The Standard You Walk Past

Перевод
R
Завершён
18179
10
переводчик
Serpents-Lizzy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
146 страниц, 40 249 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18179 Нравится 368 Отзывы 5322 В сборник

Часть 8

Настройки
Гарри не забыл слов Драко субботним днем. В школе были те, кто напал на него, и парень сам был свидетелем этого нападения. Хоть поначалу они задирали двух слизеринцев, но потом быстро переключились на Драко. Я… Я поймал! Я выиграл, Поттер! Голова Гарри наполнилась радостными мыслями Драко, заставив его вернуться с небес на землю. Драко поднял трепыхающийся тренировочный снитч, и он засверкал в утренних лучах, прямо как волосы парня. Гарри пролетел над Драко, ухмыльнувшись ему в ответ. — Тебе придется победить меня за все время, когда я побеждал тебя, — он поднял руку и притворился, что начал считать. — Так, это было за ту игру на втором курсе, осталось еще раз за второй курс и… Драко сощурился. Ты специально не даешь мне выиграть, да? — О, Мерлин, нет! — возразил Гарри. Он рванул вперед и выхватил снитч из кулака Драко. — Я просто так часто побеждаю, что тебе в жизни никогда меня не нагнать! Ой, да ладно, Поттер! Драко толкнул своей метлой метлу Гарри. Выпусти снитч. Гарри уступил, раскрывая кулак. Снитч в ту же секунду просвистел мимо них. — Готов? Да! Драко подрезал его. Он пролетел мимо Гарри, оставляя его маневрировать во внезапно появившемся воздушном потоке.

***

Они сыграли четыре раза: два раза выиграл Драко, два — Гарри, и оба парня в полном изнеможении рухнули на поле. У Драко в руке опять был снитч, и слизеринец заразительно улыбнулся Гарри. Гарри усмехнулся. — Ты все еще не нагнал меня. Сыграем еще на следующей неделе, ты не против? Драко закатил глаза, но тем не менее продолжал улыбаться. Он поднял руку со снитчем к небу и задумчиво на него смотрел. А Гарри смотрел на Драко, растрепанного и раскрасневшегося. Внезапные аплодисменты разрушили эту атмосферу. Драко распахнул глаза и резко сел, его рука уже тянулась за палочкой. Гарри поднялся менее изящно, он тоже был удивлен. К ним, улыбаясь, шла мадам Трюк. Позади нее, на трибунах, сидели ученики. Когда они пришли? Что видели? Пытался ли кто-нибудь из них заколдовать Драко, пока они были еще в воздухе? — Очень хорошая игра, мальчики! — восторгалась Трюк. — Замечательный полет, мистер Малфой, и вы, мистер Поттер, как всегда в отличной форме. Гарри смотрел на нее, опешив от комплиментов. Краем глаза он видел, что Драко тоже выглядел неуверенным и удивленным. — Спасибо, мадам Трюк, — смущенно сказал Гарри. — Надеюсь, мы не помешали какой-нибудь тренировке? Мадам Трюк приветливо улыбнулась. — Совсем нет. Я удивлена, что мистер Малфой не тренирует команду Слизерина. Скажи, что у меня нет времени. Гарри моргнул. — Э… У Драко нет времени. Он… Э… Он хочет сконцентрироваться на ЖАБА. Мадам Трюк с удивлением смотрела то на одного, то на другого. — Понимаю, — сочувственно сказала она и пошла к выходу с поля. Гарри и Драко с метлами в руках направились за ней. — Если вы хотите проводить игры дольше, то можете занять поле на какое-то время, — сказала мадам Трюк, глядя на них. Гарри кивнул. — Почему бы вам не пойти в замок? Вы, мальчики, должно быть, проголодались после игры. А завтрак, думаю, еще не закончился. Гарри посмотрел на Драко. — Да, спасибо, мадам Трюк. Мадам Трюк улыбнулась и помахала им. — Пошли, Драко, — быстро сказал Гарри. Ты ведь не думаешь, что я вот так пойду в Большой зал? Драко поморщился, указывая на свою промокшую одежду. Гарри покачал головой, смеясь выражению отвращения на лице Драко. — Практически в это поверил, но нет. Я разрешу тебе сходить в душ первым. Драко драматично вздохнул. Ох, спасибо. Когда они вернулись в замок, Гарри обернулся на квиддичное поле, где все еще мог разглядеть расплывчатые силуэты учеников, сидящих на трибунах.

***

Драко вышел из ванной, чувствуя себя абсолютно чистым. Гарри, который отдыхал в своей кровати, сел и странно посмотрел на него. Слизеринец многозначительно посмотрел в ответ. Что такое? Ванна твоя. Гарри на мгновение отвернулся. — Мне любопытно, пошел ли бы ты со мной в библиотеку? — он вдруг покраснел и быстро добавил. — С Гермионой и Роном. Я имею в виду… Ты ведь обычно ходишь в библиотеку по воскресеньям, да? Драко медленно кивнул в ответ на последний вопрос, но был готов отклонить предложение гриффиндорца. Гарри, может, и не был против его присутствия, а вот Грейнджер и Уизли вряд ли. И там были его почитатели. Учитывая выражения лиц учеников, которые Драко увидел на трибунах, его не стали любить больше, даже если он начал находиться в компании Гарри. Казалось, что некоторые теперь стали его даже больше ненавидеть. — Тогда просто посиди со мной… с нами! Гермиона и Рон не будут возражать, — Гарри старался не встречаться взглядом с Драко, когда говорил последнюю фразу. Я предпочитаю не отвлекаться от учебы. Гарри понурился. — Эх… А ты придешь в Большой зал?.. Нет! Драко поразился от того, как яростно это прозвучало. Нет. На кухне еда вкуснее. Зачем мне этот холодный поздний завтрак? Гарри выпрямился и окинул парня подозрительно решительным взглядом. — Хорошо. Тогда я пойду с тобой на кухню. А твои друзья? Подчеркнул Драко. — Они сами о себе позаботятся. Драко оскорбился. А я нет? Поттер, если ты… — Мерлин, нет! — Гарри снова необъяснимо покраснел. — Просто подожди меня, Малфой, — он злобно посмотрел на Драко. Слизеринец со свистом плюхнулся обратно на кровать. Хорошо, психованный.

***

— Идиот, — пробормотал Гарри. Парень выглянул за дверь ванной, просто чтобы убедиться, что Драко все еще ждал его. Когда Гарри вышел, слизеринец был еще в комнате, хоть уже и не лежал на кровати. Вместо этого он сидел на покрывале, скрестив ноги, со странными камнями, разбросанными перед ним. Драко даже удивился присутствию Гарри, хоть и ненадолго. Гриффиндорец смотрел на камни. Они блестели, переливались и мерцали светом. — Ты… не возражаешь, если я спрошу? Возражаю. Гарри закатил глаза, но решительно продолжил. — Для чего нужны эти камни? Не твое дело. И это не просто «камни», шрамоголовый. Драко фыркнул. Гарри с любопытством наблюдал за тем, как парень раскладывал их вдоль подоконника. Драко повернулся к нему и поднял брови. Забыл, что собирался сопроводить меня на кухню? Медленный слуга — мертвый слуга, вот и все. Гарри ухмыльнулся в ответ. Он взял со стола уже собранную сумку и, быстро дойдя до двери, открыл ее. — После вас, милорд. Драко ухмыльнулся, в уголках его глаз появились морщинки. Да ты знаешь свое место, слуга. Они спускались вниз на кухню, следуя уже привычному маршруту. К величайшей удаче, Гарри не встретил никого, с кем был бы обязан поговорить, и парни чувствовали, что эти коридоры ранним утром были только их. Драко был недоволен, когда домашние эльфы принесли им утренний чай вместо обычного завтрака. Боже, Гарри, да ты сладкоежка побольше меня! Драко, сидящий за столом, немного меньшим, чем обычно, уставился на тарелку Гарри, медленно поднимая чашку чая. Гриффиндорец только пожал плечами. Он давно признал свое поражение в том, что не мог есть так элегантно, как Драко, да и к тому же он был голоден после квиддича. Слизеринец наклонил голову, глядя мимо Гарри. На его лице появилась маска спокойствия, и он небрежно подумал: Твои друзья, кажется. Гарри быстро оглянулся через плечо, но там была всего лишь выдра, патронус Гермионы. — Гарри, ты сказал, что встретишься с нами в библиотеке в пол-одиннадцатого. Пожалуйста, скажи нам, если что-то не так. Ну, иди. Пренебрежительно подумал слизеринец. — Идем со мной, Драко, — настаивал Гарри. Драко беспечно отпил чай из кружки. Я уже сказал, Поттер. Гарри нахмурился, с громким скрежетом встав со стула. — Что с тобой? Драко поднял брови и взглянул на него. А что с тобой? «Ты мне нравишься!» — кричал краешек сознания Гарри. Парень почувствовал, как начал краснеть, и просто знал, что Драко это заметил. — Хорошо. Тогда оставайся один, — огрызнулся Гарри в попытке скрыть смущение. Глаза Драко потухли. Твои друзья ждут, Поттер. — Да. Друзья, — Гарри яростно перекинул сумку через плечо. — Увидимся в обед. Возможно. Гарри не хотелось отвечать, и он с громким топотом вышел из кухни. Холодный воздух потоком окутал его и наполнил легкие. Парень остановился, прислонившись к стене. Его мысли и чувства были в чертовом хаосе. Все так хорошо начиналось: он вместе с Драко, полет. А потом все скатилось в дерьмо. Ему не следовало так сильно давить на Драко. Но ему нужно было его защитить, даже если бы Драко это очень не понравилось, несмотря на те шутки в гостях у Андромеды. Как он намеревался проводить больше времени с ним? Гарри сжал кулак, серьезно думая о том, чтобы начать дубасить по стене. Но он не мог, потому что Гермиона бы увидела ушибленную руку и стала бы беспокоиться и расспрашивать. А он не хотел, чтобы она волновалась. Парень подумал, что, слоняясь возле кухни, он тоже заставит ее беспокоиться. Поставив себе дальнейшую цель пойти в библиотеку вместе с Драко, Гарри наконец направился по коридору.

***

— Гарри, — сказала Гермиона. Гарри резко повернул голову, пойманный с поличным. Он невинно заморгал. — Да? Девушка наклонилась, всматриваясь в работу, лежавшую перед Гарри. — За этот час ты открывал карту как минимум четыре раза. — Я… Нет, — Гарри, защищаясь, скрестил руки. Карта сползла к нему на колени. — Я писал эссе по трансфигурации, как ты и хотела. Рон застонал. — Не-е-ет, парень. Все в точности как на чертовом шестом курсе, ты и эта карта, — Рон повернулся к Гарри. — Это ведь не… снова Малфой? — прошептал он. — Нет! — тут же возмутился Гарри. Он быстро свернул карту и спрятал ее под мантию. Рон скептически на него посмотрел. — Я так не уверен, приятель. Гермиона настаивала. — Это Малфой, да? Я слышала, что ты играл с ним сегодня утром. — Правда? — воскликнул Рон. — Сегодня утром было весело. Я давненько не играл, — защищаясь, сказал Гарри. Рон рассеянно кивнул. — Так ты победил его, да? — Э… Немного. Ничья. Челюсть Рона комично упала. — Ничья?! Да как, черт возьми, Малфою удалось поймать снитч раньше тебя? — Он неплохой ловец, — пробормотал Гарри. Гермиона ткнула Рона, прежде чем он смог ответить. — Хватит о квиддиче. Библиотека. Домашняя работа, — сказала она. Рон фыркнул и снова взял свое перо. — Ладно, — поспешно сказал Гарри. Он подвинул книги ближе и сделал вид, что просматривает их. Гермиона безжалостно кивнула. Через пять минут Гарри выбежал в туалет, чтобы еще раз тайком проверить карту.

***

На обед Драко не было в Большом зале, но все было в порядке — Гарри проверил карту и нашел его на кухне. После обеда Гарри, Рон и Гермиона пошли в гостиную. Парень быстро открыл карту в туалете и обнаружил, что Драко переместился в библиотеку. — Черт возьми, Гарри! — сказал Рон, кое-как достучавшись до сознания гриффиндорца, уставившегося на выход из гостиной. — Что, прости? Рон взмахнул руками над шахматной доской. — Твоя очередь. Слушай, если не хочешь играть, просто скажи. Ты, блин, весь день отвлекаешься. Гарри потер глаза. — Прости, — он рассеянно сделал ход, на что Рон фыркнул. — Шах и мат! — рыжеволосый резко встал и знакомым взмахом палочки убрал шахматы. — Э… Рон? — Мы идем к Гермионе. И ты расскажешь нам, что случилось. Гарри слабо рассмеялся, пытаясь разрядить напряженную атмосферу. — Это Гермиона тебя надоумила? Рон резво покачал головой. — Дружище, даже я вижу, что что-то не так, — Рон понизил голос. — Послушай, мне жаль, что я не был раньше хорошим другом. — Нет… Я понимаю. Все нормально, — запротестовал Гарри. — Могло бы быть лучше, — скромно сказал Рон. — Но мы же друзья, да? Скажи, о чем ты беспокоишься, и мы посмотрим, что можно с этим сделать. — Ты уверен, что хочешь это знать? — сухо сказал Гарри. Почему-то, несмотря на слова Рона, он не думал, что этот разговор может закончиться хорошо. — Хорошо, мы идем в твою комнату, — твердо сказал Рон. Он послал патронуса Гермионе и пошел вверх по лестнице. Гарри потрусил за ним и обреченно открыл дверь. Рон присвистнул. — Как тут аккуратно. Гарри попытался свежим взглядом посмотреть вокруг. Шторы на окне были полностью распахнуты, и комната утопала в свете улицы. Камни Драко были ровно разложены по подоконнику, а половина спальни, занятая слизеринцем, так и вовсе выглядела безупречно. На его столе стояла стопка книг. Поверх чемодана Драко лежала сумка с его экипировкой, а метла по-прежнему была прислонена к стене возле стола. Кровать Гарри была на удивление аккуратно застелена — должно быть, Драко произнес заклинание, прежде чем пойти на утреннее чаепитие. На тумбочке были разбросаны несколько романов и разноцветных камушков с перьями. Чемодан и шкаф Гарри были закрыты, скрывая весь беспорядок, таившийся внутри. На столе гриффиндорца был хаос из листов пергамента и перьев — лишь немногим аккуратней, чем стол Рона. — Думаю, да, — с сомнением сказал Гарри. — Определенно, — настаивал Рон. Он повернул голову к двери, которую в это же мгновение открыла Гермиона. — Я получила ваше сообщение, — сказала девушка, затаив дыхание. — Что случилось? Гарри взглянул на Рона. — Ничего срочного, чтобы нужно было так бежать, Гермиона. Рон, однако, выглядел торжествующим. — Но все же что-то есть! Гермиона улыбнулась, закрыв за собой дверь. — Гарри? Ты готов рассказать нам? Гарри плюхнулся на кровать. Он хотел рассказать им обо всем, о Драко и слизеринцах (не о нем, он вообще не хотел рассказывать кому-то о себе). Но он сомневался, что они хотели услышать именно об этом. Он повернулся к ним, давая свою самую ободряющую улыбку. — Все в порядке, правда. Матрас слегка примялся, когда Гермиона села рядом с ним. — Гарри? Мы всегда будем твоими друзьями, несмотря ни на что, — сказала она. Гарри скрестил руки на груди. — Почему вы думаете, что я что-то скрываю? Рон закатил глаза. — Дружище, иногда мне кажется, что ты всегда что-то скрываешь. Я знаю, что ты не специально, — торопливо добавил он, — но так часто проверять Малфоя — не слишком нормально. — Я не проверяю его! — начал яростно отрицать Гарри. Его сердце стучало. В глазах Гермионы внезапно появился живой огонек. Гарри почувствовал, как его желудок скрутился в ожидании. — Ты выглядел намного счастливее в последнее время, — сказала девушка, — и перестал бродить по ночам. Гарри открыл рот, но поначалу не мог ничего сказать. — Вы знали, — это прозвучало скорее как утверждение, а не вопрос. Гермиона одарила его недовольным взглядом. — Да, мы знали. Но дело в том, что вскоре после этого ты стал завтракать на кухне. — С Малфоем, — услужливо добавил Рон. — И? Он мой сосед. МакГонагалл говорила, что нам нужно достичь «межфакультетского единства», вот и все, — сказал Гарри упрямо. Он не врал. — Я не вижу, куда вы клоните. Рон резко поднялся. Гермиона тоже встала и подняла руку, пытаясь остановить его, но Рон уже начал говорить. — Ты ведь знаешь о Симусе и Дине? Что они встречаются. Вот почему у них одна комната на двоих. А в прошлый раз в Норе ты встретил парня Чарли. Что? Симус и Дин? Чарли? — Мне кажется, Дурсли как раз такие люди, которых называют гомофобами, и они, возможно, говорили тебе неверную информацию, — сделав усилие, сказала Гермиона. — Это нормально, если ты гей или би, Гарри. Мы по-прежнему будем любить тебя. Мы по-прежнему будем друзьями. Сердце Гарри ушло в пятки, и от противоречивых чувств, отвращения и облегчения, начала сильно кружиться голова. — Я не… — отрицание застряло у него в горле. — Я… Может быть, — наконец прошептал Гарри. У него перехватило дыхание, а глаза наполнились слезами. Ему нужно было извиниться за то, что он не мог быть таким честным, как они, даже если этого очень хотел. Парень был совершенно не готов к тому, что Гермиона приблизилась к нему и обняла. — Я так горжусь тобой, Гарри. В сознании гриффиндорца всплыл образ Гермионы в качестве его матери, и он почувствовал неловкость. Но ему было легко на душе от того, что девушка все равно обнимала его. — Во всяком случае, — сказал Рон, когда подошел и положил теплую руку на плечо Гарри, — если Дурслям не нравятся геи, то это еще одна причина нормально к этому относиться. Это как образный удар в лицо. Гарри слабо улыбнулся и смахнул слезы с глаз. Их дружба окутывала парня теплотой. Наконец, Гермиона отстранилась, а Рон передвинул стул ближе к кровати и сел. — Ладно. А теперь поговорим о Малфое, — прямо сказал Рон. — Он тебе нравится, это очевидно. — Что? — пролепетал Гарри. Вдруг парень почувствовал, что все происходит слишком быстро. Он только что признался им, и теперь они хотели поговорить о том, кто ему… нравится? В глубине сознания Гарри иронично заметил, что не удивлен, что они как-то и про это прознали. Рон продолжал, несмотря на тяжелые раздумья друга. — Итак, нужно выяснить, нравишься ли ты ему. Гарри поморщился, но его сердце предательски затрепетало от мысли о том, что он мог быть с Драко. — Вы хотите, чтобы я… и Драко… Настала очередь Рона строить гримасу. — Я понятия не имею, чем он тебе понравился, но он не так плох теперь. Похоже, он изменился. — Да и вы сейчас друг к другу на «ты», — проницательно сказала Гермиона. — А еще ты говорил, что проводил время с Паркинсон и Забини, так что к тому же в хороших отношениях с его друзьями. — Но он не в хороших отношениях с вами, — парировал Гарри. Рон пожал плечами. — Но и не в плохих. И говорит, видимо, только с тобой. Гарри закусил губу, чуть не сболтнув, почему Драко не разговаривал. Он был вынужден неохотно согласиться, что со стороны это выглядело именно так. Когда он почувствовал уверенность, что не обманет доверие Драко, Гарри продолжил: — Но я до сих пор не понимаю, зачем вам это. — Он делает тебя счастливее, — быстро сказала Гермиона. — Вы, наверное, будете ссориться, но мы с Роном тоже иногда ссоримся. — Мы ненавидели друг друга, — сказал Гарри, приподняв бровь. — В прежние времена я бы сказала тебе держаться от Малфоя подальше, — признала Гермиона. — И если бы вы уже не были друзьями, то я бы не могла себе этого представить, — она ехидно улыбнулась. — Вы были бы хорошей парой. Кстати, некоторые девушки так и думают. Гарри закатил глаза. — Немного жутковато. Слушайте, я не хочу ничего делать прямо сейчас. Никогда, если бы у него был выбор. Рон с облегчением вздохнул и улыбнулся. — Это нормально, дружище. Как насчет того, чтобы поиграть во Взрыв-карты? Гермиона нахмурилась. — Рональд, ты ведь не закончил домашнюю работу по зельеварению, так? Гарри рассмеялся при виде выражения лица Рона. — Э… — слабо сказал Рон. В конце концов, Гермиона заставила их присоединиться к ее прерванной подготовке к урокам, а когда Гарри еще раз порывисто проверил карту, девушка только снисходительно улыбнулась, а Рон закатил глаза.

***

Гарри догнал Драко только перед обедом, за пределами зала. Слизеринец лишь взглянул на него. — Насчет того, что я сказал сегодня утром… Драко ничего не ответил, заставив Гарри немного замяться. Гриффиндорец перевел дыхание. — Ты мой друг, — твердо сказал он и почувствовал облегчение, когда Драко поднял бровь. Полагаю, я твой друг даже независимо от моего мнения на этот счет. Появился в голове сухой голос слизеринца. Гарри усмехнулся. — Да, Драко Малфой, ты мой друг, нравится тебе это или нет, — он протянул руку. — Пожми. Драко скривил губы от изумления. Он кивнул и торжественно пожал руку Гарри. Гриффиндорец взмахнул рукой по направлению к открытой двери Большого зала. — После тебя. Идиот. Но в голосе Драко не было грубости, и он первый зашел в зал. Гарри одарил парня еще одной улыбкой, после чего направился к гриффиндорскому столу.

***

В ту ночь Гарри снились приятные сны. Они были наполнены событиями последних двух дней. И Драко. — Да-да… И все это время я притворялся, что говорю за тебя… — говорил Гарри. — Наверное, это очень глупо было. Хоть я и не рад, что говорю так, но ты не идиот. Ты не мог ни о чем догадаться, я ведь не говорил тебе об этом. Ответил Драко. Он протянул руку, слегка касаясь Гарри. И я… Я очень ценю то, что ты сделал. Спасибо. Гарри смотрел Драко в глаза. Во сне он не чувствовал никакого контроля. Парень немного поднял голову и встал на цыпочки, когда Драко наклонился к нему, кладя одну руку гриффиндорцу на спину, а другой касаясь щеки. Они поцеловались. Гарри не чувствовал ничего определенного, но ему было хорошо. Он чувствовал себя счастливым. Они отстранились друг от друга. Драко улыбнулся, прямо как в тот раз на поле, и наклонился, чтобы снова поцеловать Гарри. Сон продолжился, напоминая о других событиях минувших дней. Но когда Гарри проснулся, то помнил лишь поцелуй. Он повернул голову, чтобы посмотреть, чем занят Драко, и вспомнил свой разговор с Роном и Гермионой накануне. Парень почувствовал в себе огонек надежды, словно для него был открыт весь мир, точно так же, когда он впервые узнал, что был волшебником. Ему можно было чувствовать симпатию к Драко, или даже любить его. Рон и Гермиона уже дали свое согласие на то, чтобы он с ним встречался. Гарри, должно быть, издал какой-то звук, потому что Драко обернулся. Гарри не надел очки, но он мог чувствовать улыбку слизеринца, чувствовать тем краем сознания, которым был связан с ним легилименцией. И Гарри вдруг озарила вспышка, что он, возможно, тоже нравился Драко. Этот день прошел для Гарри, как и любой другой, но это не помешало ему широко улыбаться каждый раз, когда на него смотрел Драко.
18179 Нравится 368 Отзывы 5322 В сборник
Отзывы (18)