватил Гарри за руку и потащил вглубь кухни. Подведя его к небольшой двери, домовик приосанился и распахнул ее. Перед ними открылось небольшое помещение, в котором на постаментах стояло несколько свертков и коробок. — Что это, Добби? — Поттер скептически посмотрел на эльфа. — Экипировка для Гарри Поттера, сэра! — с воодушевлением проговорил домовик, преданно смотря на него. Парень попытался дотронуться до ближайшего свертка, однако его рука наткнулась на невидимый барьер. — И как я могу получить её? — с подозрением в голосе спросил Гарри. — Конечно же, купить! — У меня есть два галлеона, этого будет достаточно? — Добби не может взять деньги! — Тогда чем я должен расплачиваться? — недоумевал гриффиндорец.

***

       Тогда он чуть не придушил маленькое чудовище, заявившее, что для приобретения самого дешевого предмета экипировки ему нужно еще пятьсот очков репутации и четыре вязаные шапки собственного производства.        После двух дней ничегонеделания, Поттеру стали сниться кошмары. То, как он встречается с Темным Лордом и проигрывает ему. Трижды проснувшись за ночь, с бешено колотящимся сердцем и гаснущей надписью «Game Over» перед глазами, Гарри решил не отступать и не сдаваться. Судя по приобретенному опыту, дети легче всего предавались убеждениям и вступали в клуб. С вязанием ему сильно помогла Гермиона, обрадовавшаяся его стараниям. Рон же относился к новому увлечению Гарри довольно пофигистично.        И вот сегодня Поттер, наконец, довязал четвертую кривую шапку. Если бы окружающие не знали, что это шапка, то убедить их в этом было бы невозможно. К счастью, всем было наплевать. Последнее задание он выполнил еще утром, зажав в угол двух второкурсниц с Рейвенкло.        Весело насвистывая, Гарри спустился в кухню и нашел там Добби. Обрадованный домовик принял у него кривые «шапки» и вручил парню шуршащий объемный сверток. Посоветовав разворачивать в спальне, эльф сообщил, что для следующей вещи необходимо пять тысяч репутации и десять шапок. Поттер с ужасом взглянул на маньячно примеряющего «обновки» домовика, отправился в башню.        Войдя в гостиную Гриффиндора, Гарри направился в спальню, когда на его пути попался Колин Криви. — Гарри, директор просил передать, чтобы ты срочно зашел к нему. Поблагодарив его, Поттер решил сперва посмотреть, на что он убил кучу времени, в последние дни. Войдя в пустую спальню, он принялся разворачивать сверток. К его удивлению внутри оказалась одежда. Брюки, рубашка, джемпер и туфли. Все в двойном экземпляре, отличался лишь цвет. Переодевшись в один из комплектов и спрятав второй в инвентарь, Гарри открыл окно экипировки. В одной из пустых ранее ячеек горело изображение костюма. Подпись гласила — «обычная одежда». Внезапно перед его глазами зажглась огненная надпись: «Внимание! Ослабление: оборванец, больше не действует на персонажа, получено (+1) к Харизме». Улыбнувшись, он отправился к директору.

***

— Гарри, мой мальчик… — Нечего с ним сюсюкать, директор! — Амбридж с гневом смотрела на гриффиндорца. — Гарри, на тебя поступили жалобы от студентов. Боюсь все очень серьезно, — директор взял со стола свиток и стал сверяться с ним, — скажи мне, ты действительно преследуешь учениц младших курсов, встречаясь с ними наедине, и заманивая в «тайный клуб»?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.