ID работы: 4384841

Таинственные происшествия в далекой деревушке, или где наша не пропадала

Джен
G
Заморожен
1
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

часть 2

Настройки текста
      Хью шла печальная по весеннему лесу. И ничего ее не радовало, не жаркий по летнему день, не окружающая природа, пышущая яркими красками. На душе девочки было тяжко. А все началось три дня назад: когда она проснулась тот злополучный день в сарае, то застала необычно молчаливого Ваську, увидев что она уже не спит кот скомкано пожелал доброго утра и убежал по своим делам. До самого вечера Хью его не видела, и когда он наконец появился, то был еще молчаливее и хмурее. Он даже зашипел на Маню (так зовут дальнюю родственницу Хью), когда та попыталась его погладить, что раньше никогда себе не позволял. Под утра он ушел, сказав напоследок, что ему нужно на время отлучиться, но он постарается вернуться к моему дню рождения, а если он все-таки не успеет, то мне следует уходить из этого дома. Васька не успокоился пока не взял с нее эта обещание. Но в случаи ухода из дома куда ей идти, да и зачем. Родственники хоть и не сахар, постоянно нагружают ее работай, бывает и очень часто ее наказывают, но это для девочки привычная жизнь, она и не знала другой. На вопросы: что случилось? куда он собрался? кот ответил еще страннее: что ему нужно вернуться в прошлое чтобы разобраться в настоящем. Так он и ушел ничего толком не сказав.       Девочка так углубилась в свои мысли, что не заметила как зашла слишком далеко в чащу, а ведь ей надо еще успеть до темноты собрать лечебные травки для родственника, на кануне у него вдруг внезапно прихватила спину. Подняв взгляд на верхушки деревьев, чтобы с ориентироваться по солнцу, девочка увидела сидящего на ветки парня.       — Ты что там делаешь? — опешила девочка.       — Сижу, — проста ответил парень, почему-то странно косясь на ближайшие кусты.       — Ааа… понятно, — в замешательстве проговорила Хью, потихоньку отступая по дальше от этого парня.       — Эй, ты куда? — заметил он ее маневр, — иди сюда, я помогу тебе залезть ко мне на дерево, — зашептал парень, все так же косясь на кусты.       — Спасибо не надо, мне и так хорошо, — девочка планировала уже бежать, как вдруг произошли сразу несколько вещей: падение парня на землю и кусты на которые он все время косился зашевелились. Парень с девочкой с ужасом на них уставились.       Ветки кустов зловещe затрепетали, и оттуда вылез…ежик! Хью за свою небольшую трудную жизнь никогда так не смеялась, аж живот заболел. Парень как ни в чем не бывало поднялся с земли, и стал сосредоточенным видом отряхиваться.       — Да ежик самый грозный зверек леса, — девочка снова залилась веселым смехом.       Парень постоял, посмотрел на веселившуюся девочку, да выдал:       — Ну что пошли.       — Куда — снова опешила Хью, даже перестав смеяться.       — Выведешь меня к людям.       — А может не надо, — все веселилась девочка.       — Надо. Я растормашу ваше тихое болота. Кстати у вас жители зажиточные?       — Да, но…       — Это хорошо, — не дослушал парень, схватив девочку за локоть он с командовал. — В дорогу.       Уже показались первые дома селения, а Хью так и не смогла втолковать парню, что в деревне у них опасно, особенно для незнакомцев.       — Да, успокойся. Знаю я вас деревенских, — снисходительно сказал Чарли, так он представился, — вы любите все преувеличивать.       — Ты, ты знаешь кто, — прошипела обиженно девочка, уставшая уже который раз объяснять об опасности, которая может его предостерегать в деревне.       — Знаю, умный и гениальный, — девочка чуть не задохнулась от негодования.       — Лучше скажи, где у вас здесь таверна.       Девочка молча указала на ближайший дом на окраине. Чарли пригладил волосы, сдул несуществующую пылинку с плеча, и сделав не сколько больших шагов достиг дверей таверны, с оригинальным названием Дырявый сапог. Больше не задерживаясь он скрылся в дверях таверны. Вздохнув, Хью последовала за ним и вовремя. Выйдя на середину зала он выдал:       — Вам очень повезло, — немногочисленные посетители вяло на него взглянули, — вашу деревню посетил великий волшебник, — в зале установилась гробовая тишина, и на Чарли уставились десяток злых глаз.       — Вот дурак, — простонала Хью.       Мужики приперли бедного Чарли к стенке, и начали шумно обсуждать как «с зловредным пакостным волшебником» поступить.       — Надобно его заживо сжечь в печи, — предложил местный кузнец. Чарли побледнел.       — Нет, лучше отдать его на растерзания диким зверям, — возразил местный охотник. У Чарли подкосились ноги.       — Да вы что, нельзя так, — послышался пьяный голос дьяка. Чарли облегченно вздохнул.       — Топить ирода надобно, топить в святой воде, чтоб проклясть не смог, сволочь, — и под конец своей пламенной речи дьяк чихнул. Чарли потерял сознание.       Хью была в отчаянии, ее мозг лихорадочно искал выход из этой ситуации, в которую по глупости попал Чарли. Она не могла позволить парню погибнуть. Она этого просто не переживет. Ведь это она привела его в деревню! На ум не приходило ничего сдельного, оставалось только одно…       Оставалось только одно, попробовать переубедить людей. Хью решительно забралась на стол.       — Люди, люди, — на девочку никто не обратил внимание, тогда она с особым злорадством скинула ногой стоявший на столе кувшин с вином. Мужики синхронно повернули головы к Хью, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего.       — Люди, — вновь проговорила вдруг ставшим хриплым голосом Хью. — Вы сейчас можете совершить величайшую ошибку в своей жизни. Вы же потом никогда не сможете себе простить, что подняли руку на этого юношу, видно же что он не в себе, — девочка показательно покрутила у виска.       — Что?! — послышался возмущенный голос у стены.       Мужики опять повернулись к Чарли, и перед их взорами предстала такая картина: «злостный волшебник» скосил глазки к переносице, а из-за рта у него текла тонкая струйка слюны.       Мужики постояли, помолчали, да выкрикнули хором:       — Да он еще над нами издевается!       — На костер ирода!

***

      Чарли стоял на возвышении, привязанный к столбу, а народ все прибывал, и не в чьих глазах он не видел ни жалости, ни сомнения. До парня ДОШЛО: наоборот люди жаждали этого зрелища и для них было не важно кто жертва, лишь бы это были не они. Только его новая знакомая стояла в стороне от толпы и по ее щекам стекали слезы. Увидев, как эта хрупкая девочка по сути его не знающая плачет по нему, у Чарли появились силы чтобы бороться за свою жизнь.       «За чем, ну за чем я привела этого олуха в нашу деревню, лучше бы оставила его в лесу» — с отчаянием думала Хью, вытирая злые слезы — «лучше бы я его никогда не встречала, теперь его смерть будет на моей совести. Мне и так своих проблем ХВАТАЕТ!»       Тем временем в Чарле произошли поразительные перемены, только, что он стоял весь поникший, взгляд его беспомощно блуждал по толпе, а сейчас плечи парня расправились, глаза засияли весельем и он, видно чтобы окончательно добить окружающих, с каким-то юношеским задором рассмеялся.       — Батюшки, так он кажись иродивый, — ахнула одна из бабулек, крестясь. По толпе пошли перешептывания.       — Топить его надобно, топить, — все ни как не мог успокоиться местный дьяк.       — Люди, — перестав смеяться, произнес Чарли, таким властным голосом, что окружающие непроизвольно замолчали, обратив все свое внимание на парня.       — К вам, именно к вам жителям этой чудесной деревушки, да что там говорить, будим называть вещи своими именами, этого чудесного городка я пришел, чтобы помочь, — лица окружающих засветились гордостью.       — Я уничтожу эту демоническую напасть, которая утаскивает ваших жителей. Я СПАСУ ВАС. И ваши дети снова смогут сладко спать в своих кроватках не мучаясь кошмарами, — во взорах окружающих засветилась надежда.       — Кого вы слушаете, — закричал дьяк, брызгая слюной, — он же вам замутняет разум, я вам докажу. — Дьяк позвал своего помощника, и отобрав у него ведро с водой вылил ее на Чарли. Парень не смог сдержать крик боли, из его одежды пошел пар.       — Смотрите как действует на него святая вода! — люди в ужасе отшатнулись.       — Топить его надо! — повторял как заведенный дьяк, — пока солнце не село и этот ирод не вошел в силу.       Люди согласно закивали, с опаской поглядывая на Чарли.       — Да что вы слушаете этого старого пьяницу, он уже последние мозги себе пропил, — рассмеялась женщина, выходя из толпы.       Кого Хью вообще не ожидала увидеть так это свою опекуншу Маню.       — Но как же вода, — подал робкий голос один из мужиков, все знали как остра на язык Маня и по этому никто лишний раз не хотел с ней связываться.       — А что вода, — усмехнулась презрительно женщина, — пусть она и святая, но на кипяток любой бы человек отреагировал так же. А что пар так на улице прохладно.

***

      Чарли сидел в небольшой комнатке, которую ему выделил сам Голова деревни и размышлял как теперь ему выкрутиться из создавшейся ситуации.       «Вчера его благодаря одной женщине отпустили, извинились, попросили о помощи, он же „великий“ маг, да и одели ошейник раба чтобы не сбежал, кстати тоже благодаря этой женщине, видите ли у нее совершенно случайно, нашелся волшебный ошейник, который триста лет как запретили пользоваться, да и откуда у деревенской такой артефакт, ведь ошейники служили знати, чтобы их рабы не могли сбежать с поместья, приступившего границу дозволенного участка земли ожидала мучительная смерть, сначала у того несчастного сдавливалась голова как будь-то она находилась в тисках, а затем… Ладно не будем о грустном. Эх, если бы я был настоящим магом, то никакой бы ошейник меня не удержал, хорошо что местные пока об этом не знают. А если я во время от сюда не сбегу, то обязательно узнают, что никакой я не волшебник, и тогда… Мда… Вчерашний костер мне покажется раем. НУ И ПОПАЛ! А в прочем я знаю кто мне поможет!»       Чарли повеселел, и выскользнул в окно.       — Господин, маг, — постучав, в комнату заглянул Голова, и никого не увидев, только пожал плечами, проворчав. — Ох уж эти мне маги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.