Решение
16 ноября 2020 г., 02:23
Следующий день начался стандартно: Лия и Гермиона проснулись, умылись и уже в гостиной встретили Драко, с которым вместе отправились на завтрак.
— Как ты? — Гермиона взяла Лию под руку и сочувствующе посмотрела ей в глаза.
— Да всё хорошо. Ты чего? Было весело, — Лия подмигнула друзьям. — Может, ещё в лес прогуляемся?
Драко только закатил глаза.
— Ничего не весело! Вы могли погибнуть! Мы все могли погибнуть! — возмутилась Гермиона, резко остановившись и топнув ногой. — Что это вообще за существо было и что ему здесь нужно?!
— Дорогуша, успокойся. В Запретном лесу и не такое можно увидеть, — примирительно сказал Драко, подхватывая обеих под локти и направляя в сторону Большого зала. — А вот что ему было нужно — действительно интересный вопрос.
— Я, кажется, догадываюсь, что оно искало, — медленно протянула Лия, следуя за блондином.
Ребята резко остановились и уставились на неё. Вопрос читался в их взглядах, но озвучить его они не успели — к ним подошёл Гарри и напомнил, что им надо поспешить на завтрак и занятия.
Подозрительные взгляды друзей преследовали Лию весь день: поговорить толком так и не удалось — её постоянно кто-то отвлекал, да и уроков задали немало.
Вновь собраться всем вместе получилось только после обеда — на их привычном месте у Чёрного озера.
— А вот теперь рассказывай, — Гарри плюхнулся рядом с Лией на лавку. — Ты ещё вчера посеяла интригу, когда заговорила про камень.
— Какой камень? — Гермиона и Драко выжидающе уставились на неё.
— Нууу… — протянула Лия.
— Что ну? Не тяни кота, за причинные места,— у Драко дёрнулся глаз. — Рассказывай давай!
— Фи, милый, где твои манеры? — Лия удивлённо приоткрыла рот и погрозила ему пальцем. — Такое поведение недостойно аристократа. Как ты можешь так грубо выражаться? Вот возьму и напишу письмо лорду Малфою, чтобы он занялся твоим воспитанием.
— Я сделаю вид, что испугался и мне жутко стыдно, — с ухмылкой ответил Драко, опираясь плечом о дерево. — Рассказывай.
— Когда мы с Гарри получили письма из Хогвартса, мы сразу отправились за покупками. В книжном магазине я накупила много книг — не только из школьной программы. Среди них была книга о выдающихся людях магического мира. Там я и встретила имя Николаса Фламеля. Он знаменит тем, что изобрёл философский камень — артефакт, способный продлевать жизнь, но эта информация вылетела из моей головы. Но недавно… Гермиона, ты помнишь ту свою «надгробную плиту»?— Лия внимательно посмотрела на подругу
— Надгробную плиту? Грейнджер, ты что призрак и скрывала это от нас, — блондин дотронулся до лба подруги.
— Очень смешно, Малфой, — Гермиона закатила глаза. — Именно на статье о Фламеле я и нашла книгу. Я тоже заподозрила в лесу, что Хагрид что-то знает. Как итог мы не ошиблись. Но Цербер - Пушок это сильно.
— А Пушок охраняет тайну Дамблдора и Фламеля, — прошептали все присутствующие.
— Именно. А теперь сложите два плюс два. Кто-то убивает единорогов, чтобы излечиться и выжить, но это сложно, да и магия за такое жестоко наказывает. Значит, этому «кому-то» нужен другой способ жить. И тут — философский камень в школе. Идеально.
— Осталось понять, кто этот «кто-то», — задумчиво произнесла Гермиона. — И ты уверена, что камень действительно в школе? Хагрид мог сказать это, не подумав.
— Кентавр вчера подтвердил догадку Лии, — сказал Гарри, поднимаясь с лавки и протягивая ей руку. — Пойдёмте в замок, уже холодно.
— Итак, — Гермиона задумчиво прикусила губу, — мы выяснили, что в школе хранится артефакт и что тот, кто убивает единорогов, очень слаб и охотится за камнем.
— Значит, профессора Снейпа можно вычёркивать из подозреваемых, — оптимистично воскликнула Лия. — Он живее всех живых.
Ребята снова закатили глаза.
— Из каких это подозреваемых меня можно вычёркивать, мисс Гранд? — раздался вкрадчивый голос за их спинами. — И что значит ваша фраза «живее всех живых»? Вы меня уже в ряды привидений записали? Или, может, упырей?
Северус Снейп приподнял бровь и уставился на Лию своим чёрным, прожигающим взглядом.
Они медленно повернулись.
Лия была готова провалиться под землю. Гермиона выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание. А мальчишки изо всех сил старались не рассмеяться.
— А… ну… это… эм… — изо рта Лии вырывались исключительно нечленораздельные звуки.
— Красноречиво, — процедил профессор. — Надеюсь, на отработке вы будете более разговорчивы. Сегодня в восемь жду вас.
Он перевёл взгляд на Драко. — А вы, мистер Малфой, идите за мной. Вас ждёт отец.
Взмахнув полами мантии, Снейп направился в сторону подземелий. Драко, тяжело вздохнув, последовал за крёстным.
— Кажется, мне конец, — прошептала Лия, когда их фигуры скрылись за поворотом.
— Да ладно тебе, — не слишком уверенно попыталась подбодрить её Гермиона. — Что-нибудь придумаешь. Не убьёт же он тебя, в самом деле… Мерлин, я опаздываю! Я обещала помочь мадам Пинс в библиотеке. Увидимся за ужином!
И вихрь по имени Гермиона оставил Лию и Гарри посреди коридора.
— Ладно, я что-нибудь придумаю в оправдание, — сказала Лия, после чего серьёзно посмотрела на Гарри. — Но я хотела поговорить о другом. После Рождества я хочу рассказать ребятам правду. Про себя. Про тебя. И про свои ощущения.— Как ты на это смотришь?
Гарри несколько секунд молчал, глядя куда-то в сторону, затем медленно кивнул.
— Я не против, — наконец сказал он. — Они наши друзья. Я им доверяю.
Он сделал паузу и посмотрел на Лию уже серьёзнее.
— Но это не должно стать достоянием общественности. Если об этом узнают не те люди… последствия могут быть плохими. Очень плохими.
Лия кивнула. Она и сама это понимала.
— Тогда нам нужна защита, — произнесла она. — Такая, чтобы никто не смог вытащить информацию из головы. Ни случайно, ни намеренно.
— У Малфоя точно есть что-то подобное, — задумчиво сказал Гарри. — Семейные реликвии. Думаю его отец позаботился о защите наследника, а для Гермионы можно заказать амулет у гоблинов, такой же как у нас.
— Отлично. Значит, начнём с амулетов, — решила Лия. — А остальное… можно закрепить ритуалом.
Гарри нахмурился.
— Каким ритуалом?
— Не тёмным, — сразу уточнила она. — Кровь — не всегда про тьму. Это просто якорь. Связь. Клятва между своими.
Он внимательно посмотрел на неё, а затем кивнул.
— Хорошо. Но только между нами. Без лишнего риска.
Лия улыбнулась.
— Я и не собиралась рисковать друзьями.