The News Article Significance (Важность новостной статьи)

Перевод
R
Завершён
773
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
390 страниц, 143 152 слова, 42 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
773 Нравится 109 Отзывы 272 В сборник

Глава 28. Классификация соглашения.

Настройки
Я ввязалась в непростую ситуацию. Присев возле мусорного контейнера, пытаюсь задобрить котенка, чтобы он подошел ко мне. Бедняжка наблюдает за мной, а я только что слышала гром вдалеке, вероятно будет дождь. - Иди к Пенни, малыш, – зову я дурацким высоким голосом, который люди используют при общении с детьми и животными. Цокаю языком несколько раз и, наконец, маленький паршивец выходит вперед, проверяя, есть ли у меня еда. Я сгребаю его в руки, когда первая капля падает на мой лоб. - Пришло время пойти домой и встретиться с доктором Чудилой, котик. Что ж, у нас два варианта. Либо Шелдон будет в восторге от котенка (мы знаем, как он любит кошек, так как однажды он завел 25 котов), или он разозлится и даст мне страйк. Так как это не его идея, я предполагаю, что второй вариант. И я права. В ту секунду, когда я захожу в дверь, меня встречают 7 выжидательных взглядов. Знаю, что они ждут, чтобы я сказала, получила роль или нет. Но я не знаю. Я могу не знать еще в течение недели… или нескольких недель. Это Голливуд, люди! Так что я очень осторожно и медленно повернула крошечный серый комочек меха, поднимая его вверх, как Симбу в "Короле Льве". - Что это за фигня? – спрашивает Говард, переглядываясь с Раджем. - Говард, – Шелдон закатывает глаза. – Я понимаю, что ты не доктор, а всего лишь магистр, но конечно ты способен распознать котенка, когда видишь его. – Он кидает на Бернадетт сочувствующий взгляд. - Я знаю, что это такое! – парирует Говард сквозь зубы. – Я имел в виду, почему он здесь? - Я обнаружила его возле мусорного контейнера, – сообщаю я им, поворачивая котенка обратно к себе, чтобы проверить мальчик это или девочка. Я не вижу… ну вы знаете… так что решаю, что это девочка. – Разве она не милашка? – Я подняла ее к своему лицу. - Пенни, ты только что сказала, что нашла это существо у мусорного контейнера, и сейчас позволяешь ему трогать твое лицо? – вскрикивает Шелдон, поднимается, идет на кухню, где сразу же надевает пару сексуальных (сарказм) резиновых перчаток и защитную маску (еще сексуальнее). – Дай мне животное. – Я инстинктивно отодвинулась подальше от него. - Нет!– протестую я. – Она просто маленький котенок. - Вероятно около 8 недель, судя по размеру, – соглашается Эми, направляясь к нам. Неохотно я отдаю котенка Шелдону, который поднимает ему хвост и вздыхает. - Пенни, это мальчик, – сообщает он мне. – Обрати внимание на положение заднего прохода по отношению к половым органам. Это его яички. У самок ближе к анусу… - Арррх! Фу! Хорошо! Это мальчик! – кричу я, прикрывая глаза. - Пенни, - продолжает Шелдон, - в ящике моего стола найди коробку с детскими влажными салфетками. Принеси их, пожалуйста. – Я делаю, как он сказал. Почему вообще у Шелдона есть детские влажные салфетки? Вы знаете, я даже не буду спрашивать. Я бы даже не была удивлена, если бы нашла соску и подгузники в его спальне. Он спал в ушах Микки Мауса один раз. Я принесла ему проклятые влажные салфетки, в то время как остальные смотрят на нас с ужасом и интересом, я наблюдаю, как Шелдон и Эми обтирают бедного котенка, причем Шелдон нежно протирает его ухо. - Если у кошки есть бактерии в ушах, они могут заболеть, в том числе инфекциями верхних дыхательных путей, что может привести к летальному исходу в этом возрасте, – объясняет он, продолжая протирать. Это, как смотреть одну из научных передач. Представляем вам Веселая ветеринария с доктором Шелдоном Купером и его прекрасным помощником доктором Фаулер. Мне действительно нужно хобби. Может быть танцы на льду или изготовление одежды для кошек. - Видишь, почему я не хочу детей? – ворчит Бернадетт. - Потому что ты не хочешь, чтобы Шелдон протирал их детскими салфетками? – отвечает Говард, заставляя меня хихикать. - Потому что мы всегда должны беспокоиться о том, чтобы они были чистыми… или в безопасности… или накормлены! Это слишком большая ответственность! – отвечает она. Шелдон наконец оторвался от кота, удовлетворенный его состоянием. Я слышу еще один тонкий писк и кусаю губы, протягивая руки к нему. - У тебя еще остались лотки и корм для кошек, с тех пор, когда у тебя было много кошек? – спрашиваю я, поглаживая котенка. - Ну да, я… - Шелдон осекся. – Ты хочешь оставить его? - Эээ, ну да? – я хмуро смотрю на него. Интересно, как кто-то такой умный может быть настолько невнимательным. - Но в соответствии с соглашением о проживании, все домашние животные должны быть заранее одобрены. - Шелдон, если ты не заметил, мне действительно плевать на соглашение о проживании! – с вызовом говорю я, глядя на него. Я так хотела бы угрожать ему отказом в сексе, но с ним это не работает, так что просто смотрю на него. Я замечаю, что его лицо начинает дергаться, и слышу, как Леонард вздыхает. - Понеслось... – бормочет он. Я могу только представить, как сейчас выглядят их лица. - Что происходит? - громко шепчет Бриджет. - О, Шелдон - с каждым человеком, который достаточно глуп, чтобы жить с ним - подписывает контракт, полный правил, которые удобны только ему, – сухо отвечает Говард. – Он охватывает все, не так ли? - О, довольно много вещей, – соглашается Леонард. - Мой отец всегда говорит, что это хорошо, иметь договор в письменной форме на всякий случай, – говорит Бернадетт. - Конечно, он так говорит. Он тот, кто настаивал, чтобы мы заключили брачный контракт! – напоминает ей Говард. - От которого я отказалась! – сердито отвечает Бернадетт. О, Боже… все эти ссоры. Это начинает походить на рождество в Небраске! Добавить бутылку рома и немного дешевого пива, и у вас получится старая добрая вечеринка в Омахе! Святое дерьмо, я рада, что переехала сюда. - Прекратите! – рычу я на моих друзей, которые сразу замолкают. – Мы оставим его. Я не могу отдать котенка в приют для животных. Они там убьют его. Вы же знаете их политику эвтаназии. – Это пробирает Шелдона. Его лицо бледнеет, и я вспоминаю, почему люблю его. Потому что у этого чудака золотое сердце. Даже он не может отправить невинное маленькое животное в приют, где его убьют. - Хорошо, – отвечает он, встречаясь со мной глазами и, вероятно, задерживается на секунду, потому что успевает прочитать их выражение, которое говорит «если ты не послушаешь меня, я утяну тебя в другую комнату и разберусь». На самом деле это не угроза. Это обещание… Я терпелива, но это случится. Знаете, что? У меня все в порядке с терпением. Я не хочу секса с Шелдоном только ради секса. Я хочу секса с ним, потому что знаю, что этот опыт значит для него. Я хочу секса с Шелдоном, потому что знаю, что когда это произойдет, это будет не на одну ночь, и на утро не будет чувства стыда и омерзения. Даже если это будет самый неуклюжий секс, который у меня когда-либо был (и давайте смотреть правде в глаза – это не было бы сюрпризом), это будет означать, что Шелдон доверяет мне и, возможно, я ему нравлюсь достаточно сильно, чтобы позволить мне быть рядом с ним. Возможно, я забегаю вперед сейчас. Я имею в виду, что мы встречаемся всего неделю. Давайте будем реальными, люди. Я встречалась с Леонардом в течение нескольких месяцев и чокнулась нахрен, когда он внезапно сказал, что любит меня. Но опять же, Шелдон и я знакомы уже 5 лет. Единственное, что действительно изменилось между нами, это то, что мы теперь целуемся, и он хватает меня за задницу. Черт! Да я и так почти встречалась с Шелдоном в течение 5 лет! Стал ли он мне нравится больше, чем я думала? «Это абсурд. Я похож на клоуна». Только Шелдон Купер мог думать, что он выглядел как клоун, хотя это явно было не так. Я всегда знала, что он был милым, но когда я увидела его в том черном костюме, то просто потеряла дар речи. Если бы я не была с ним знакома (или если бы не встречалась с его лучшим другом), то остановилась бы и присмотрелась к нему. И подсунула бы ему свой номер. Но я была не готова к Шелдону, когда мы впервые встретились. Я только что рассталась с Куртом, а Леонард был так настойчив, и так мил. И это было то, в чем я нуждалась в то время. Я не была готова заботиться о еще ком-то, потому что до сих пор не оправилась от 4х-летнего грубого отношения. По сравнению с другими женщинами, которые имеют дело с жестоким обращением (словесным или физическим), моя ситуация была еще ничего. Но от этого непросто отойти. Это занимает время. И я исцелилась. Я жила и встречалась с Леонардом и снова оказалась где-то в беспорядке моих мыслей и моей жизни. Пока Шелдон пошел достать аксессуары для котенка, я нежно погладила животное по его маленькой голове и оглянулась назад на моих друзей, которые все еще смотрели на меня. - Что? – спрашиваю я. - Как ты…? – начинает Говард, глядя на Раджа, который смотрит в свой стакан. Радж знает, черт побери, что происходит. У Эми на лице пустое выражение, что чертовски хорошо, потому что Леонард так же сидит с приподнятой бровью и открытым ртом. Что ж, по крайней мере Эми не сказала ему. Бернадетт выглядит усталой, в то время как ее сестра просто теряется. Она наклоняется к Раджу и что-то шепчет ему на ухо. Это забавно, потому что, как правило, это Радж шепчет другим в уши. И во-вторых, он не знает, что сказать на ее вопрос, потому что явно помнит мою угрозу. Разгневанный писк заставляет меня обратить внимание на котенка. Я раздумываю, приживется ли имя Пушистик. Я поставила его на пол, и хихикаю, когда он прыгает в сторону Раджа, который вскрикивает от удивления, когда котенок начинает играть с его шнурками. Все девочки (и я в том числе) издали возглас умиления. В это время возвращается Шелдон с голубым лотком в одной руке и огромным мешком корма в другой. - Ты выиграла! – ошеломленно говорит Леонард. – Ты на самом деле выиграла… как ты выиграла у него? - Потому что была права, – отвечаю я, подхватывая котенка. – На самом деле, Леонард, Шелдон очень разумный человек. Не знаю, почему ты решил, что это не так. – Я замечаю улыбку у Шелдона, но она быстро исчезает. Все разбредаются довольно рано, ссылаясь на разные причины. Говард и Бернадетт пообещали миссис Воловиц, что посмотрят с ней шоу, Радж и Бриджет хотели пойти в кино. Что до Леонарда и Эми, то они называют какую-то выдуманную причину, вроде того, что им нужно пораньше лечь спать (примечание: надеть затычки для ушей на следующую пару часов). Шелдон сидит на своем месте, а я вожусь на полу с котенком, наблюдая, как он ест. У нас имеется только сухой корм для кошек, но я надеюсь, что он не умрет, потому что это не еда для котенка. Это выглядит очень мило, потому что перед каждым укусом котенок издает крохотное мяуканье. - Как мы назовем его? – спрашиваю я Шелдона, зная, что он предложит что-нибудь смешное, вроде Эйнштейн. Он вздыхает, пораженно глядя на меня. - Все, что я предлагаю, тебе не нравится, – напоминает он. Это заставляет меня рассмеяться. - Это правда, – киваю я, наблюдая, как котенок потерял интерес к еде и начал играть со шнурками Шелдона. – Он быстрый! – смеюсь я, стараясь поймать его, а тот уклоняется от моих рук. Шелдон наклоняется и легко ловит его. Если котенок выглядел маленьким в моих руках, то в руках Шелдона он смотрится еще мельче. Он издает писк. – Подожди, позволь мне... – начинаю я и замолкаю, когда замечаю, как котенок успокаивается у него на руках. Шелдон Купер: кошачья нянька. Мы могли бы делать собственное реалити-шоу! Я сажусь рядом с Шелдоном на диване и смотрю на кота, который устало щурится, сидя у него на коленях. Мы похожи на молодых родителей. Не могу себе представить ребенка, более привлекательного, чем этот малыш. - Ты в порядке, милый? Будь честен, – спрашиваю я Шелдона и кладу свою ладонь на его руку. - Это нарушает мой распорядок и мою жизнь, и не могу сказать, что я в восторге от этого. Я так же недоволен, что решение оставить его, было принято без моего участия. Однако, - вздыхаю, понимая, что меня ждет лекция. – Я не могу отрицать невинную привлекательность и мягкий характер этого животного из семейства кошачьих. Кроме того, я допускаю, что мы можем оставить его на двух условиях. - О, Боже! – восклицаю я, хлопая в ладоши. Он смотрит на меня. - Сарказм? – спрашивает настороженно. - Нет, – возражаю я. - А это – сарказм? - Условия, Шелдон! Вперед! – напоминаю я. - Одно из них – ты позволишь мне составить контракт, в котором будут равномерно распределяться обязанности, имеющие отношение к этой теме. - Но, Шелдон, я не хочу… - И, - обрывает он меня, заставляя закипеть от гнева. – Во-вторых, мы немедленно отвезем его к ветеринару и стерилизуем. Коты имеют тенденцию к тому, чтобы помечать территорию, и, несмотря на всю мою толерантность... Я фыркнула на это. - … Я полностью против того, чтобы он портил мои вещи. Или мебель. Мы пришли к соглашению? - Что? – спрашиваю я в замешательстве. - Ты согласна? – он нетерпеливо вздыхает. - Конечно! – отвечаю я с подозрением. О, Боже, а если бы мы были женаты и думали о детях? Он составил бы договор о родительских обязанностях? Я никогда не позволю ему. Я просто буду смотреть на этот договор, как на наше соглашение о совместном проживании. Рекомендации, которым я не следую. Он не выгнал меня до сих пор… И не думаю, что он сделает это. - Замечательно, – говорит Шелдон, пересаживая котенка на мои колени. – Я начну прямо сейчас, и мы… - Хм, - я прочистила горло, – хотела сказать тебе. - Да? – он вопросительно смотрит сверху вниз, его брови ползут вверх, когда я схватила его за руку и усадила обратно. - Пенни! – вскрикнул он. - Спасибо за это, – говорю я ему, - и за все. За то, что не заставляешь меня хотеть убить тебя слишком часто. - Всегда пожалуйста, – осторожно отвечает он, и мне кажется, что он хочет отодвинуться от меня подальше. – И я, тогда, хотел бы поблагодарить тебя, за то, что ты меня не убила. – Я смеюсь. - Иди сюда, ты, замкнутый псих! – говорю я ему, осторожно тяну его на себя и быстро целую его, прежде чем отпустить составлять договор. Котенок ложится спать в моей комнате, поэтому я в ужасе, когда встаю и нигде не нахожу его, а дверь до сих пор закрыта. Сбросив одеяло на пол, я начинаю искать. Интересно, где бы он мог быть? Что делать, если что-то упало с моего туалетного столика и ударило его? О, мой Бог! - Где же ты? – бормочу я, чувствуя легкое отчаяние. Его нет ни под кроватью, ни в одном из ящиков, ни на столе… Бросив дверь в спальню открытой, я выбежала в гостиную и нашла Шелдона, сидящим на своем месте с миской хлопьев. Он смотрит телевизор, а рядом с ним котенок, со своей собственной миской молока. Шелдон замечает меня и кивает. - Доброе утро, Пенни, – говорит он, я вздыхаю с облегчением и иду делать себе кофе. Я должна идти на работу сегодня утром, что будет пыткой, потому что Чарли не будет там, а я до сих пор не знаю, что с кинопробами. - Я оставил соглашение о домашних животных на столе для тебя, чтобы ты посмотрела, – добавляет он. Я киваю. Подойдя к столу, я удивлена, что нахожу только один лист бумаги. Это список по дням, кто и что будет делать для котенка. Поездки к ветеринару явно будут на мне, так как Шелдон не водит машину. Я впечатлена. Это не контракт на 30 страниц. - Это… неожиданно, – говорю я, держа бумагу. Шелдон закатывает глаза. - Бабуленька предложила мне более свободно и толерантно относиться к неизвестному. Я не совсем в восторге от возможности того, что это соглашение может обернуться против меня, но, как я уже говорил раньше, что за жизнь без фантазии? - Хм, – это мой единственный ответ. Быстро ставлю свою подпись и сажусь в кресло. - Пенни, сегодня вечером ночь Halo, но Эми Фарра Фаулер только что сообщила мне, что у них с Леонардом сегодня вечером свидание. Что мне кажется странным, потому что они ходили на свидание в прошлую пятницу, и… - Да, но нормальные пары ходят на свидание, когда им хочется этого, – напоминаю я, закусывая губу. - Является ли это социальным протоколом? – спрашивает Шелдон, выглядя так, как будто хочет сделать какое-то замечание. Я улыбаюсь, несмотря на мое разочарование. - Нет… не является. Большинство людей стараются быть спонтанными. - Это звучит непрактично! – фыркает он, качая головой и забирая пустую миску у котенка, который сам наполовину залез туда и продолжает вылизывать ее. Шелдон спокойно идет к раковине и моет ее. Я наклоняюсь, чтобы взять котенка, когда он срывается с места и прыгает к Шелдону, скользит немного на кафельном полу и врезается в его ботинок. Это очень забавно. - Он быстрый! – смеюсь я, наблюдая за ним, наблюдающим за Шелдоном и бьющим хвостом из стороны в сторону. – Я знаю, как его назвать, Шелдон! – Я соскакиваю со стула и хватаю его за руку. - Флэш! Я выиграла. Точно выиграла. Мало того, что Шелдону нравится этот кот, я выбрала имя, которое он одобряет. Его голубые глаза разгораются от волнения. - Это… это идеально! – соглашается он приглушенным голосом, как будто его удивляет тот факт, что я сказала что-то, что имеет смысл. Я слегка шлепнула его по руке. - Я не полная идиотка, – говорю я ему, глядя вниз на котенка, играющего с монеткой, которую он нашел под столом. - Конечно, ты не идиотка, – соглашается Шелдон. – Идиот это тот, кто неразумен и, как я уже говорил прежде, единственной вещью, в которой ты когда-либо действительно испытывала недостаток – это неуверенность в себе. Я уверен, что твой IQ, по крайней мере, средний. Конечно, ты никогда не достигнешь того уровня интеллекта, которым обладаю я, у тебя нет эйдетической и острой… - Ты мог бы остановиться на «ты не идиотка», милый, – вздыхаю я, потрепав его за руку и наклоняясь, чтобы поцеловать в щеку. - Возможно, мы могли бы попробовать это… спонтанное и в субботу вечером пойти на свидание… возможно в клуб или… - Без шуток? - Да, – он нахмурил брови. – Ты знаешь, у тебя есть действительно плохая привычка перебивать меня. - Позволь мне открыть тебе маленький секрет, Пирожочек, – наклоняюсь к нему и шепчу в ухо. – Я делаю это нарочно! – с этими словами я прихватываю зубами мочку его уха, и он удивленно вскрикивает. - Пенни! Я смеюсь как злодей, отхожу от него и подмигиваю Флэшу, который тоже выглядит смущенным. Бедные малыши. Я прошла в свою комнату, огляделась по сторонам, заметила свой телефон, лежащий экраном вниз и присела, чтобы поднять его. Я удивляюсь, когда вижу, что у меня есть пропущенный вызов. Это Чарли. Ой-ой. Он позвонил чтобы извиниться? Эй, извини, Пенни, просто звоню, чтобы сказать, что у тебя слишком среднезападное лицо. Мы не думаем, что ты подходишь для этой роли. Спасибо за прослушивание. Увидимся на работе! Он не оставил голосовую почту, так что я должна перезвонить ему. С тяжелым вздохом и трясущимися конечностями я, игнорируя стук в ушах и волнение в желудке, сажусь на край кровати, рассеяно теребя край майки, и набираю номер. - Спиннетт, – отвечает он. - Привет, Чарли. Это Пенни, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Надежда, страх, разочарование терзают меня. - Привет, Пенни! Я рад, что ты позвонила. Слушай, я определенно хочу, чтобы ты пришла в офис и, возможно, осталась здесь до вечера. - О, - я сжалась. – Хорошо. - Мне нужно искать нового помощника, – добавляет он, и я чувствую, что мое горло сжалось в ужасе. - Вы больше не хотите, чтобы я у вас работала? Я знаю, что новичок в этом деле, но я стараюсь... - Пенни! – обрывает меня Чарли. – Я не увольняю тебя. Глупый ребенок, ты не понимаешь намеков? Мы предлагаем тебе роль. - Я уронила телефон. - Пенни? – слышу я, как Чарли орет в трубке, смеясь. – Пенни! Я поднимаю телефон дрожащими пальцами и прикладываю его обратно к уху. - Простите! – всхлипываю я, вытирая глаза. Я замечаю тень в дверном проеме, поворачиваюсь, и вижу Шелдона. – В самом деле? – снова спросила я Чарли. Мои зубы стучат. Я очень взволнована, испугана и счастлива. Чарли, наверное, думает, что я истеричка. Я ТВ актриса! У меня ведущая роль в телевизионном шоу! Это безумие. Вот почему я приехала в Калифорнию… вот почему покинула Небраску. - О, черт возьми! – выдохнула я в телефон. - Я расскажу тебе подробности, когда ты приедешь в офис, – хихикает Чарли. – Пенни, ты идеальна. Идеальна для роли. И тот, кто сказал тебе, что у тебя слишком среднезападное лицо, пусть кусает локти. Я смеюсь в трубку. Шелдон внимательно смотрит на меня, в то время как Флэш кладет голову на мои тапки. Я ТВ актриса! - До встречи, Пенни! – заканчивает, Чарли. - Хорошо. До свидания, Чарли… и спасибо. Спасибо за все. - Всегда пожалуйста, малышка. Повесив трубку, я положила телефон на кровать и медленно повернулась к Шелдону, всхлипывая. - Я получила ее! – шепчу я, двигаясь к нему. – Получила эту роль! – Я подпрыгиваю, заставляя его поймать меня, и обернула ноги вокруг его талии, зарываясь лицом в его шею. – Я получила главную роль на огромном телешоу. Одном из тех, которое ты действительно будешь смотреть! – я смеюсь. Он ничего не ответил, но крепче прижал меня к себе, и я чувствую, как он улыбается в мои волосы. Мы, наконец, размыкаем объятия на громкий звук, я отпускаю Шелдона, он продолжает держать меня за талию, и мы медленно оглядываем мою комнату. Флэшу удалось залезть на мой комод и теперь он стоит там, окруженный фоторамками и бутыльками. Шелдон и я переглядываемся, и он первым начинает смеяться. Маленький негодяй.
773 Нравится 109 Отзывы 272 В сборник