ID работы: 4376168

После войны, по ту сторону мыслей

Гет
NC-17
В процессе
854
автор
Copying ninja бета
Размер:
планируется Макси, написано 792 страницы, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
854 Нравится 1126 Отзывы 352 В сборник Скачать

Глава 124

Настройки текста

Сакура

Островной архипелаг, скрытый за густым туманом, напоминающим барьер и сглаживающий острова с водами океана — не имею ни малейшего представления как бы я смогла отыскать эту часть света самостоятельно. Хокаге упоминал его как город, но нам предстоит найти цепь островов. Добраться по воде возможно на выделенных кораблях от лица правящей семьи, но так как никто не знает, когда и кто точно прибудет, добираться и искать путь мы вынуждены сами. Арендовав небольшой корабль с командой из нескольких человек, мы вышли в открытое море. Направление весь путь определяет Саске, поэтому мне ничего не осталось, кроме как сесть и наслаждаться синевой океана, подставляя лицо под мягкий бриз. Запрокинув голову к солнцу, Я время от времени закрывала глаза вслушиваясь в шум морской воды за бортом. — Думаю, на закате доберёмся в порт, — вдруг произнёс, словно где-то вдалеке, Учиха, присаживаясь рядом на скамью. Я невзначай кивнула головой, чувствуя, как тихие волны расплескиваются, ударяясь о карму. Впереди лишь солнце играло бликами на воде и пустой горизонт растворялся вдали. Я снова закрыла глаза, корабль качнуло в сторону, и я уткнулась лбом в плечо Саске. Его ладонь тут же обхватила моё плечо, не позволив отодвинуться или поднять голову. Наверное, я и собиралась отстраниться, но желание сопротивляться угасло в первые же секунды, стоило почувствовать его притягательный запах и тепло кожи, через тонкую ткань рубашки, раздуваемой ветром с привкусом морской соли.

Саске

Мы успешно отплыли через океан Южных ворот в первой половине дня. Сакура перебирала свитки и выглядела озадаченной, Хатаке не осведомил нас о деталях миссии, поэтому мы не знаем даже, кого и от чего предстоит лечить. — Нет смысла искать решение проблемы, которой ещё нет, — коротко произнёс я, мельком посмотрев на неё через плечо. — Ты прав. Всё без толку, пока я не знаю, с чем предстоит столкнуться, — она раздражено расфасовала свитки обратно по футлярам и торопливо сложив в сумку, отодвинула в сторону. Запрокинув голову к небу, куноичи устало выдохнула и, кажется, немного успокоилась, переведя рассеянный взгляд на шумящие небольшие волны на горизонте. Морской ветер развивал светло-розовые волосы девушки, а солнце играло золотистыми оттенками на коже. Я сел рядом, сделав попытку завести разговор, но она кажется совсем меня не слушая, лишь кивнула головой в знак согласия. Я собирался сказать что-то ещё, но небольшая встряска на корабле меня отвлекла. Сакура не нарочно прислонилась ко мне лбом, и я воспользовался моментом, крепко обняв за плечо. Вопреки моим ожиданиям она не сказала ни слова, и не попыталась отстраниться. Несколько волнительных минут я молчал, дожидаясь ее реакции, затем опустил голову и аккуратно посмотрел на девушку. Она сидела неподвижно, закрыв глаза и мягко прижимаясь ко мне щекой. Я обнял ее покрепче, старательно убрав подушечками пальцев с лица несколько спутавшихся из-за ветра прядей светлых волос. «Если эта миссия мой шанс хоть как-то поправить наши отношения, я воспользуюсь этим насколько возможно». По её ровному спокойному дыханию я понял, что Сакура уснула. Мне не хотелось её будить, поэтому я сидел на месте, пока штурман не сказал зайти в трюм. На горизонте поднялись волны.

Сакура

Проснувшись на закате в душном темном трюме от встряски, я, вздрогнув всем телом, потянулась за походной сумкой, оставленной рядом со мной. Деревянная дверь со скрипом приоткрылась, потянуло холодным морским ветром. Саске заглянул внутрь, затем молча зашёл, пристально присматриваясь и очевидно ещё привыкая к тусклому освещению: — Мы почти на месте, — вдруг громко произнёс он. — Всю дорогу проспала получается, — тихо, скорее для себя произнесла я. — Твоя часть работы ещё впереди, — сухо ответил брюнет. Молча кивнув, я подобрала с пола сумку и направилась к двери. Голова всё ещё кружилась после пробуждения, и воздуха в трюме явно было мало, чтобы прийти в себя. Учиха остановил меня, загородив собой проход. — На палубе небезопасно, волны слишком высокие, — равнодушно смотря сверху, предупредил он. — Ерунда, мне нужно выйти отсюда, — словно нарочно произнесла я. — Потерпи до прибытия, — тон его остался таким же снисходительным. Я отрицательно мотнула головой, заглядывая в чёрные, словно омут, глаза, в которых вот-вот должна была разразиться буря. — Как хочешь, — неожиданно спокойно произнёс брюнет и отступил. Морская вода, захлестывая корму волна за волной, уже разошлась по палубе. На горизонте поднялась бурлящая пена, приближаясь к кораблю и заслоняя угасающее вдали солнце. «Наверняка накроет с головой», — пронеслось в мыслях, но сдвинуться с места мне показалось не по силам. Я завороженно остановила взгляд на возвышающейся волне. Я уже поняла, что ещё несколько мгновений моего бездействия и меня сметёт волной в океан, но почему-то мне ужасно хотелось увидеть все до конца. «Хватит ли моих сил, противостоять этой стихии? Стоит попробовать…» В то же мгновение я почувствовала, как меня словно выдернули из этого места. Моргнув несколько раз, я поняла, что снова стою в трюме, за спиной хлопнула со скрипом дверь. Позади прогремела грозным ударом по палубе волна. — Тебе так скучно? — хрипло произнёс Учиха. Я подняла голову, в его правом глазу крутились томоэ Шарингана, но ни злобы, ни привычного раздражения в голосе не было. — Прости, я не собиралась создавать тебе проблемы, — с осторожностью произнесла я, ощущая, как под кожу закрадывается страх. «Напрасно я всё это затеяла, надо было сидеть на месте». — Тебя не задело волной? — он окинул меня беглым взглядом. — Нет, — внимательно следя за его взглядом, я едва заметно мотнула головой. — Тогда никаких проблем нет, — более чем спокойно произнёс он, в глазу тут же рассеялись остатки узора шарингана. Оставшуюся часть пути мы не разговаривали, но те странные скомканные ощущения не отпускали меня до самого причала. Я поняла, что всё это время ждала его реакции. Ждала и одновременно боялась, что он разозлится. Ведь только так он может показывать эмоции, а если он больше не злится, значит ли это, что он равнодушен ко мне? В бухте близ острова нас встретила береговая охрана. Получив свиток с подписью Хокаге, патрульные без расспросов повели нас с сопровождением в каменный особняк, в обход главного здания и парадных, покрытых золотом, ворот. Пока мы дожидались госпожу в одном из просторных залов, мы не разговаривали и даже не переглядывались. Все мои мысли теперь сфокусировались на миссии, о которой мне так мало известно. Она появилась через некоторое время в великолепном наряде бирюзовых тонов, поднявшись по ступеням и устроившись в широком кресле, который был оббит синим бархатом. Чёрные густые волосы струились волнами по плечам спадая на белоснежную тонкую шею, подчёркивая выразительные голубые глаза цвета бушующего моря. Длинные юбки с золотым узором наряда не скрывали точеной фигуры. Словно ожившая картина, госпожа несколько мгновений смотрела с высока прежде, чем заговорить. «Есть ли в ней хоть один изъян?» — не нарочно засмотревшись с какой-то обидой скорее на себя, подумала я. Тонкие пальцы с перстнями ловко развернули свиток, вручённый слугой. Пробежавшись внимательным взглядом из-под длинных ресниц, госпожа тут же вернула его обратно. — Вы медики из страны Огня. Так, и кто из вас Сенджу? — пронзительный взгляд упал на меня. — Никто, — отчётливо произнесла я, добавив, — я здесь по её рекомендации. В ответ девушка разочарованно пожала плечами: — «Надеюсь, это не будет бесполезной потерей времени для нас всех», — затем скользнув почти скучающим взглядом по комнате, вдруг остановилась на Саске. — Кого предстоит лечить? — я снова перевела внимание на себя. — Меня, — большие сапфировые серьги дрогнули в маленьких ушках, когда она вздернула подбородок. — Какие симптомы? — почти с недоумением спросила я, не замечая ни единого признака болезни на ее здоровом красивом лице. — Это не совсем симптом, думаю, вам стоит поговорить с моим доктором… Тут в разговор вмешался Саске, тактично произнеся во время паузы: — «Я подожду за дверью», — и исчез в тот же миг, не дожидаясь ответа. — Он не ирьенин? — удивлённо посмотрев на то место, где только что был Учиха, заинтересовано спросила девушка. — Нет, только сопровождающий, — ничего не ответив на это, она вернулась к основной теме. — Я хочу родить наследника, нет, правильнее будет сказать, мне это нужно, — с долей пренебрежения рассматривая мою одежду, она поднялась с места. — Так и в чем проблема? — не отвлекаясь от темы, монотонно спросила я. — Я не могу. Сначала, я думала, что выбираю не подходящих партнеров. Но мой доктор уверен, дело во мне, — она смягчила взгляд, отводя его в сторону. — Вскоре это станет известно моим сёстрам, я могу лишиться своих привилегий и статуса. Поэтому я решила подтвердить всё с помощью третьих лиц. Никто кроме моих ближайших подданных не в курсе, что я пригласила ниндзя-медиков из страны Огня: поэтому я прошу сохранить всё в тайне! — настойчиво произнесла девушка. — Кем же нам представляться? — Моими друзьями из страны Моря — это последнее место, которое я посещала, будем считать, там мы и познакомились, — кивнув в ответ я отвела взгляд в сторону. — Когда я могу преступить к основной миссии? — Сегодня после ужина, но прежде вам стоит переодеться и снять все эмблемы страны Огня и клановые символы, — она поднялась с места, собираясь покинуть зал. — Разве спрятать эмблемы будет недостаточно? — я в недоумении посмотрела ей в спину. — При всём уважении к шиноби страны Огня, сейчас вы не выглядите как люди, которых бы я пригласила в свой дом в качестве друзей, — холодно отозвалась госпожа Рури и махнула рукой слугам, чтобы те проводили меня. Когда я вышла в коридор, Саске вопросительно посмотрел на меня, наверняка заметив недовольный взгляд, но ничего не спросил. — Мы должны переодеться, — я подняла на него глаза, брюнет усмехнулся. — Сомневаюсь, что это поможет ей в лечении. — Это конспирация, такие условия миссии, — он пожал плечами, молча последовав за служанками в другой коридор. «Никогда прежде мне не доводилось надевать чего-то столь дорого и изысканного», — придерживая длинные юбки из розового шёлка, я несколько минут не могла оторвать взгляд от ручного узора на широких рукавах накидки многослойного наряда. «Заколки с драгоценными камнями в волосах и украшения, если госпожа предпочитает подобную одежду, мне придётся носить то же самое?» Даже пересечь несколько залов и сплошной коридор оказалось трудностью. Я вышла наконец к лестницам, думая лишь о том, как не упасть и не повредить ткань. На пути к лестнице уже стоял Саске, но узнала я его лишь по осанке. Он выглядел так, словно всю жизнь носил такую одежду. Остановившись в полуобороте, Саске приподнял голову, накрахмаленная плотная ткань верхнего одеяния темно-синего оттенка зашуршала. Я поймала себя на мысли, что рассматриваю его раз за разом, не узнавая, но наслаждаясь этим моментом. Он, словно и не заметив этого, протянул мне руку, неотрывно смотря в глаза ониксовым взглядом. — С этого момента, мы друзья госпожи Рури из страны Моря, — тихо произнесла я, всё ещё стараясь отвлечься от него. Подняв кисть, я вложила руку в его ладонь, получив едва уловимый разряд. Впервые его волосы были полностью зачёсаны под высокий головной убор и только сейчас я заметила дрогнувшую в напряжении вену на шее под острыми скулами. В темнеющем взгляде промелькнуло что-то странное, необузданное. Горячие пальцы сжали мою ладонь. — Ты… — начал было он, как тяжёлые двери перед лестницей заскрипели. Он опустил руку, всё ещё держа мою ладонь. Длинные рукава скрыли наши руки среди ткани. Я, замерев молча впилась взглядом в появившуюся в дверях госпожу в более тёмном одеянии, чем при первой встрече. Но так ничего и не разглядев, скомкано поприветствовала её, думая лишь о том, что сейчас Саске до сих держит меня за руку крепко скрестив наши пальцы. Девушка довольно улыбнулась: — Теперь вы куда больше похожи на моих друзей, — она мягкой поступью повела нас в один из широких залов. Ужин прошёл тихо. Еда наверняка была превосходной, но я и этого не запомнила, очнувшись лишь в тот миг, когда Рури-сан спросила меня: — «Вы сталкивались с подобным раньше?» — Раньше? — я бросила недоумевающий взгляд на белую чашку из тонкого фарфора передо мной и за тем на Саске, всё это время сидящего, напротив. Он повернул голову к брюнетке и равнодушно произнёс: — «Если это необходимая часть миссии, в этом нет проблем. Подстраиваться под обстоятельства для шиноби — обычное дело». Мятный аромат чая в чашках меня быстро отрезвил, и я постаралась влиться в разговор: — «Мы можем закончить с ужином, если вам хочется поскорее приступить к изучению проблемы». — Да, мне не терпится узнать ваш прогноз, — она торопливо поднялась на ноги, буквально позабыв про чай. Вокруг тут же зашуршала прислуга, торопливо забирая посуду со стола. — Следуйте за мной — коротко произнесла госпожа и несколько слуг направились нас сопровождать, через длинный коридор. Множество необычных цветов: диких лилий, гладиолусов, и других неизвестных мне видов украшали просторные покои госпожи. Она бросила на меня заинтересованный взгляд. — Вам понравились мои цветы? Я кивнула, добавив: — «Но я никогда не видела и половины из них раньше». — О, вы будете ещё больше удивлены, увидев мой сад. Прогуляйтесь после осмотра, — она кивнула на мягкие кресла в центре спальни, напротив распахнутых дверей на открытую широкую веранду. — Мои сёстры будут здесь уже завтра до заката, поэтому постарайтесь поскорее привыкнуть к этой одежде, — она бросила короткий взгляд на меня, я кивнула. — Хорошо, можно начинать, — спустив с плеч накидку, а затем и верхнюю часть своего тёмно-синего наряда, она осталась в лёгкой белой тунике. — Вы пьёте пилюли? — снимая перчатки через плечо спросила я. — Никогда, — поднимая тунику, она заинтересованно посмотрела на мои руки, как только я обернулась. — Тогда как лекарь поддерживает ваше здоровье? — оставив перчатки на кресле я сосредоточила чакру в ладони и приблизилась к ней, едва соприкоснувшись с её кожей. — Мы здесь не привыкли к пилюлям. У него есть рецепты множества лечебных отваров, — усмехнувшись и, кажется, совсем не беспокоясь о процессе, спокойно ответила госпожа. — Понятно я хочу увидеть его и исследовать все те травы, и рецепты, что он хранит, — её взгляд тут же стал серьёзней. — Скажите, что вы думаете об этом? Мой доктор может быть причастен? — не отрывая взгляда от зелёной чакры, покрывающей мои ладони, настороженно спросила вдруг девушка. — Сколько времени вы уже потеряли в попытках зачать ребёнка? — я остановилась, закончив с осмотром. — Почти два года, — одёрнув ткань туники, девушка не спешила отходить. — И какой результат? — встретившись с ней глазами, прямо спросила я. — Бесполезно, — тихо произнесла брюнетка и тут же напряжённо спросила, — вы думаете, я действительно бесплодна? Из открытых дверей со стороны веранды повеяло холодом, вдалеке бушевало море. — Рано ещё делать такие выводы. Я не заметила ничего необычного в вашем организме во время осмотра, — сдвинувшись в сторону я подобрала с кресла перчатки. — А могу я увидеть ваших партнёров? — Нет, для этого уже поздно, всех их отослали с острова после неудачных попыток, — она начала одеваться, подозвав к себе одну из девушек у двери на помощь. — Но вы абсолютно уверены, что они были в состоянии сделать вам наследника? — настойчиво продолжила я. — Они проходили осмотр, — словно вспомнив что-то неприятное, холодно отозвалась госпожа. — У того же самого доктора? — я начала надевать обратно перчатки, брюнетка положительно кивнула, вдруг сделав несколько больших шагов ко мне и взяв мою кисть в свои ладони. — Какие нежные, не думала, что у шиноби могут быть такие руки, — она с интересом перевернула мою ладонь, продолжая рассматривать. — Я ведь медик, уж себя-то подлечить могу, — она усмехнулась. — Я думала вы попросили оставить перчатки, чтобы скрыть мозоли и раны на руках, вы даже изменили их вид, но теперь я не понимаю, — девушка наконец отпустила мою руку, отступив от меня. — Они контролируют мою физическую силу, — равнодушно отозвалась я. — Что же, вопросов от этого ответа только прибавилось, — госпожа засмеялась и позвала слуг, чтобы те проводили меня в спальню. — Благодарю, но я найду дорогу сама, — Рури одобрительно кивнула, и я быстро удалилась, собираясь поразмышлять обо всём в одиночестве. «Сегодня мне не удалось узнать ничего особенного, но возможно ситуация прояснится после разговора с врачом». Крепко задумавшись, я пропустила поворот к лестнице к тем комнатам, куда нужно было вернуться и вышла прямиком к летнему саду, в окружении зелёного ландшафта и небольшого водоёма. На несколько минут залюбовавшись видом необычных пурпурных цветов, прямо под окнами спальни госпожи, я замерла, едва почувствовав касание пальцев на моём плече. — Саске? Как ты здесь оказался? — не успев поймать момент, когда он появился, я дёрнулась в сторону. — Пошёл за тобой, — спокойно произнёс брюнет. — Зачем? — всё ещё не придя в себя от его столь внезапного появления. — Мы не договорили в коридоре, — не меняя ровного тона продолжил он. — Ты что-то разузнал? — тихо спросила я, мельком осмотревшись по сторонам на и на затемнённую часть у выхода в сад, куда не проникает лунный свет. — Нет, я говорю вовсе не о миссии, — он поймал мой взгляд. — В чем тогда дело? — удивлённо спросила я. — Эта одежда, — брюнет неоднозначно посмотрел на мой наряд, затем вернулся взглядом к лицу. — Да, у госпожи прекрасный вкус, — мельком улыбнувшись, я обвела взглядом и его. — Но я восхищаюсь тобой. Я замолчала, смотря ему в глаза, трепет и та неловкая растерянность, что я когда-то испытывала ранее всякий раз, когда пыталась сблизиться с Саске раньше захлестнули, словно и не было тех нескольких лет отчаяния. — Ты мне не веришь… — тихо почти шёпотом произнёс он, бесшумно приблизившись. В саду зашелестела зелень деревьев, и мы прервали разговор. — Вечер затянулся, я должна вернуться свою комнату, — громко произнесла я. Мы одновременно развернулись, немедленно покинув веранду. — Там кто-то был, — одними губами произнесла я, когда мы, пройдя несколько тёмных коридоров подошли наконец к моей спальне. Саске едва заметно кивнул. — Но искать ты не пойдёшь, — так же тихо добавил он, остановясь напротив. — Моя помощь здесь только в качестве медика и всё же… — я подняла на него взгляд, он больше не выглядел таким заворожённым, как несколько минут назад в саду. — Если будет необходимость — я разберусь, — тут же произнёс брюнет, перебив мою речь и кивнул на дверь комнаты, дожидаясь, пока я зайду. — Сосредоточься на своём задании. Проводив меня холодным темным взглядом, он ушёл, как только я оказалась внутри комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.