Глава IV
20 мая 2016 г., 07:49
Но на следующий день Риз не пришёл. Нет, он был на работе, отвёл свое рабочее время и исчез в тумане, словно испарение воды. Джек даже не успел спуститься к нему, едва отделавшись от супер важных дел. Паршивец уже ускакал.
Джек, конечно, знал, что Риз не сможет долго скакать вокруг да около, рано или поздно он вернётся и поддастся ему. Но хотелось-то всего и сразу.
Хотя, Джеку давно следовало понять, что с этим парнем всё и сразу невозможно. От чего-то придётся отказаться. Что-то придётся принести в жертву.
И в данной ситуации жертвой стало время. И, наверное, самообладание Джека. Немного. Совсем чуть-чуть.
Риз пришёл следующим вечером. Искренне надеясь, что большого босса нет на месте, он немного потоптался перед дверью его кабинета, а потом уверенно постучал и скользнул внутрь, цепенея от пронзительного взгляда разноцветных глаз.
Изо рта Джека не донеслось и звука. Он медленно, словно пума, поднялся из своего кресла и, преодолев небольшое количество шагов между столом и Ризом, мягко придавил его к стене своим телом, скользя рукой куда-то вниз.
Щёлк! Дверь закрылась на замок, чтобы никто не посмел помешать их уединению. Риз дышал через раз, глядя на босса. Джек медленно растянул губы в ухмылке, обнимая, наконец, окаменевшего мужчину.
— Всё-таки пришёл за добавкой, — негромко прокомментировал он и заскользил ладонями по тренированному телу, касаясь пальцами кожи под тканью одежды, совсем немного, — так понравилось?
Риз, которому идея переспать с боссом ещё недавно казалась просто потрясающей, дал слабину. Он постарался отстраниться, и сделал бы это, если бы не проклятая стена за спиной.
— Нет-нет, Риззи. Ты всё равно не убежишь, раз пришёл, — Джек властно вжал его тело в своё, почти касаясь чужих губ поцелуем, но лишь смеясь, сухо и опасно, — поздно.
— Джек, погоди. Я просто… Нам нужно поговорить. Мы можем хотя бы не здесь? Ну, ты понимаешь…
Взгляд Джека наполнился яростью, и он ударил кулаком прямо рядом с лицом Риза, заставляя его испугаться и сбросить это покрывало напряжения. В тишине были слышны только гулкие удары колонок где-то в глубинах клуба и отрывистое дыхание взведённого Джека. Он сжал пальцами свободной руки запястье Риза, невольно причиняя ему боль, и заговорил жутким, рокочущим голосом:
— Никаких больше побегов, детка. Мы сделаем это. Прямо здесь.
Риз сдался. Сдался под напором страха, совести и жгучего желания. Он поцеловал белые от ярости губы Джека и обнял его за шею. Рука, что только недавно сжимала запястье, теперь легко скользнула в джинсы парня, и Джек оттаял, с удовольствием жмурясь и кусая Риза за нижнюю губу:
— Я смотрю, ты готовился, — пальцы снова с нажимом прошлись по мягкому члену и гладкой коже лобка. Риз смущённо отвёл взгляд, но Джек заставил его снова смотреть в свои глаза, — а говоришь, что не хочешь.
— Не говорил я. Не говорил, что не хочу.
— Вот и прекрасно.
Джек отступил и потянул Риза за собой, садясь на диван и довольно осматривая новую игрушку. Ему хватило одного взмаха руки, чтобы Риз понял и стал торопливо раздеваться, снимая футболку и брюки вместе с бельём, оставаясь обнажённым перед голодным взглядом хищника. И такая ситуация, кажется, только сильнее возбуждала его. Джек смотрел, изучая, разглядывая и запоминая. Но долго безучастным оставаться не смог.
Схватив Риза за руку, он повалил его на диван, тут же занимая чужие губы грубым поцелуем и кусая за язык едва ли не до крови. Кожа мерзко скрипнула под покрывшимся испариной телом, Джека уже было не остановить ничем. Он целовал, кусал, помечал свою новую игрушку, со всей лаской оглаживая ладонями колени Риза: и механическое, и живое. Джеку было интересно, он словно пробовал близость в первый раз и открывал чужое тело сантиметр за сантиметром. И Риз, так покорно раскинувшийся под ним, не способствовал порядку в голове.
Джек и вовсе забыл о самообладании, когда обнаружил, что Риз действительно основательно готовился к этому действу. Он был чист внутри. И растянут. Подняв какой-то невозможно хитрый взгляд на лицо Риза, Джек только ласково поцеловал кожу его бедра и выдохнул, потягиваясь и накрывая тело под собой, ощущая, как нетерпеливо обхватили его длинные ноги.
— Дай я хоть… Чёрт тебя возьми, Риз, — недовольно зарычал Джек, когда чужие ловкие руки потянули с него свитер, а потом и вовсе забрались в штаны, вынимая твёрдый крупный член. Джек снова нетерпеливо укусил своё новое увлечение за плечо, оставляя синяк багроветь, и тут же с щемящим трепетом прикоснулся губами к шее.
Он и не вспомнил, когда в этой череде грубых поцелуев-укусов и вздохов Риза он успел надеть презерватив. И даже как-то найти смазку. Только момент, когда Риз плавно перевернулся на живот и встал на четвереньки, так и впечатался в память. Тело у Риза действительно было более чем гибкое. И он с лёгкостью выгнулся, подставляясь именно так, как это было необходимо Джеку. А когда его грубо схватили за волосы и одним сильным толчком вогнали член внутрь, он только коротко вскрикнул, тут же кусая свои пальцы.
Зрелище было что надо. Риз быстро привык к вторжению, стал насаживаться сам, цеплялся пальцами за обивку дивана и сладко постанывал. Особенно Джеку понравилось тянуть его за волосы. Да и самому Ризу пришлось это по вкусу. Он только сильнее двигался, искоса глядя на Джека так, как ещё ни одна жертва этого дивана не глядела.
Риз был опытным. Он знал, как правильно толкнуться, когда замереть, как сжать внутри и задрожать так, чтобы у партнёра прошла дрожь даже по члену. Джеку это нравилось.
Искушённый маленький развратник привлекал его своим характером, телом, а теперь ещё и желанием как следует потрахаться.
Это желание развозило Риза похлеще любого бухла. И когда он снова оказался на спине, с широко разведёнными ногами и пульсирующим анусом, в который едва-едва толкалась головка члена, затянутая в латекс, он только и смог, что протянуть руки и попросить ещё на каком-то не связном языке.
Но Джеку хотелось поиграть. Он плавно провёл пальцами от лица Риза до самого члена и сильно сжал его в ладони, вызывая у парня задушенный выдох.
— Я говорил тебе, что ты чертовски красив, Риззи? — хриплым голосом вдруг поинтересовался Джек, наблюдая за безумными метаниями Риза в желании, наконец-то, получить оргазм. В конце концов, сорвавшийся с цепи зверь внутри Риза просто притянул к себе Джека поближе и, поцеловав со всей страстью в сухие губы, зло прорычал:
— Здесь только один красавчик, и я хочу объездить его член при первой возможности.
Джек мимолётно поразился способности Риза даже в таком состоянии связывать слова в предложения, особенно в настолько заманчивые. Но потом, вдоволь намучив маленького зверька, закинул ногу Риза к себе на плечо и, ухватив его за запястья, сильно двинулся внутрь, срывая с чужих губ крик удовольствия.
— Какие правильные слова… Малыш, — усмехнулся между сильными толчками Джек и, оставив яркий засос на бедре, ускорил движения, не давая Ризу прикоснуться к себе.
Джек дал ему кончить первым. А через пару сильных толчков внутрь сжимающегося нутра кончил и сам, похвалив себя за надетый презерватив.
Лежать на Ризе было удобно, и он с лёгкостью позволял это. Да и не до того ему было. Он, тяжело дыша и приводя мысли в относительный порядок, на секунду посмотрел на Джека так восхищённо, как не смотрел никогда. И не собирался, в общем-то.
Но секунда кончилась быстро, и как только они оба пришли в относительное спокойствие тела, Джек громко расхохотался, повергая Риза в минутный шок. А потом, с пошлым звуком шлёпнув его по бедру, мягко вцепился в него пальцами.
— А ты отлично трахаешься, кексик.
— Отлично для инвалида?
— Отлично для человека, который терпеть меня не мог.
— Я и сейчас не влюблён в тебя по уши.
— Это прекрасно. Потому что трахаться мы будем часто.
Риз согласно покивал, не отрицая, что секс с Джеком хотелось бы повторять, и не один раз. А потом, ловко поменявшись местами с боссом, медленно выпрямился, седлая его бедра. Джек нетерпеливо скользнул пальцами по механической ноге и сощурился, выжидая.
— И, если можно, я хотел бы начать прямо сейчас, — продолжил за Джека Риз и, наклонившись, снова поцеловал в губы, совсем как тогда, когда был пьян.
Джек довольно подумал, что это один из его лучших выборов. И ухватился обеими руками за чужие упругие ягодицы.
После столь эффектной смены статуса с простого подчинённого на любовника того самого Красавчика Джека, Риз как-то совсем похорошел. Конечно, никто не знал, кто наводит шорох в кабинете босса. Риз, судя по всему, предпочитал скрывать свои интрижки. Но люди не слепые и не без языков.
В очередной раз лично провожая Риза из своего кабинета до лестницы вниз, Джек так выразительно посмотрел на охрану, что те едва не намочили штаны. После этого шепотки в клубе резко стихли. Даже те, что были до их связи.
Джек, конечно, не скрывал, что у него появился новый любовник. Он вообще не умел скрывать свою увлечённость игрушками, как бы ни пытался, слишком уж он был популярным в городе, а может даже и в штате.
Но Риз настойчиво попросил его не афишировать направо и налево его имя.
— Думаешь, тебя съедят мои враги? — удивлённо спросил Джек, наблюдая за тем, как Риз надевает джинсы, глупо подпрыгивая на механической ноге. Она жёстко стучала по дереву пола, и Джек невольно поморщился — будет неприятно, если кому-нибудь прилетит этой штукой по лицу.
— Меня волнуют не твои враги, Джек, а мои собственные, — управившись с джинсами, Риз подошёл к вольготно развалившемуся на диване Джеку и склонился, чтобы урвать лишний поцелуй, — знаю, у меня их не так много, как у тебя, но всё же.
— Откуда у такой тыковки враги, Риззи?
— Скажем так, я не просто ушёл из балета. И не просто оказался без одной ноги.
После этого Джек не спрашивал его. Он понимал, что это глубокая травма, не только физическая, естественно. Но теперь ему стало интересно, что же это за чудовище, которое открыло охоту на очаровательные ризовы ножки.
Ответ пришёл как-то сам собой. Вернее сказать, к Джеку пришёл разъярённый Вон, который, хоть и метал взглядом молнии, старался держаться так же отстранённо, как и всегда.
— Эта интрижка погубит Риза, — приступил сразу к делу бывший бухгалтер, вызывая у Джека нервный смешок.
— Сам рассказал?
— Как же. Узнал от… Не важно, короче. Вы не могли бы оставить его в покое? Красавчик Джек, сэр.
Джек вздохнул и нахмурился, припоминая, где бы мог у него быть ближайший пистолет.
— По-моему, тебя это не касается. И, вообще, что за претензии к собственному начальнику? Ты начинаешь меня раздражать, задрот!
— Это не претензии. Я просто волнуюсь за него. У него есть проблемы с доверием и то, что он вот так просто…
Махнув рукой, Джек попросил его заткнуться. А через минуту оглушительной тишины, он медленно переспросил:
— Проблемы с доверием? — Вон кивнул.
— Он ходит к психотерапевту каждую неделю. У него есть некоторые проблемы после той аварии. Включая эту. Он даже пьёт какие-то таблетки.
Эти знания, почему-то, повергли Джека в шок. Он не мог представить себе, что улыбчивый, ласковый Риз горстями глотает успокоительные и пытается избавиться от мании недоверчивости. Он казался ему… Нормальным. Более чем нормальным.
— И я решил, что вам не стоит заводить с ним такие отношения, — снова продолжил Вон, пряча смущённый взгляд, — его эмоции нестабильны, и если он влю…
— Знаешь, что, задрот? — Джек схватил Вона за воротник футболки и, открыв дверь своего кабинета, вышвырнул его, — разбирайтесь как-нибудь сами. Твой дружок отлично трахается, и я буду рад, если всё останется как есть. Поебать мне, какие там у него тараканы. Свободен.
И, захлопнув дверь перед лицом Вона, закрыл её на ключ.
Джеку надо было немного подумать. И, возможно, пострелять. Да.
Риз не нёсся к нему, словно ураган, а это значило только одно — ему, в общем-то, тоже глубоко плевать на возражения своего друга, и всё остаётся так, как оно есть.
Только вечером Джеку пришла смс с незнакомого номера. Конечно же, от Риза.
Прости долбоеба. Это было тупо.
Джек хмыкнул, но ответ набрал. Хотя переписываться по смс его никогда не вставляло. Не школьница же.
Если ты о своём дружке, то ты прав. Он реально долбоеб.
Ответа не последовало. Джек взял телефон, надел кожаную куртку и спустился к парковке, собираясь прокатиться немного по городу и вернуться в пустой дом. Ангел ночевала со своими подружками.
На остановке он увидел мёрзнущего злого Риза, который пыхтел на совсем не вовремя начавшийся сильный дождь. Вон его, судя по всему, подвозить больше не будет.
Аккуратно подъехав к остановке на своей спортивной машине, Джек опустил стекло и ярко улыбнулся вмиг скинувшему свою злую спесь Ризу.
— Видимо, ты не можешь набрать ответ, потому что у тебя посинели от холода пальцы, — с усмешкой прокомментировал состояние Риза Джек и мотнул головой, — садись давай. Довезу до дома. А то сожрут такого кексика, как я дальше жить буду?
— Как и раньше — трахать всё, что движется, — с фырканьем отозвался Риз, но приглашение принял. Теперь он хотя бы был в тёплой сухой машине. Однако всё ещё злился.
Джек не озаботился вопросом о том, куда его привезти. Его адрес ведь был написан в личном деле. И был слегка за чертой города. Видимо, подальше от любопытных пандоровских глаз.
Когда Риз немного отогрелся и перестал ворчать что-то о погоде, Джек все же спросил его напрямую:
— У тебя правда тараканы в голове? То есть, ты ходишь к мозгоправу, потому что они такие жирные и не дают тебе спокойно спать?
— Именно так, как ты сказал, Джек, — Риз горько усмехнулся и посмотрел на него этим проникновенным щенячьим взглядом, — прости, что не сказал.
— Да ты и не обязан как бы. Мы же не женимся, в конце концов, блять, Риз.
— Ну, не знаю. Может, тебе стало бы интересно узнать о том, что у меня проблемы с доверием и фантомные боли до того, как мы начали трахаться.
— Я могу догадаться, откуда у тебя проблемы с доверием. Особенно после перформанса твоей подружки.
— Боже, Джек, только не начинай. Вон здесь не крайний, — Джек сощурился, искоса глядя на него, и Риз помялся, — ну, может, ему стоило вначале поговорить со мной…
— Детка, мне, честно говоря, насрать, что у тебя с головой. В моём клубе все психи, ты знаешь это. И ты не станешь исключением. Пока ты выполняешь свою работу на танцполе и в моём кабинете — мы оба счастливы до задницы. Усёк?
— Более чем, Джек.
Когда Джек, наконец, привёз Риза к его дому, тот, слегка повеселев, пообещал в этой шикарной машине как-нибудь ему отсосать.
Джек вдруг решил почаще подвозить этого парня. Может и чашечка кофе как-нибудь перепадёт.