ID работы: 4376994

Приключения Хэмиша Уотсона (The Adventures of Hamish Watson)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
842
переводчик
С. Ящер. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
842 Нравится 124 Отзывы 221 В сборник Скачать

Глава 10: Хэмиш против плохого настроения

Настройки текста
Хэмиш ждал его у двери в пальто, когда Джон пришел, чтобы забрать из детского сада. — Папа! — повеселел он, подбегая и обнимая ноги Джона. — Я выиграл гонку в забеге, где нужно удержать яйцо в ложке! Это значит, я буду участвовать в спартакиаде. Джули Сэмюэльс тоже будет принимать участие, она сделает всех в 5 забегах с грибами. Я пробовал участвовать, только она быстрее, но мне кажется все дело в том, что ее ноги длиннее моих, и потому что папа купил ей прикольные тренажеры для бега. Джон не уверен, есть ли такие тренажеры для бега с грибами, но все равно улыбнулся в ответ. — Это здорово, Хэмиш. Родители приглашены на спартакиаду? — Думаю да, — ответил Хэмиш, поправляя портфель и взяв за руку Джона, а после махая на прощание миссис Эмили. — Миссис Учительница сказала, что разошлет специальные приглашения родителям, когда выяснит все про жуков. Но она медленнее тебя, поэтому я думаю, что это займет время… — Кто сказал тебе, что я медленный? — рассмеялся Джон, пока они ждали на углу улицы, когда загорится зеленый свет светофора. — Папочка, — просто ответил Хэмиш и гордо маршируя, пошел вперед, как только загорелся зеленый. — Я не могу дождаться, когда покажу папочке мой тест по орфографии. Он помог мне выучить слова, и я получил сто! Хотя на самом деле я получил плохую оценку, но там был дополнительный уровень, так что миссис Учительница сказала, что это достойно ста баллов, в любом случае, держу пари, папочка будет очень мной гордиться… Джон крепче сжал руку сына. — Он будет, любимый. Но, возможно, нам следует сохранить это в секрете до завтрашнего дня. У папочки сегодня грозовое настроение. Шерлок терпеть не мог этот детский термин, но Хэмиш сам придумал его, когда ему было три года, столкнувшись с Шерлоком «в дурном настроении». Он стоял рядом с диваном, не понимая, почему папочка не играл с ним, прежде чем объявить «папочка, как черное грозовое облачко». Слово это прижилось. Однако сейчас Хэмиш лишь надулся. — Но я хочу показать ему, — пожаловался он и Джон посочувствовал шестилетнему мальчику, которому это казалось очень важным. — Я понимаю, малыш. Он очень будет впечатлен, — пообещал он. — Просто папочка умнее всех нас и… — Знаю, знаю, — перебил Хэмиш, до сих пор дуясь. — Иногда он нуждается в подтверждении того, что его мысли более глубокие. Только мне не нравится, что, даже зная ответы на все вопросы папочка, в отличие от дяди Майкрофта, который тоже супер-пупер умный, и в некоторых вещах разбирается лучше папочки, никогда не напоминает грозовое облачко своим настроением. Джон рассмеялся. — Может быть, только не говори об этом папе, — посоветовал Джон, пока они шли вниз по улице. — Если хочешь, мы можем не идти сразу домой, а прогуляться до парка и покормить уточек. Хэмиш качнул головой. — Холодно, — буркнул он, — и пасмурно. — В Лондоне всегда пасмурно, любимый, — Джон взъерошил сыну волосы и Хэмиш специально чуть наклонил голову. Малыш обожал ласку; Шерлок часто говорил, что тот напоминал собачку, выпрашивающую любовь и внимание. — Ты привыкнешь. — Миссис Учительница говорит, что дождь идет тогда, когда небо плачет, — важно сообщил отцу Хэмиш. — Только мне оно не нравится, эʼспользовав один раз это определение, папочка сразу повел меня в книжный магазин и нашел книгу о погоде, сказав, что дождь — это выпа-выпад осадков, — Хэмиш споткнулся на слове, но продолжил пояснять. — И небо всасывает всю воду, а затем все это смешивает, поэтому я думаю, что миссис Учительница врет. — Выпадение осадков, — повторил для него Джон и Хэмиш проартикулировал слово. — Думаю, миссис Эмили просто глупа. Так уверен, что хочешь пойти домой? Хэмиш кивнул. — Я помню правила, — успокоил он папу. — Не разговаривать с ним, не надоедать, не петь и не включать телик. Джон сам вырос в семье с большим количеством негласных правил, связанных с обращением к одному из родителей. Но когда Шерлок не был в плохом настроении, а такое было большую часть времени, он обожал Хэмиша и мог часами просто сидеть с ним, потакая ему во всем. Так что Джон думал, что подобная установка правил не нанесет никакого вреда ребенку, ведь такое случалось крайне редко. — Ты такой хороший мальчик, — похвалил Джон и Хэмиш покраснел, подставляя щеку для поцелуя, который всегда следовал после этих слов. Джон не подвел. — Лучший мальчик, — усмехнулся он, крепко целуя щечки Хэмиша. Когда Джон ушел из квартиры, чтобы забрать Хэмиша, Шерлок лежал, уткнувшись лбом в спинку дивана. Он лежал в той же позе, когда Джон вернулся обратно. Хэмиш, естественно, был уже экспертом в стадиях плохого настроения. Он бесшумно снял ботинки и расстегнул пальто. — Привет, папочка, — звонко произнес он с порога, пока Джон вешал куртку. Шерлок ничего не ответил, а Хэмиш лишь пожал плечами и вошел внутрь. — Ты проголодался? — спросил у Хэмиша Джон и мальчик согласно кивнул. — Можешь пока начать делать домашнее задание, а я приготовлю ужин. Хэмиш донес портфель до кухонного стола и разложил все необходимое, чтобы приступить к работе. — Тебе помочь? — спросил Джон, подойдя к мойке, чтобы набрать в кастрюлю воду. — Нет, спасибо, — Хэмиш улыбнулся в ответ. — Это просто арифметика. Складывать числа легко; я могу делать это на пальцах. — Смышленый человек может сделать это мысленно, — донесся голос Шерлока из гостиной, как всегда слишком мрачный, прямо как грозовое облако. — Шерлок! — осадил Джон, но Хэмиш просто моргнул. Он еще не знал, что означает слово «смышленый», однако понял тон. — Все в порядке, папа, — поник Хэмиш. — Папа просто сердится. Джон заскрипел зубами и рассеяно поцеловал Хэмиша в лоб. — Ты очень умный, малыш, — прошептал он, а после приступил к ужину, прежде чем Хэмиш успеет спросить, что происходит. У них не оказалось муки, так что Джону пришлось бежать вниз к миссис Хадсон, чтобы одолжить ее. Ему пришлось оставить Хэмиша одного на кухне, взяв с него обещание, не беспокоить папочку. Он пробыл внизу десять минут или чуть меньше, и когда поднялся обратно в квартиру, остановился, мягко улыбнувшись и увидев в дверном проеме, ведущим в гостиную, как Хэмиш взобрался на диван и пытался устроиться рядом с Шерлоком. Шерлок поджал к груди ноги, так что Хэмиш мог лечь рядом, да так что две темноволосые кудрявые макушки соприкасались друг с другом. Хэмиш сжал полы халата Шерлока, не говоря ни слова. Мальчик слышал, что папа вернулся и всего на секунду поднял голову. — Я не нарушил никаких правил, — уверенно сказал Хэмиш, но Джон лишь отмахнулся. — Все хорошо, малыш, — заверил он, и Шерлок молча прижал Хэмиша ближе, крепко цепляясь и обхватывая сына, как паук, без слов извиняясь за свои грубые слова. Джон вернулся на кухню. Хэмиш еще не закончил домашнее задание, но Джон не собирался прерывать их. Может быть, они все пребывали в грозном настроении много лет подряд сами того не понимая. Возможно, единственное правильное решение в таких случая просто прижаться к гению и отдавать свое тепло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.