ID работы: 4376994

Приключения Хэмиша Уотсона (The Adventures of Hamish Watson)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
842
переводчик
С. Ящер. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
842 Нравится 124 Отзывы 221 В сборник Скачать

Глава 18: Хэмиш против нового гостя

Настройки текста
— Бедная девочка, — пробормотал Джон своему мужу, пока они ждали в кабинете Грега. — Этим сукиным детям повезло, ведь кто его знает, чем бы все закончилось, окажись я… Джон замолкнул, как только открылась дверь кабинета, и вошёл Грег. — Я попытался немного разговорить ее, — сообщил он, тем временем Донован пыталась выйти на контакт, но девочка оказалась немногословна; и это не удивительно, ей всего восемь. Малышка могла слышать их имена и могла вспомнить лица. Ей ничего не стоило отправить этих подонков за решетку. — Они придут за ней, — уверенно заявил Джон, и Грег согласно кивнул, чуть поджимая губы. — Кучке наркоторговцев ничего не стоит убить ее, — сразу соглашается инспектор, — мы обязаны предоставить ей убежище или любую другую форму защиты. Донован, узнай, есть ли специальные приюты по программе защиты свидетелей? — Мы можем взять ее, — неожиданно предложил Шерлок, впервые заговорив с того момента, как они нашли эту девочку связанной в подвале заброшенного, богом забытого погреба. Они были в шаге от того, чтобы схватить всю шайку, и потом, в заложниках малышка провела больше недели и кто знает, что бы с ней стало, окажись там полицейские днем позже. — Она не очередная улика и ты не можешь просто так привести ее к себе домой, — предупредила Салли, но Шерлок как всегда игнорировал сказанное, обращаясь напрямую к Лестрейду. — В этом есть здравый смысл, — произнес Холмс, в противовес словам Донован. — У нас подходящие для этого условия и мы в состоянии позаботиться о восьмилетней девочке; в спальне Хемиша как раз влезет раскладушка. Вы и сами понимаете, что Джон и я способны обеспечить безопасность ребенку, но если вы настолько переживаете, то моему брату ничего не стоить усилить наблюдение за нашей квартирой. — Постой, усилить? — повторил Джон, оборачиваясь и встречаясь взглядом со своим мужем, но Лестрейд уже всем своим видом говорит, что согласен. — Может, так будет лучше, в любом случае это будет ненадолго, — рассудил вслух Грег, однако Салли осуждающе посмотрела на него. — У кого-нибудь из вас есть опыт общения с травмированным ребенком? Джон прикусил губу. — Больше, чем хотелось бы, но да. Однако никто из них никогда не жил с нами под одной крышей. — Это всего на пару дней, — настаивал Шерлок. — Мы в состоянии справиться с ней. — Ради бога! — возмутилась Салли, возведя руки вверх. — Сэр, вы не должны на это соглашаться. Вы хорошо знаете Холмса, он будет допрашивать ее пару часов подряд, пока она не выдаст ему все, что знает. — Возможно, Грег и обладает таким скудным интеллектом, — зарычал Шерлок, повернув голову, — и знает, что каждый раз, когда я вижу ее, я чувствую беспомощность и острое желание ей помочь, но принуждать девочку к неприятному разговору… — он сделал паузу, укусив щеку изнутри; все присутствующие затаили дыхание. — Я хочу помочь ей. Может, стоит как-то перефразировать. Мы не станем нарочно причинять ей боль. Салли опустила взгляд вниз, чувствуя себя неловко, и Джон тихо продолжил. — Может нам стоит спросить у нее? — предложил Джон, и Шерлок почувствовал благодарность. Хлоя сидела на кушетке, рядом с большим детским креслом. Ее светлые волосы взлохмачены, на лице множество ссадин и синяков, которые чересчур ярко выделялись на ее крошечном личике. Она подняла голову, взглянув на вошедших, и взгляд девочки сразу же остановился на Шерлоке. — Привет, Хлоя, — поприветствовал Шерлок, садясь напротив нее. — Привет, — прошептала она, немного колеблясь, прежде чем нерешительно взять Шерлока за руку. Джон сразу же вспомнил момент, когда двумя часами ранее она вцепилась в пиджак Шерлока, пока тот осторожно выносил ее из подвала. — Мне здесь не нравится. — Я знаю, здесь ужасно сквозит, — Шерлок улыбнулся, и Хлоя рассмеялась, — мы должны будем вернуться сюда завтра, но сейчас тебе нужно отдохнуть. Джон и я хотели бы узнать, хочешь ли ты пожить у нас? Голубые глаза Хлои вопросительно глянули в сторону Джона, который сделал все, чтобы постараться выглядеть не таким угрожающим. — У нас есть сын примерно твоего возраста. Он будет не против компании и поиграть с… — внезапно упомянул Джон, и Хлоя вновь посмотрела на Шерлока. — Я хочу посмотреть на него, — попросила она, и Шерлок потянулся к своему телефону, вручая ей — фотография Хэмиша была установлена в качестве обоев. Девочка внимательно разглядывала фото мальчика минуту другую, прежде чем согласно кивнуть. — Он выглядит неплохо, — согласилась она, и Джон улыбнулся. — Хэмиш, — добавил Шерлок. — Он обожает гостей. Ты не возражаешь, провести в его компании пару дней? Хлоя потеребила руку Шерлока. — Ты ведь тоже будешь там? — уточнила на всякий случай Хлоя. Поскольку Шерлок оказался ее спасителем, то стал кем-то вроде ее персонального божества. Он кивнул, и Хлоя ответила пожатием. — Ладно, — согласилась девочка, и Джон услышал вздох облегчения. Лестрейд. — Хочешь пройтись самостоятельно? — предложил Шерлок. — Или хочешь еще немного посидеть на руках? Хлоя неуверенно встала, тонкие, как спички, ножки девочки все еще неуверенно стояли. — Я хочу пройтись, — чуть более уверенно произнесла она, крепко взяв Шерлока за руку, и тот не спеша пошел в сторону выхода. Лестрейд и Джон последовали за ними, попутно изучая материалы дела и записи в карте, оставленные дежурным терапевтом. Грег сделал звонок, предупреждая сотрудников полиции, чтобы кто-то из патрульных постоянно находился рядом с квартирой на Бейкер-стрит и наблюдал, после того как девочку доставят туда. Когда они сели в такси, Лестрейд отдал в руки Джона обещанную им медицинскую карту, прежде чем оставить девочку наедине с двумя малознакомыми мужчинами. Джон все еще немного опасался, что ребенок мог внезапно запаниковать, но, казалось, Хлоя настолько потрясена случившимся, что желания говорить и что-то спрашивать попросту нет, поэтому Шерлок осторожно взял спящую девочку на руки, пронеся ее мимо миссис Хадсон прямиком до дверей квартиры. Согласно их уговору, Хэмиша миссис Хадсон должна была уложить еще пару часов назад, но звук скрипящих половиц и шагов заставил мальчика помчаться вниз навстречу родителям.  — Папа! Папочка! — радостно кричал он, спеша к ним, пока резко не остановился, заметив кое-кого. — Хэй! — поприветствовал Хэмиш, немного озадачено, и Хлоя так же вопросительно уставилась на него. — Хэмиш, это Хлоя, — представил Джон, слегка касаясь ее плеча. — Она поживет у нас пару дней. — О, — удивленно ответил Хэмиш, и, замечая реакцию сына, Джон поспешно обратился к мужу. — Шерлок, может, проводишь Хлою до ванной? — спросил тот, и Шерлок незамедлительно кивнул, подхватив руку девочки и с будничным видом повел ее туда. Как только дверь за ними закрылась, Джон наклонился, чтобы по душам поговорить с сыном. — Хэмиш, дорогой, ты ведь помнишь, как два года назад два неприятных типа пробрались сюда и похитили тебя? — начал Джон, пытаясь наиболее доступно объяснить всю сложность ситуации. Хэмиш уверенно кивнул. — Да. И от них еще жутко пахло, и они вовсе не были такими плохими, потому что не причинили мне особого вреда, и да, я был немного испуган, и только папочкин голос, звучащий в моей голове, заставил меня применить хитрость, а потом страх и вовсе пропал, потому что появились вы с какао и зефирками, и я никогда в жизни не съедал шесть зефирок за раз. — Все верно, — согласился Джон. — Ну, так получилось, что нехорошие люди тоже похитили Хлою, вот только она была с ними очень долго. Папочке удалось спасти ее. Похоже, ей придется побыть с нами, пока мы не выясним, где ее семья. Хэмиш глянул с возмущением. — О, мой Бог! — воскликнул он, подняв руки вверх. — Кто вообще способен на такое зло?! Папочка, надеюсь, разбил им нос, как он сделал это тогда с тремя мужчинами в черном фургоне и направил на них пистолет, не то чтобы я хотел это кому-то говорить, но он выглядел невероятно круто, надеюсь, ты не станешь говорить об этом? Джон на самом деле даже не представлял, что следует сказать, так что пошел по пути меньшего сопротивления. — Пойдем, поможешь мне приготовить чай, — предложил Джон, и Хэмиш догадался, что нет смысла продолжать разговор, поэтому просто последовал за папой на кухню. Он пододвинул стул вперед, добавляя в заварник чай, пока Джон тем временем включал чайник. — Никто из них не получал кулаком в лицо, — попытался осторожно начать разговор Джон, вытаскивая из шкафа кружки. — Хлое просто нужно немного личного пространства и место, где бы она могла пожить, чувствуя себя в безопасности, поэтому мы решили взять ее к себе. Ты ведь не будешь возражать, если мы поставим раскладушку в твоей спальне и позволим ей ночевать там? Джону действительно не следовало волноваться. Хэмиш даже решил, что Рождество в этом году пришло намного раньше. — Я смогу провести несколько ночевок и кучу дней вместе с ней? — повторил Хэмиш до конца не веря своему счастью. — Это самая лучшая новость за сегодня! Джон рассмеялся, возвращаясь к чайнику, что свистел. — Я рад слышать это, — он улыбнулся, наполнив кружки, и открыл холодильник, доставая молоко. Он заварил Хлое чай, такой же, как обычно предпочитал пить Хэмиш: с большим количеством молока и сахара. Ну, может, не с таким количеством сахара, ведь скоро им нужно ложиться спать. — Но, Хэмиш, — произнес Джон, наклонившись и стараясь говорить как можно тише. — Плохие люди очень долго пытали Хлою. Возможно, она покажется тебе немного скованной. И какое-то время ее будут мучить кошмары. Хэмиш с пониманием кивнул и произнес. — Я это осознаю, — успокоил он отца, помешивая сахар в маленькой кружке. — Я просто буду делать то, что делает обычно папочка, когда тебя мучает какой-то кошмар. Джон улыбнулся. — А что делает папочка? — уточнил Джон. — Говорит тебе, что все хорошо и теперь ты в безопасности, — уверенно повторил Хэмиш. Джон взъерошил его волосы. — Ты такой умный парень, — с гордостью произнес он, помогая Хэмишу слезть. — Пошли. Давай подготовим твою спальню для гостьи. Они только успели подготовить детскую и поставить поднос с чаем рядом с подушками, когда Хлоя вышла из ванной. От нее веяло теплом, волосы выглядели немного светлее и на ее лице появился румянец. Как оказалось, оба ребенка были примерно одного роста, поэтому пижама Хэмиша хорошо села на Хлою, и, может, по этой причине Хэмиш с гордостью протянул ей чашку с чаем. — Ты выглядишь очень мило, — пробормотал Хэмиш, ничуть не смущаясь своей пижамы с медведями на девочке, и та заметно покраснела. — Спасибо, — прошептала Хлоя, неторопливо потягивая чай, прежде чем вновь обратить внимание на Хэмиша, — Это самое лучшее средство, — с благодарностью произнесла она, и Хэмиша едва не расперло от гордости. — Я знаю, — согласился он, и Джон закрыл рот, чтобы сдержать смех. Хлоя, казалось, вот-вот уснет, стоило ей выпить немного чая, так что Джону приходится самому поспешить уложить обоих детей спать. Хлоя с удивлением разглядывала раскладушку, прежде чем устроиться и приготовиться ко сну. Теперь она отчетливо ощущала, что вот-вот готова была рухнуть от скопившейся за эти недели усталости и напряжения, пока тем временем Хэмиш выбирал из своей коллекции игрушек плюшевого медведя и торжественно вручил ей его. — Вот, — он улыбнулся, отдавая его, — Мистер Уиггинс Нортгемптон будет приглядывать за тобой. Хлоя не ожидала подобного жеста. — Спасибо, — прошептала она, и Хэмиш улыбнулся в ответ. Джон и Шерлок переглянулись между собой, с гордостью наблюдая за происходящим. — Вы двое — отбой, — произнес Джон, прежде чем выключить свет в детской. Он спустился вниз следом за Шерлоком, пристально наблюдая за тем, как тот устроился на диване, а сам же Джон решил немного прибраться на кухне. В квартире ненадолго наступила тишина, прежде чем Шерлок внезапно не прервал ее, лежа на диване. — Я не просто хочу помочь ей, я должен узнать, какие шаги намерены предпринять преступники, прежде чем решатся добраться до нее, — признался он, Джон замер, услышав. — Важно лишь то, что сейчас она в полной безопасности, — ответил Джон после небольшой паузы. — И мы поймаем этих ублюдков, прежде чем они доберутся до нее. Но сейчас мы и сами не в самой лучшей форме. Иди лучше в постель. — Джон, я не могу сейчас… — начал сонно протестовать Шерлок, так что Джону пришлось взять его за руку. — Я понимаю, — признался он. — Просто полежи со мной, а? Они были женаты достаточно долго, так что Шерлок прекрасно все понимал, поэтому просто встал и последовал за своим мужем в спальню. Джон только задремал, прижавшись к горячему боку мужа, когда раздался пронзительный детский крик на всю квартиру. Шерлок подскочил за считанные секунды и помчался в спальню Хэмиша, Джон побежал следом, готовый уложить с одного удара любых непрошенных гостей, но Шерлок внезапно остановился в дверях, наблюдая за происходящим. Хэмиш заключил Хлою в спасительные объятья, сев рядом на край постели. — Ш-ш, — шепотом произнес он, поглаживая ее по спине, пока она рыдала. — Здесь ты в безопасности. Плохие парни никогда не смогут найти тебя. Мои отцы — самые невероятные люди в мире, и мой дядя Майкрофт бдит за происходящим круче большой Дурги? Ты знаешь, кто это? Хлоя покачала головой, немного заикаясь, прежде чем прижаться плотно к Хэмишу. — Это индуистская богиня, одна из тех, что я видел в музее. Мы ходили туда с папой недавно. У нее три глаза. У моего дяди Майкрофта всего два глаза, но он способен следить за происходящим во всем мире, будто огромная уродливая птица! Хлоя издала смешок, и Хэмиш, похоже, был горд. — Ты хочешь узнать про других богов, что я видел в музее? — спросил он, и Хлоя быстро кивнула, прижавшись сильнее. — Разве нам не следует вернуться обратно в постель? — тихо спросил Джон, пока Хэмиш пустился в длинное и нетерпеливое повествование о Боге Шиве. Однако Шерлок лишь качнул головой, наблюдая за происходящим с горящими глазами, так что Джон никогда бы не признался, что все дело в невыплаканных слезах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.