***
Гермиона Грейнджер перехватила лидерство в библиотеке так авторитетно и незаметно, что Сириус аж испугался. Она шла по лестницам, коридорам и ответвлениям с лёгкостью человека, который проделывал это уже тысячи раз, и шла она так быстро, что Сириус, Гарри, Римус и Снейпи еле за ней поспевали. Но когда она наконец открыла двери библиотеки, то на секунду просто остановилась и стояла с мечтательной полуулыбкой, осматривая полку за полкой и коридор за коридором. — Здравствуйте, старые друзья, — жаждуще прошептала она и снова пришла в движение, реквизируя самый большой стол из центра комнаты, жестом показывая мужчинам отойти с дороги и не мешать, а затем проделала палочкой движение, на запоминание которого у Сириуса ушла вечность. Тут же рой самых разных книг взметнулся в воздух и устремился к столу, образуя на нём стопки слева и справа от её рабочего места. Гермиона нахмурилась. Быстро подойдя к Запретной секции, она трижды агрессивно взмахнула палочкой, затем повторила призывающее заклинание, и теперь ещё большее количество книг взлетело с полок. Сириус подавил порыв ликующе потереть руки. Гермиона что, действительно прорубилась сквозь защитные чары Запретной секции так, словно их накладывал первокурсник? Он глянул на Римуса и насладился выражением шока на лице друга — насчёт библиотеки Римус был очень фанатичен. Сириус хотел было спросить девушку, где она научилась так обходить защитные чары (а ответ обещал быть восхитительным), но та уже бормотала что-то про себя, шагая от одного конца стола к другому. Одна её рука покоилась на её густых волосах, а вторая быстро касалась корешков книг, обложек, названий. Несмотря на её нервное напряжение, она выглядела счастливой, как никогда до этого. — Всё, нет Гермионы, — сказал Гарри перед тем, как скрыться за книжным шкафом. Сириус понял, что это было самый продуманный поступок Гарри сразу после того, как Гермиона очнулась и вспомнила, что она не одна. Происходящее мгновенно деградировало в местный филиал ада. Сириус никогда такого не видел. А уж он когда-то сдавал ЖАБА вместе с Лили, Римусом и Северусом! Гермиона стала раздавать книги, попутно обрисовывая искомые вещи. Как только возле Снейпи и Римуса стали расти стопки книг, она повернулась к Сириусу. Он поднял обе руки. — Не-не, — быстро сказал он, — я в книгах полный идиот. Однажды я уничтожил три книги за вечер. Ещё на мои книги почему-то постоянно проливаются жидкости, а ещё был случай… Гермиона кинула ему книгу, которую он «нечаянно» не поймал. И поэтому был награждён яростными взглядами друзей и Гермионы, и ободряющим хмыком невидимого Гарри. Девушка выглядела расстроенной, но зов книг был настолько силён, что скоро Сириус был забыт. Следующий час был на удивление занятным, хотя Сириус был занят только наблюдением за читающими людьми. Его надежды на развлечения от путешественников по измерениям снова возросли. Вообще то, что делала Гермиона, «чтением» можно было назвать только с огромной натяжкой. Она словно бы вдыхала целую книгу, проглатывая огромные куски информации, и бралась за следующую. Она читала так, как утопающий стал бы дышать. Пока взгляд Гермиона скользил по абзацам, её правая рука листала страницы в других книгах, а левая палочкой призывала новые томы с полок или ставила на место уже прочитанные. Два потока книг постоянно скользили недалеко от неё, преследуемые тихим бормотанием. Ещё она время от времени задавала вопросы своим «помощникам» и просто вклинивала их ответы в своё бормотание. Вопросы варьировались от бессмысленных (Гилдерой Локхарт всё ещё пишет книги?) до адекватных (Билл Уизли всё ещё работает разрушителем проклятий в Гринготтсе, не так ли? Он уже взял ученика?), ещё были довольно беспокоящие вопросы: «Предполагаю, эти улучшения в Волчьелычьем зелье вы сделали потому, что Римус всё ещё оборотень? А остальные оборотни на стороне Волдеморта, или вы можете завербовать парочку?» Когда её темп чтения утратил свою новизну для Сириуса, и даже Римус с Северусом больше не выглядели так интересно, постоянно наращивая скорость исследования, он ушёл на поиски Гарри. Но очень скоро был разочарован тем, что второй путешественник оказался тоже очень занят. Гарри взобрался на стол недалеко от южных окон библиотеки и продирался сквозь множество листов с цветным рукописным текстом. — Как ты пережил школу? — просто поинтересовался Сириус, кивая на явление под названием «Гермиона». Гарри фыркнул. — Её слушался, — не поднимая взгляда, ответил он. — А ещё я могу очень быстро уворачиваться. И, видимо, среди пожирателей был приказ меня не трогать, чтобы сам Волдеморт мог меня убить. Но в большинстве случаев я просто слушал Гермиону и делал то, что она скажет. Когда я поступал по-другому, обычно погибали люди… Его взгляд метнулся в сторону Сириуса и вернулся обратно, а плечи поникли. — Она всегда была такой… эффективной? — вовремя исправившись, чтобы не сказать «беспощадной», спросил Сириус. Гарри поднял голову от записей, взглянул на подругу, и выражение его лица смягчилось. Так он казался моложе и беззащитнее. — Луна говорила, что у нас у всех есть суперспособности, — тихо стал размышлять он. — У Невилла это здравый смысл, Луна может довести любого до белого каления, чтобы получить желаемое… А Гермиона — королева всех знаний. Ты бы видел её, когда она работает не в экстренном темпе. Это до ужаса захватывающе. — А у тебя какая суперспособность? — спросил Сириус. Он обнаружил, что как-то странно заинтересован в этом сумасшедшем парне. Также он внезапно осознал, что любой ребёнок Лили в этой реальности имел бы в крёстных отцах его или Северуса, и Сириус размышлял, как всё повернулось для Гарри в его измерении. Был ли это один из них? — Я? Я выживаю, — ответил Гарри так, словно был удивлён вопросом. Он хихикнул и сфокусировал взгляд на чём-то далёком. — По крайней мере сейчас. Пока это для нас полезно. «Не было ли это грустным прогнозом?» — подумал Сириус.***
Сириус Блэк считал, что его легко развлечь. Но даже для него были свои рамки развлечения. И то, что произошло на собрании Ордена Феникса этим вечером, было далеко за гранью. В кабинет Альбуса с полными книг руками влетела Гермиона. Волосы её торчали в разные стороны. С собой она притащила кучу записей, нервное напряжение и Гарри. Она начала свой рассказ немедленно. С того момента всё и завертелось. Конечно там было много других людей кроме Альбуса, Сириуса и его друзей, но меньше, чем ожидал увидеть Сириус. Северус очень убедительно настаивал на том, чтобы не звать семью Уизли, Джеймса Поттера и Августу Лонгботтом, утверждая, что это только спровоцирует у Гарри и Гермионы ещё большее нервное и эмоциональное напряжение. Судя по тому, как те двое вели себя предыдущей ночью, Сириус был согласен, но был удивлён, что Альбус так быстро дал себя уговорить. Обычно собрания для директора никогда не были «многолюдными», видимо, он очень любил хаос. Но возможно те двое притащили с собой столько хаоса, что хватило даже Альбусу. Присутствующие люди явно не мешали Гермионе. Она поприветствовала большинство из них по имени — Кингсли, Тонкс (она даже не назвала кузину Сириуса «Нимфадорой», так что в её мире Тонкс была такой же), Амелию Боунс, запнувшись только на приветствии Аркадиуса Уилкса, одного из их бывших однокурсников, сейчас бывшего связью с министром иностранных дел. Она еле дождалась, пока Альбус закончит всех представлять, и сразу же нырнула назад в обсуждение щитов и развития продвинутых щитовых матриц, рассуждая о высокосложных магических теориях так, словно те были игрушками, а не серьёзной темой для исследований. Новички выглядели шокировано, а уже осведомлённые люди — смирённо. Гарри же улыбался так, словно ему дико нравилось происходящее. Он выглядел готовым слушать Гермиону до тех пор, пока она сама не захочет замолчать. Ситуация выглядела вполне заурядной и вечер мог бы пройти именно так, если бы камин внезапно не полыхнул зелёным цветом и оттуда не появились Люциус и Нарцисса Малфой. Поток речи Гермионы мгновенно иссяк. Внезапно её обессилевшие руки опустились, книги и записи упали на пол. С выражением чистой ненависти на лице девушка схватила палочку и прошипела единственное заклинание. — Круцио! Красный луч сорвался с кончика её палочки. Рука Люциуса в опытном движении дуэлянта метнулась за своей, но он никак не мог успеть вооружиться. Красный луч круциатуса летел через комнату прямо на него, и почти до него достал… …отбитый лишь массивным металлическим щитом, наколдованным прямо из воздуха перед лицом Люциуса. Гарри Поттер с угрюмым и строгим лицом опустил палочку. — Обсудим это через минуту, — с прозвучавшей в голосе угрозой сказал он Альбусу. И до того, как кто-то смог отреагировать, он схватил Гермиону за руку, отобрал у неё волшебную палочку и вытолкал девушку из комнаты. «Это же не наш Люциус, ты забыла?» — услышал Сириус до того, как дверь за ними захлопнулась.