ID работы: 4384184

The Long Surrender

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
213 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 141 Отзывы 8 В сборник Скачать

Parte 1

Настройки текста

Iʼm speechless when Iʼm pray (Speechless — Alain Johannes)

У Дома было странное ощущение — ему казалось, что он падает, что сила тяжести и гравитация притягивают его к самому ядру Земли. Любые попытки закричать приводили к провалу — его голосовые связки отказывались воспроизвести любой звук. Напряженными руками Доминик оторопело пытался ухватиться за Джулию, но близость девушки была обманчива, она все так же оставалась очень далеко. Резкий порыв ветра дернул Доминика вниз, сжав его грудную клетку, и с головокружительной скоростью понес его ниже, ниже и ниже. Уверившись в том, что именно так выглядит его смерть, Доминик принял свою судьбу и посмотрел вперед, с чувством благоговения наблюдая, как пространство заполняется чистым, поразительным по своей красоте голубым цветом. — Дом! Дом, проснись! Слегка подпрыгнув на месте, Доминик проснулся, все еще видя перед собой голубой цвет. Он осмотрелся вокруг, взглядом выискивая среди вещей что-то, что было бы того же оттенка, придуманным его подсознанием. Ничего не найдя, Дом недоуменно моргнул. — Вставай уже! Мы приземлились! — ликовала Джулия, утягивая Дома за рукав рубашки. Наконец, в мозгу Доминика все встало на свои места, и он понял, почему ему приснился кошмар: его тело двигалось вниз, вместе с самолетом, и мозг спутал сон с реальностью. Поднявшись с кресла, Доминик услышал, как хрустнул его напряженный позвоночник от сидения в одной позе в течение двух часов. Его губы украсила легкая улыбка — Джулия потянулась наверх, чтобы достать сумку, отчего ее блузка чуть задралась, обнажая заманчивый кусочек кожи. Она заметила взгляд жениха и, непристойно улыбнувшись, игриво повела бровями. — Подглядываешь за мной, извращенец? — хихикнула Джулия, даже не подумав о том, чтобы поправить одежду. — Постоянно, — не мешкая ответил Дом, проскальзывая в узкий проход. Они легко прошли через зону досмотра и выдачу багажа. Выйдя из здания аэропорта, Доминик ощутил прилив горячего воздуха: мадридское лето мгновенно стерло все воспоминания о лондонской прохладе. Джулия надела солнцезащитные очки — в голове Доминика промелькнула мысль о том, что она выглядит как рок-звезда, которая никоим образом не могла планировать свадьбу с занудным рекламным менеджером. — Что? — спросила Джулия, перекинув длинные волосы через плечо и широко улыбнувшись. — Ничего, — мечтательно отозвался Дом. — Ты потрясающе выглядишь. Джулия засмущалась — теперь ее улыбка стала застенчивой — и поцеловала его в щеку в качестве благодарности за комплимент. Надеясь удивить свою новоявленную невесту, Доминик уверенным шагом направился к ближайшему такси и обратился к водителю, старательно имитируя испанский акцент: — Buenos tardos, senior! Se peudo tomar nostros el hotel palacaio por favors? Ye ayuda a la senora con sus bolsars? Он закончил свою фразу с уверенной улыбкой и повернулся к Джулии — девушка закрыла рот руками, поэтому ему было непонятно выражение ее лица, — а после вновь повернулся к таксисту. Водитель изо всех сил старался понять, что же сказал ему Доминик, прежде чем несколько раз моргнул и расхохотался во весь голос. Дом надулся и, обернувшись, увидел, что Джулия смеялась вместе с таксистом. — Что? — чуть ли не скуля спросил Дом. Джулия ничего не ответила, вместо этого подходя к водительскому окну: — Perdona mi novio. El puede ser un poco impaciente, veces. Y se olvida de conjugar los verbos correctmente. Puedes por por favor, nos llevan al Palace Hotel? Los puedo asegurar que le proporcionara una acelente conversacion.* Таксист кивнул, махнув рукой в знак того, чтобы они садились в машину, после чего вышел, помогая затащить их сумки в багажник и продолжая говорить с Джулией. Девушка повернулась к Доминику и, скрестив руки на груди, благодушно улыбнулась ему — эта улыбка не говорила ему «ты хорошо постарался», или «даже и не пытайся», и от этого Дом нахмурился еще сильнее. — Что ты сказала ему? — спросил Доминик, ощущая себя запутанным в этой языковой петле. Он почти не знал испанского, но на протяжении месяца учил несколько выбранных фраз. Дом знал, что Джулия говорит на испанском, но не свободно, поэтому сейчас он чувствовал себя донельзя глупо. — Что бросаю тебя и переезжаю к нему воспитывать его детей, — ответила Джулия, открывая дверцу заднего сиденья. Дом недовольно фыркнул, усаживаясь рядом. — Ну, по крайней мере, ничего важного. Не надо будет на свадьбу тратиться. — Будто ты собирался за что-то платить, — съязвила Джулия в ответ, мысленно припоминая нескромный достаток как своей семьи, так и семьи своего жениха. — Так почему ты забронировал номер в «Palace Hotel»? Это одно из самых дорогих мест в Испании. — А я и не бронировал, — признался Доминик, когда такси начало отъезжать с парковки. — Гэвин зарезервировал номера, когда я обмолвился, что хочу поехать с тобой в Испанию. Я и понятия не имел, что это за отель. — Гэвин забронировал номера? — переспросила Джулия, изогнув бровь. Нотки скептицизма в ее голосе заставили Доминика улыбнуться. Не то, чтобы она не доверяла Гэвину — он был известным путешественником и всегда знал о лучших местах, где можно было остановиться. Дело было в том, что он не занимался личными вопросами уже шесть лет, наняв для этого помощницу — Жанин, которая заботилась о нем и его делах. По правде говоря, Гэвин не особо хорошо разбирался в переговорах насчет размеров номера и его удобств, и Джулия беспокоилась о том, что не сможет пожаловаться, если с их бронью будет что-то не так. — Точнее, Жанин. Но он за все заплатил, — заверил девушку Доминик. Джулия немного расслабилась и откинулась на спинку сиденья, наблюдая за видом из окна, проносящимся под аккомпанемент гудящих машин. Пока она восторженными глазами смотрела на окружающий мир, Доминик смотрел на то, как солнечные блики превращаются в узор на ее лице, меняя оттенок ее кожи со светло-бежевого на мерцающий смуглый, отчего Джулия выглядела более экзотично, чем девочка из белой протестантской семьи, коей она и являлась. Буквально заставив себя перестать пялиться, что Доминик делал все чаще и чаще (хотя, если честно, ему только это и удавалось делать в ее присутствии… в большинстве случаев), он вновь вспомнил чрезвычайно яркий, неожиданный и до жестокости реальный небесно-голубой цвет, который привиделся ему во сне. Доминик еще никогда в своей жизни не видел оттенка более шокирующего и ошеломляющего. Но присутствующее в этом цвете ощущение спокойствия было чем-то потусторонним. Доминику стыдно было в этом признаваться, но он еще никогда в своей жизни не испытывал подобное чувство целостности и умиротворения. Эта мысль пугала, и Доминик обратил взор на Джулию, пытаясь вернуться в реальность, разглядывая ее волосы. Машина внезапно затормозила у шикарного здания, у входа в которое стоял фонтан — струя воды вздымалась высоко в небо. Дом с открытым ртом разглядывал все, что его окружало: от масштабов и размеров отеля, его величественности у Доминика складывалось такое впечатление, что им здесь было не место. Он нежно улыбнулся Джулии, на чьем лице можно было видеть то же восторженное выражение, несмотря на то, что она уже видела отель вживую: будучи студенткой второго курса, она училась в Испании и прекрасно знала, чего ожидать. — Он великолепен, — прошептала она, вновь выглядывая в окно. — И правда, — ответил Доминик, чувствуя себя глупо, так как в этот момент он смотрел только на Джулию. Они вскоре вышли из такси и принялись терпеливо ждать у элегантно оформленного входа с табличкой, на которой курсивом было написано «Bienvenido!». Водитель выгрузил их чемоданы из багажника и улыбнулся Джулии. — Caulquier otra cosa puedo hacer por usted? ** — спросил он. — No, gracias, — с улыбкой ответила Джулия, но эта улыбка в мгновение ока превратилась в озорную усмешку. — Bueno, en realidad, puede ensenarie espanol, *** — она рассмеялась в конце фразы. Мужчина по-доброму рассмеялся и покачал головой: — No, lamentablemente creo que es una causa perdida.**** Джулия искренне расхохоталась в ответ, и Дом в очередной раз ощутил себя не в своей тарелке. Он вежливо улыбнулся, кивнул и издал тихое «ха-ха», когда наклонился, чтобы забрать их багаж — скрывшись за сумками, Доминик нахмурился еще раз. — Готов? — Джулия расплатилась с водителем и вновь обратила внимание на своего жениха. — Que? — Дом выгнул бровь, притворяясь, что не понимает ее. — Ну что за ребячество, перестань. Я просто старалась быть вежливой, — она закинула сумку на плечо и забрала у Доминика свой чемодан, нисколько не нуждаясь в его помощи. — А мне показалось, что ты просто к нему клеилась, — буркнул Дом. — Как я и сказала, я ухожу от тебя. Если завтра ты проснешься и обнаружишь, что меня нет — ну, ты знаешь, что произошло, — плоско ответила девушка. Он фыркнул, когда они прошли центральный вход, и тут же застыл на месте. Холл в отеле был столь же грандиозен, что и его внешнее убранство, если не больше. Здесь располагались мягкие ковры и мраморные колонны, на полу и потолке мерцало золото. Шаги ангельским эхом отдавались где-то в вышине, прежде чем раствориться в воздухе, который, казалось, пах деньгами. Они развернулись, любуясь великолепием и роскошью отеля, отмечая каждый нюанс гигантского холла. Доминик, не привыкший к такой богатой обстановке, чувствовал себя нелепо. Он теребил лямку своей сумки, глазами выискивая стойку регистрации. Настойчивое ощущение неловкости в таком фантастическом (в самом прямом значении этого слова) месте вызвало чувство тревоги, бурлящей в груди. Дом чувствовал себя неуверенным и незащищенным. К счастью, к ним вскоре подбежал коридорный. — Bienvenido! — воскликнул он. — Como puedo ayudarle? ***** Дом раздраженно вздохнул, уже порядком устав от постоянного испанского. Он бы с удовольствием разобрался с этим позже, но сейчас единственным, что хотелось Доминику, — это кинуть сумки в их номер и вновь почувствовать себя мужчиной. Он не хотел, чтобы Джулия взяла на себя бразды правления на время всего путешествия. — Вы говорите по-английски? — вежливо спросил Дом, услышав приглушенный смешок со стороны невесты. Коридорный же лишь улыбнулся и кивнул. — Да, конечно, сэр. Чем могу помочь? — в его речи слышался явный испанский акцент. Волна облегчения накрыла Доминика с головой, и он согласно кивнул: — Можете подсказать, где мы можем зарегистрироваться? — Конечно! Это недалеко, — он провел их через холл к длинной очереди людей, стоявших у стола, сделанного из мрамора и красного дерева. — Я могу подождать вас здесь, чтобы затем отнести чемоданы в ваш номер. — О, это было бы просто замечательно! — воскликнула Джулия. Кивком головы, она указала Доминику на то, чтобы он шел регистрироваться, и это простое движение заставило его почувствовать себя нужным. Он поцеловал девушку в лоб, зная, что Джулия понимала, каково ему, и направился к стойке регистрации. — Мисс, а вы уже ранее бывали в Мадриде? — спросил коридорный, взяв чемодан Джулии. — Да, когда мне было двадцать, я семестр училась в Барселоне, и на две недели приезжала погулять сюда. Мне так сильно понравился этот город, даже уезжать не хотелось, — закончила девушка, глядя на потрясающе расписанный потолок: классицистические картины перекликались с религиозными мотивами, покрывая куполообразную крышу здания. Губы Джулии украсила мечтательная улыбка, когда она вспомнила то время, когда жила в Барселоне, и сейчас, по возвращении, ощутила некую внутреннюю гармонию. — Надеюсь, сейчас вам нравится здесь так же, как и тогда! Незаметно для самой себя Джулия отвела глаза, теперь смотря на спину Доминика, о чем-то болтающего с консьержем. В груди стало теплее, и она кивнула: — Теперь у меня появились новые причины, чтобы любить этот город. Коридорный кивнул, не требуя лишних объяснений. Дом вскоре вернулся к ним, восторженно сообщая Джулии о том, что Гэвин забронировал им пентхаус. В лифте они ехали в тишине, Джулия легко водила пальцами по самому краю брюк Дома, наслаждаясь тем, как он вздрагивал, когда она касалась его талии. Двери лифта открылись, впуская их в номер, который по сути можно было назвать квартирой. Создавалось впечатление, что они попали в дорогой особняк, и ни Доминик, ни Джулия не хотели войти внутрь, боясь нарушить изысканную тишину. Коридорный с недоумением обернулся к ним, направляясь в номер с сумками наперевес. Увидев охваченные благоговением лица постояльцев, молодой человек усмехнулся и позвал их войти. Доминик обнял Джулию за талию, и они прошли в номер, его взгляд пытался разглядеть каждую деталь и вещь в этой комнате. Вдоль стен, от пола до потолка, в ряд выстроились окна, с элегантно прикрывающими их бархатными шторами золотого цвета. В центре гостиной находились две двери, ведущие на террасу, на которой располагались стол и кресла. И в то время, как это, казалось, было главным украшением комнаты, именно изумительный вид на Мадрид поражал разум. Дом мог только представлять, как город будет выглядеть в свете ночных огней, и мельком подумал о том, как будет трахать здесь Джулию, прижавшись к стеклянным дверям. Эта мысль не вызвала у него ни капли стыда, который мог бы украсить его скулы румянцем. — Ваша спальня там, — коридорный указал на небольшой проход. — К ней примыкает ванная комната, в которой стоит джакузи. Обслуживание номера включено в стоимость, и к вашим услугам предлагаются все удобства отеля. Мы с удовольствием предоставим вам транспорт для поездок по Мадриду, а если вы хотите исследовать другие города Испании, то мы можем снабдить вас картами, чтобы ваше путешествие запомнилось вам на долгое время. Если у вас появятся какие-то вопросы, то я с радостью на них отвечу — меня зовут Жан-Марко, просто нажмите цифру «0» на телефонах в номере и позовите меня или сотрудника справочной службы. — Спасибо, Жан-Марко, — радостно ответил Доминик. — Я с удовольствием буду спрашивать вас, если это значит большие чаевые? — К сожалению, нет, но это полезно для карьеры, если вы понимаете, о чем я, — с надеждой сказал Жан-Марко. — Безусловно, — кивнул Дом. Он оставил коридорному щедрые чаевые, и Жан-Марко, откланявшись, ушел из номера и пошел к лифту. Как только они остались наедине, Джулия повернулась к Дому и, шевеля руками в попытке осмыслить окружающую обстановку, тихо произнесла: — А мы можем немножко отвлечься и поговорить об… этом? — Честно говоря, я не думаю, что можем, потому что я не знаю слов ни в английском, ни в испанском языке, которые могли бы описать, как тут невероятно, — сказав это, Дом обернулся вокруг своей оси. — Черт, мы до сих пор не видели спальню! Девушка широко распахнула глаза и, развернувшись на каблуках, буквально побежала в сторону спальни. Дом тут же поспешил за ней, но замер в дверном проеме — Джулия резко остановилась, застыв на месте от красоты комнаты. — Эй, подвинься, мне ничего не видно, — Дом оттолкнул ее в сторону, и Джулия вяло отошла, не осознавая, что она вообще двигается. — Боже… Рождество какое-то… — выдохнул Доминик, окидывая взглядом гигантских размеров спальню. Королевских размеров кровать возвышалась на небольшой платформе в центре комнаты как огромный гордый лев. Ее украшали красные шелковые простыни, а белоснежный балдахин создавал ощущение того, будто ты находишься в испанском дворце викторианской эпохи. Три четверти пространства стен занимали простертые от потолка до пола окна, буквально окружая тебя Мадридом. Под ногами раскинулся ковер, больше похожий на облако, а дубовые шкафы завершали облик комнаты, придавая ей налет важности и красоты. — Что ж, дорогой, — мягко произнесла Джулия, — добро пожаловать домой! Дом фыркнул: — Дорогая, мы не переезжаем. — И кто, черт побери, такое сказал? — ответила девушка, когда он повернулся к ней. — А что, собственно говоря, убедило тебя в том, что мы захотим жить здесь и сможем себе это позволить? — Доминик обвил ее талию руками, придвигая Джулию к себе и упираясь в ее лоб собственным. Она на секунду затихла, просто смотря в серые глаза. — Ну, если нет, то я просто позвоню Карлосу, — наконец, ответила Джулия. — Кто такой Карлос? — спросил Дом, хмурясь. — Таксист, — улыбнулась она. — И когда ты успела у него имя спросить? — изумился Доминик. Джулия лишь закатила глаза. — Пока ты дулся на всех и вся из-за своего ужасного испанского, я прочитала его данные в документах, прикрепленных к заднему стеклу, чтобы убедиться, что нас не увезут в испанскую глушь и там не пристрелят. — Эй! — обиженно воскликнул Дом. — Не такой уж он и ужасный! — Дорогой, — сладко протянула девушка, — ты сказал «Хорошего опаздывания, сэр. Носы это настоящие фальшивки по отношению к отелю. Миссис И поможет с казначеем» — я бы сказала, что это было довольно ужасно. Он легко шлепнул ее по заднице и тут же отбежал в сторону, услышав пронзительный визг. — Ха-ха. Иди, одевайся — мы идем ужинать. — Правда? Но мы только приземлились, — Джулия схватила свой чемодан и положила его на кровать, — не хочешь сначала расслабиться? — Я бы с радостью, — сказал Дом, следуя ее примеру и открывая свой чемодан, — но Гэвин забронировал нам столик в каком-то ресторане. — С чего это Гэвин так расщедрился? Или он так относится ко всем, кто берет отпуск? — девушка выудила из сумки простое черное платье и направилась в ванную комнату, по пути расчесывая волосы пальцами. — Твою мать! — воскликнула Джулия, как только за ней закрылась дверь. — Здесь ебаные мраморные раковины и ванна на подставках в форме лап! Я даже не знала, что эта херня еще существует! Доминик от души рассмеялся над ее восклицанием. Джулия очень редко выражалась — только когда она была невероятно взбешена или запредельно удивлена. В первом случае это было одной из самых страшных вещей, которая могла случаться на планете Земля, Доминик мог в этом поклясться, ну, а во втором это было совершенно неожиданно и до умопомрачения весело. — Думаю, он так щедр только потому, что я не вылезал из офиса очень долгое время… точнее, лет пять. По-моему, ему просто осточертело видеть мое лицо каждый день, — ответил Дом, стягивая рубашку. Дальше они переодевались молча: вместо этого Дом слушал, как Джулия что-то напевает мимо нот в ванной. Он закалывал запонки на манжетах своего серого пиджака, когда она вошла в спальню — одни ноги и темные, собранные в хвост волосы. Ее натуральная красота ошеломляла Доминика сильнее, чем должна была — Джулия решила пойти без макияжа, не считая туши, которой она подкрасила ресницы, даже не доставая из косметички зеркала. Джулия вновь поймала своего жениха за подглядыванием, и рассмеялась, убирая тушь и вытаскивая флакон, чтобы прыснуть их на шею. — За сегодня это уже второй раз, когда ты подсматриваешь за мной, — спокойно заметила она. — Но это всего лишь второй раз, когда ты меня за этим ловишь. Если бы ты уделяла этому больше внимания, то заметила бы, что я трачу на это добрую половину дня, — ответил Доминик не глядя на невесту, вместо этого затягивая на шее красный галстук. — Это здорово отвлекает, знаешь, — протянула Джулия, так же не смотря на его лицо. — И как ты справляешься с остальными делами? — Для того и существует ночь, — Доминик уселся на кровать, надевая носки и новые, сверкающие черным ботинки. — Это абсолютная ложь. Я точно знаю, что ночью ты менее продуктивен, чем днем, — ответила Джулия, надевая свои «лодочки». Дом поднялся с кровати, наконец встречаясь с девушкой взглядом. — Все зависит от того, чем именно я занимаюсь, — произнес он с лукавой улыбкой на губах. Джулия откинула голову назад и рассмеялась, после чего взяла его за руку и повела их к лифту. *** В модном ресторане, который они выбрали, стояли маленькие круглые столики, располагающие к интимной обстановке, поэтому Джулия и Доминик весь вечер провели за болтовней о всякой ерунде, смеясь и строя планы на свои внезапные каникулы. Доминик оказался способен сам заказать их ужин, однако ингредиенты уточняла все-таки Джулия. Он был не против — его лосось оказался одной из самых вкусных вещей, что он пробовал за свою жизнь (кроме, наверное, того чувствительного местечка кожи на плече Джулии). Все столы и стулья были обращены к небольшой сцене, которая возвышалась сантиметров на двадцать от пола. Испанская группа играла джаз достаточно тихо, чтобы люди могли без труда друг с другом поговорить, но в то же время ими могли наслаждаться и те, кто пришел сюда послушать живую музыку. Доминик потерял счет времени, все расплывалось в дымке от запахов вкусной еды и поразительного парфюма Джулии. Как только им подали десерт, начали происходить изменения — один исполнитель сменялся другим. Взгляд Джулии сфокусировался на происходящем на сцене, и Доминик, продолжая держать девушку за руку, невольно взглянул туда. После того, как группа ушла со сцены, на нее взошел невысокий молодой человек, который притащил стул в самый центр и, застенчиво улыбнувшись полному залу людей, исчез еще на пару минут. Доминик не обратил на него никакого внимания — заказанная им «павлова» появилась перед ним так же грациозно, как сошедшее с небес божество. Дом попробовал десерт и шумно выдохнул, улыбаясь — он представил, как переливы гитары воспевали торту гимн. Доминик усмехнулся самому себе за столь неподдельный восторг по поводу еды, но его всегда удивляла кухня других стран. И только когда он открыл глаза, то понял, что музыка играла не только в его фантазиях. На сцене перед Домиником, одинокий и находящийся в полной власти музыки, сидел молодой человек, деликатно перебирающий струны на гитаре, которая, казалось, абсолютно поглотила его. У Доминика перехватило дыхание, когда музыкант, чьи темные волосы скрывали его лицо, с любовью посмотрел на гриф, лаская его, а после устремил свой взгляд в потолок, демонстрируя бледную кожу тонкой шеи. Ресторан затих — один человек захватил внимание пятидесяти людей всего лишь движениями своих пальцев. Музыка была одновременно мягкой и душераздирающей, нежной и невообразимо мощной. Такое чувство, что в самое сердце Доминика бросили бомбу, и сила музыки разорвала его на мелкие кусочки, добравшись до самого центра, и внезапно Дом оказался в другой реальности вне стен этого ресторана. Ладонь Джулии крепче сжала его руку, а ее голос, спрашивающий, в порядке ли он, звучал очень тихо и отстраненно. Дом лишь кивнул, боясь прокричать ей свой ответ, потому что думал, что Джулия не сможет услышать его из-за бешеного стука собственного сердца. Все его существо словно очнулось от глубокого сна, что-то взволновало его, заставило все его внутренности дрожать от незнакомого чувства — Доминика, его сердце, разум и легкие, будто магнитом притягивало к этому человеку, сидящему на сцене. А потом гитарист опустил голову, и его губы слегка приоткрылись, так как композиция близилась к своей кульминации. Темные ресницы вздрогнули, и он посмотрел прямо перед собой, утягивая Доминика во всепоглощающую, выворачивающую душу наизнанку и такую прекрасную бездну своих голубых глаз. Доминик прикрыл рот ладонью — его сердце на миг остановилось, но тело качнулось вперед, когда их взгляды пересеклись, — и Джулия с недоумением взглянула на своего жениха. Но ее здесь не было, ее присутствие было смещено с эпицентра внимания Доминика. Песня продолжалась, и Дом, казалось, менялся внутренне, преодолевая границы между сном и явью, реальностью и мечтой. Голубые глаза навечно остались на подкорке его сознания, прожигая мозг до самого основания. Он не дышал, не двигался. Он не замечал Джулию все время, пока похожий на хрупкую статуэтку молодой человек с волосами цвета воронова крыла сидел на сцене, находясь в образе несчастного, страдающего от безнадежной любви. Доминику было необходимо обнять его как можно крепче, сжать в своих ладонях эти пальцы, что так отчаянно перебирали гитарные струны, словно занимаясь любовью с инструментом. Когда композиция завершилась, в сознание Доминика начала просачиваться реальность. Он выдохнул, понимая, что парень будет играть еще примерно полчаса, и Дом был совершенно не уверен в том, сможет ли он высидеть целое выступление, потому что эта музыка проникала в его душу, а исполняющий ее человек пробуждал в нем что-то сродни эротическим желаниям, хотя Доминик был незнаком с ним. Началась следующая песня, и Дом отвел глаза, не смотря туда, куда ему хотелось больше всего, вместо этого одаривая пустым взглядом красное вино и расплывчатое отражение непонимающего лица Джулии в бокале. Которого Доминик не замечал до этой самой секунды. * — Простите моего молодого человека, иногда он может быть слишком навязчив, поэтому забывает правильно спрягать глаголы. Можете отвезти нас в Palace Hotel? Обещаю, что отплачу вам прекрасным разговором. ** — Я могу еще чем-то помочь? *** — Нет, спасибо. Хотя, вы бы не могли научить его испанскому? **** — К сожалению, думаю, что это гиблое дело. ***** — Чем я могу вам помочь?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.