ID работы: 4387785

Suit and Tie

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 86 Отзывы 26 В сборник Скачать

32. Stunned secretary and bowling bet

Настройки текста
Джейс, Луи и я продолжали смотреть друг на друга, с выражением шока, отпечатавшимся на наших лицах. Только через минуту Луи, наконец, решил нарушить молчание. Он ещё раз оглядел все розы, проводя пальцем по их мягкой, бархатистой поверхности, и выдохнул. — Ну, этот ублюдок точно знает, что делает. Джейс продолжил ударять его по руке, чтобы тот не касался цветов, а я, наконец, нашла в себе силы подняться с пола. Эмоции буквально наседали меня, делая мои мозг и сердце слабее, пока я думала о том, что делать дальше. Я чувствовала любовь, желание простить и счастье. Но все это затмевалось гневом. Прежде чем я ещё сильнее успела потеряться в этих цветах, я поспешно покинула кухню, слыша, как парни последовали за мной. Они были одеты в носки, поэтому их шаги мягко слышались на фоне моих цокающих каблуков. Я побежала вниз по лестнице, выбегая на оживлённую улицу Нью-Йорка настолько быстро, насколько это возможно. — Где ты научилась так бегать? — Джейс прокричал. Я замедлила свой темп и обернулась, смотря на двух парней позади меня. Луи плотно прижался к руке Джейса, пока они наполовину бежали, расталкивая невинных прохожих, чтобы догнать меня. Наконец, они сократили расстояние между нами, останавливаясь в парочке шагов от меня. — Цветы! — я воскликнула, — я сказала ему, что хочу цветы, и он послал их мне! Какой мудак! Если бы они не были бы уже и так сбиты с толку, эти два парня наверняка смогли бы удивится моим сумасшедшим эмоциям и неловкости. Но вместо этого, они продолжали идти за мной в тишине, пока я не решила свернуть в противоположную сторону от офиса Vogue. — Ох, нет, нет, нет, — Джейс завизжал, хватая своими крошечными пальцами меня за руку.- Ты не пойдёшь туда, куда, я знаю, ты собралась. — Конечно пойду! Я хочу посмотреть на то, что он скажет в свою защиту! — То, что он хотел сказать, написано в записке! Я громко фыркнула. — Да, он сказал, что начнёт с цветов. Какого черта это значит? Он решил попробовать сейчас, после того как оставил меня в слезах прошлой ночью? Это бессмыслица. — Я согласен, Нора, но ты не можешь заявиться в его офис, словно обезумевшая женщина. Я развернулась на своих высоких каблуках от Valentino, тыкая пальцем в Джейса. — Ох, но это именно то, что я собираюсь сделать. И я надеюсь, что у него есть что-нибудь стоящее, чтобы сказать в свою защиту. — Это должно быть интересно, — издевался Луи, зарабатывая резкий взгляд от меня и тихое шипение 'Льюис' от своего парня. Донкастерский парниша закатил глаза перед тем, как обернуть руку вокруг Джейса, ближе прижимаясь к нему. — Боже мой, — я застонала, наблюдая за влюблённой парочкой, что теперь смотрели друг на друга глазами, полными нежности.- Если вы не забыли, то мы стоим по середине Манхэттена, и вы оба в носках. Они разразились в лёгких смешках, прежде чем я ударила обоих в плечо, чтобы вернуть с небес на землю из их маленького любовного пузыря, который так сильно раздражал меня (и которому я немного завидовала, хотя никогда бы этого не признала). — Это место для ведения переговоров! — Джейс застонал в своём заключительном акте протеста. Его ярко-голубые глаза умоляюще встретились с моими, темными. Я посмотрела вниз на низкорослого парня, который был заключён собственной любовью. Это наполнило меня только ещё большей злостью и желанием осуществить своё первоначальное желание. Я пожала плечами, показывая им средний палец, а затем продолжила свой путь к зданию Styles Enterprises, возвышающемуся над всеми остальными небоскрёбами. Люди в деловых костюмах и с кожаными портфелями неистово двигались у дверей. Я с уверенностью толкнула дверь, заходя внутрь и проходя мимо блондинки за стойкой регистрации. Её гнусавую просьбу 'зарегестрируйтесь' я проигнорировала, вновь показывая средний палец. Лифт медленно, но уверенно поднимал меня наверх, делая короткие остановки на различных этажах. Приятные на вид женщины и мужчины торопились, заходя и выходя из него, пока он, наконец, не остановился на верхнем этаже. Другая девушка за стойкой регистрации одарила меня маленькой, натянутой улыбкой, смотря на меня снизу вверх. — Мне нужно увидеть Гарри Стайлса, — я фыркнула, подойдя к её столу.- Прямо сейчас. Он вскинула брови, отпуская свой взгляд на компьютер. — У мистера Стайлса совещание. Вы можете подождать его окончания, если у вас назначена встреча. -У меня не назначена встреча. Я хочу, чтобы ты позвонила этой раздражающей заднице прямо сейчас и сказала, чтобы он шевелился, потому что я уже выхожу из себя. Её лицо вмиг побледнело, наверное от того, что я только что назвала её босса (не говоря уже о том, что это самый устрашающий человек на планете) раздражающей задницей. Уголок её рта слегка дёрнулся, пока она пыталась казаться невозмутимой. — Я не могу сорвать мистера Стайлса с совещания. — Если ты не сделаешь этого, клянусь Богом, я ворвусь туда и сорву это драгоценное совещание.- я закипала. — Мисс, боюсь, мне придётся вызвать службу безопасности, если вы… Я испустила горький смешок. — Ох, охрану? Уверенна, Гарри будет рад услышать, что меня выволокла служба безопасности. В то время, как я говорила, она нажала успела нажать на маленькую кнопку с символом звонка справа от неё. Девушка и впрямь вызвала службу безопасности. Я испустила мягкий стон, показывая ей средний палец и облокачиваясь о стойку, свободно ожидая службу безопасности, которая должна прийти и выставить меня отсюда. Когда они появились, я разразилась в порыве хихиканий, шагая навстречу двум мужчинам в темных костюмах и с широкой улыбкой протянула руки. Он отклонил мои объятия, но вместо этого предложил мне руку, пожимая её с приветливой улыбкой. — Джеймс! — все так же широко улыбаясь, я схватилась за его руку. — Нора, есть какая-то проблема? — вежливо спросил он. — Ну, эта прекрасная девушка позади меня препятствует моей встрече с Гарри. А мне очень нужно с ним увидеться, — умоляла я, указывая на девушку позади меня, — Это правда очень важно. Джеймс рассмеялся, взглянув за мою спину на блондину, что теперь окончательно побледнела, выглядя совершенно растеряно. Скорее всего она считала, что такая средняя девушка как я, вряд ли могла знать, а уж тем более быть рядом с кем-то вроде Гарри Стайлса. Охранник одарил её строгим взглядом. — Лаура, это мисс Уилсон. Когда бы она не пожелала увидеть мистера Стайлса, ты позволишь ей. А теперь, пожалуйста, попроси его покинуть совещание. — Да, сэр, — пробормотала секретарь, имя которой я теперь знала, как Лаура. Она подняла трубку и набрала номер, закусывая губу в тревоге.- Да, мистер Стайлс…  Я знаю… Тут, эм, Нора Уилсон. Она хочет встретиться с вами. Она медленно положила телефон, уставившись на меня в полном неверии. — Он будет через минуту. — Спасибо, — я выдохнула. Через несколько секунд дверь его кабинета открылась, и он появился из неё. На его лице красовалась ухмылка, отлично подходившая к тёмно-синему костюму и зачёсанными назад волосам. Глаза Гарри бесстыдно блуждали вверх вниз по моему телу, прежде чем он остановился передо мной, громко выдохнув. Мой план кричать на него сразу же покатился к чертям, когда я оглядела всех людей в помещение, зачарованно наблюдающих за нами. Лаура до сих пор таращилась на меня так, словно не могла поверить своим глазам. Гарри кивнул Джеймсу,  и тот сразу же покинул фойе вместе с двумя другими людьми, оставляя нас наедине.  — Нора, — проговорит Гарри своим напряжённым голосом, — есть какие-то проблемы? Я опустила взгляд на пол, в неловкости зажевав нижнюю губу. — Ну, эм, видишь ли. Теперь, когда я здесь, проблема звучит по-настоящему глупо. — Что за проблема? Вздохнув, я решилась поднять голову, смотря на него снизу вверх. — Цветы. — Цветы? — Цветы. Он нахмурился, растерянно смотря на меня. — Их было слишком много? Тебе они не понравились? — Нет, они прекрасны. Просто… почему? Хмурый взгляд был натянут на его красивое лицо, когда он протянул мне руку. Я с легкой улыбкой приняла её и последовала за ним по короткому коридору, туда, где его офис был скрыт за массивными дверями. Когда он толкнул их, заходя внутрь, мужчины и женщины сразу же встали со своих мест, чтобы поприветствовать его. Я неловко плелась позади него, когда взгляды всех в помещение сначала остановились на мне, потом на наших сплетенных руках, и, наконец, вернулись к Гарри. На лице каждого отражалось недоумение. Гарри нахмурился, защитно притягивая меня ближе к себе, и откашлялся. — Мне нужно несколько минут, — он хрипло скомандовал. После того, как он заметил, что никогда не пошевелился, его глаза потемнели, а голос стал ещё ниже, — Сейчас. Все на выход. Хор из 'да, сэр' и 'конечно, мистер Стайлс' тут же послышался в ответ, когда люди вокруг схватили свои ноутбуки и двинулись в сторону двери, кивая ему в знак уважения и не получая ничего в ответ, кроме каменного взгляда. Как только последний человек покинул кабинет, Гарри развернулся и прижал меня к двери. Его губы нашли мои почти сразу. Но вместо того, чтобы поцеловать меня, от только слегка коснулся ими моих. — Нора, — он выдохнул. В ответ я поднесла руки к его волосам, притягивая его губы к своим. Весь гнев, заполнявший мое тело несколько минут ранее, исчез, стоило мне только почувствовать его знакомый вкус и вдохнуть запах кокосового шампуня. Гарри сильнее подтолкнул моё тело своим, его руки скользнули вверх по моим бедрам к плечам, пока не нашли своё окончательное место у основания шеи. Он слегка дёрнул мои волосы, заставляя меня простонать и склонить голову в бок, после чего его губы начали ласкать кожу чуть ниже моего уха. — Моя, — хрипло пробормотал он.- Моя, моя, моя. Затем, словно подтверждая свои слова, он начал покусывать и посасывать чувствительное место на шее. Ещё один стон вырывался из моей груди, когда он провёл языком по уже воспалённому участку, после вновь соединяя наши губы. — Никогда больше не уходи от меня. — Не позволяй мне.- прошептала я. Гортанный звук сорвался с его губ, когда он с лёгкостью поднял меня, чуть задирая мою чёрную юбку. Я обернула ноги вокруг его торса, пока он нёс меня в непонятном направлении. Все стало очевидно, когда моё тело коснулось поверхности его стола. Он встал между моих раздвинутых ног, обхватывая моё лицо своими большими ладонями. Гарри выглядел таким спокойным, пока я пыталась наладить своё сбивчивое дыхание. Он провёл большим пальцем по моей нижней губе, его глаза широко раскрылись, пока он смотрел на меня сверху вниз. — Что не так с цветами? — он, наконец, спросил. — Я не знаю, что они означают.- я призналась, затаив дыхание. Ощущение его губ на моих окончательно растворяли мой разум, а то, как его пальцы теперь ласкали кожу бёдер совершенно сбивало с толку.- Я не могу сосредоточиться, пока ты так близко. Гарри издал громкий смешок и потерся носом о мою шею, это было именно тем, что я просто обожала, и мне всегда было мало. — Прости, малышка. Когда он отстранился, я мгновенно пожалела о сказанном. Потому что теперь не могла ощущать его широкие плечи под своими руками и  больше не могла насладиться ощущением его губ на моих. Я покачала головой, пытаясь сконцентрировать своё внимание на нужных вещах. Он удобно расположился на кожаном сидении перед столом, закинув одну ногу на другую и сложив руки на коленях. Под его пристальным взглядом я неловко проплавила юбку, прежде чем скрестить ноги и взглянуть на него сверху вниз. — Таким образом, у тебя возникли проблемы с цветами? — он протянул. — Нет, — поправила я, — у меня возникли проблемы с тобой, изменившим своё решение так быстро. Он приподнял бровь, с вызовом поглядывая на меня. — У тебя не было проблем со мной несколько секунд назад, пока ты стонала около двери. С его словами я почувствовала, как поднимается багрянец по моей шее. И, на этот раз я решила очарованно смотреть на его совсем неинтересный ковер, нежели встретиться с его высокомерным взглядом, который сейчас бессовестно был направлен на меня. — Ладно, мы ушли от темы, — запинаясь, но мне удалось проговорить, — почему ты изменил своё мнение? — Не знаю, Нора. В следующую секунду после того, как твоя раздражающая задница покинула мою квартиру, я начал скучать по тебе. Я знаю, что с тобой становлюсь лучше. Поэтому и готов попробовать. — Прекрати называть меня раздражающей. — Ты игнорируешь тот факт, что я готов попробовать? Моя верхняя губа слегка дернулась в расстройстве. — Ты противоречишь сам себе, называя меня раздражающей, а потом говоря, что готов попробовать. Гарри одарил меня ещё одной улыбкой, при которой появлялись эти очаровательные ямочки, а лицо буквально сияло. Трудно было даже представить, что этот улыбающийся парень передо мной был тем же человеком, на столе которого я сидела в настоящее время. — Я не буду ни с кем другим. Никаких отношений с Клэр, за исключением деловых…- он  предостерегающе взглянул на меня, когда я открыла рот, чтобы возразить, — но на работе я буду видеться с ней, и не хочу слышать ни слова возражения. Я буду посылать тебе цветы, как это уже случилось этим утром. И я пробую. — Сможем мы пойти на какое-нибудь свидание, кроме ужина? Его улыбка слегка дрогнула. — Мы не в отношениях. Но да, мы можем куда-нибудь пойти. Все, что ты хочешь. — Хорошо, можем мы сходить в боулинг? — Если это то, чего ты хочешь, то да.- он усмехнулся, — но сразу предупреждаю, я прирождённый игрок в боулинг. Я попыталась скрыть свою улыбку, но потерпела в этом неудачу, позволяя ей растянуться по всему лицу. Моё сердце уже трепетало при виде такого игривого Гарри, каким он был сейчас передо мной. — Я тебе не верю. — Хочешь поспорить? — Я не против, мистер Стайлс, — на моих губах появилась ухмылка. Он с лёгкостью поднялся со своего кресла, возвышаясь над тем местом, где я сидела на его столе. Его руки легки по бокам от моих бёдер, когда он внимательно заглянул в мои глаза. В горле перехватило дыхание от его такой внезапной близости, и я отчаянно пыталась удержать те остатки самоконтроля, что ещё были при мне. — Ты правда принимаешь вызов? — проворковал он, потирая наши носы и оставляя лёгкий поцелуй на мне. — Д-да. — Ты звучишь как-то неуверенно. Мы пойдём в боулинг сегодня. А теперь назови свои условия пари, малышка. Я сглотнула, взглянув на него снизу вверх. Его зеленые глаза смотрели прямо в мои тёмно голубые. — Если я выигрываю, ты проводишь весь день со мной. Никаких дел и телефонных звонков. Только ты и я. И много еды с алкоголем. И ещё обнимашки. — Нора, я не могу провести целый день без сотового. Один из моих рабочих облажается, и мне придётся вмешаться и… Я закрыла его рот, прислоняясь своими губами к его. Быть может это было из-за того, что он выглядел просто божественно, а быть может из-за того, что ему правда стоило заткнуться. Его лоб плотно прислонился к моему, когда я отстранилась. — Ты испугался, мистер Стайлс? Подумай о том, что ты теряешь? — я издевалась над ним. Его взгляд ожесточился, и мое тело замерло под его прикосновением. — Нет, Нора. Я ничего не потеряю. Готова к моему желанию? И не смей снова называть меня мистером Стайлсом. Я попыталась сдержать своё серьезное выражение лица, ещё раз заглядывая ему в глаза. — Да, мистер Стайлс. — Нора, — он прошипел. — Ладно, ладно! Скажи мне что случится, если победишь ты. Он подарил мне глупую усмешку, резко придвигая меня к себе по столу так, что теперь наши бёдра были плотно прижаты друг к другу. В сотый раз за то время, что я находилась рядом с ним, моё дыхание сбилось, когда он наклонился, проводя своими мягкими губами по моей челюсти. Он оставил лёгкий поцелуй чуть ниже моего уха, там, где совсем недавно пометил меня своим любовным укусом, словно ещё раз подтверждая, что я принадлежу ему. Его губы, наконец, прислонились к моему уху, пока густые ресницы щекотали покрасневшую кожу моей щеки. Тогда его длинные пальцы с дизайнерскими кольцами на них чуть оттянули мои волосы, давая ему больший доступ к моей шее. Мурашки пробегали по моей спине от одного лишь ощущения его дразнящего дыхания на моей коже. Мы оставались в таком положение несколько минут, прежде чем его глубокий голос разнесся по кабинету. — Если я выиграю, — проговорил он, своим низким голосом, наполненным английским акцентом, — то трахну тебя. Я замерла, не в силах ответить или двинуться, только концентрируясь на тех словах, что только что слетели с его губ. Но потом он резко прикусил мочку моего уха, тем самым вызывая новую волну удовольствие через все моё тело и сказал одно единственное слово, заставившее моей желудок провалиться. — Жестко.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.