Forty
23 февраля 2019 г. в 21:39
Я не знаю, куда именно я направляюсь после того, как оставляю Гарри в своей комнате. Куда-нибудь, где я смогу остыть. Я не люблю ссориться с ним, но о некоторые вещи нужно было обсудить.
Например, тот факт, Ава была беременна.
Реакция Гарри застает меня врасплох. Он скрывает от меня что-то еще? Зачем ему это нужно? Если он хочет, чтобы я ему помогла, зачем ему скрывать это от меня? Он мне не доверяет?
Очевидно, он доверяет мне, так как в первую очередь он попросил меня о помощи. На этот вопрос легко ответить. Однако я чувствую, что его часть, именно та ужасная его сторона личности при жизни, может скрывать что-то.
— Хватит болтать, Джейн, — Если бы он что-то чувствовал, я бы дала ему пощечину.
Я сижу на верхней ступеньке лестницы, уткнувшись подбородком в ладонь. Я смотрю на люстру, пытаясь перестать думать о Гарри.
Я слышу, как захлопывается дверь и слышатся шаги, прежде чем Гарри подходит и садится рядом со мной на ступеньку.
— Ты права, я нет, — говорит он.
-Ничего нового, — отвечаю я, отводя взгляд.
Он издает легкий смешок, наклоняясь вперед, чтобы упереться локтями в колени.
— Мне очень жаль, правда, — говорит он, — Я должен был рассказать тебе о Аве и обо всем.
— Да, следовало бы.
— Посмотри на меня.
Я вздыхаю, медленно поворачивая голову, чтобы посмотреть на него. Он приближается и берет меня за руку.
— Мы-команда, — говорит он, — Ты все, что у меня есть, и ты отлично справляешься.
Просто не слушай, что я говорю, потому что я идиот, и мы оба это знаем.
Я улыбаюсь, и Гарри смеется.
— Хорошо, — соглашаюсь я, — Если мы команда, то у меня есть работа, которую нужно закончить, — я отпускаю его руку и встаю.
— Куда ты идешь?
— Поговорить с подозреваемым.
— С кем?
_____
Дверь в закусочную Мэла захлопывается за мной, и я прошу у официантки столик. Она улыбается, кивает и ведет меня к столику в углу ресторана, протягивая мне меню.
Йен входит через несколько минут, посылая мне небольшую улыбку и присаживаясь напротив меня.
— Значит ты хочешь поговорить об этом деле? — Спрашивает он, стряхивая пиджак и складывая руки на столе. Официантка приносит ему меню.
— Да, — отвечаю я, — У меня есть еще несколько вопросов.
Он кивает, — Валяй.
Я делаю глубокий вдох, откидываюсь назад и скрещиваю руки на груди. — Что ты делал в ночь смерти Гарри?
Он поднимает бровь. — Ты спрашиваешь про мое алиби?
Я приподнимаю плечо и слегка киваю ему.
— Хорошо, — произносит он, — В ту субботу, восьмого, я думаю, это было тогда, когда моя сестра вернулась домой из колледжа на лето. Она была популярна здесь до выпуска, поэтому устроила большую вечеринку в нашем доме. Я провел там всю ночь.
— В каком колледже учится твоя сестра?
— МТИ*, она хочет быть инженером.
— Твоя мама присутствовала на вечеринке?
— Да, эта вечеринка была шумной, поэтому я частенько видел ее неподалеку.
— Когда она узнала про Гарри?
— Она получила звонок о пропавшем человеке утром в понедельник.
— Как долго Гарри был в списке пропавших?
— Около полутора месяцев. После этого они предположили, что он мертв.
— Почему так быстро?
— Ну к его делу относились не так серьезно, так как это было расследование о пропавшем человеке. Через определенное время все начали предполагать, что он мертв, а затем вовсе закрыли дело, после этого было что-то вроде похорон и его родители съехали отсюда. Затем они нашли его тело несколько недель назад, и вот теперь это является настоящим делом об убийстве.
— То есть никто полностью не был уверен, что он мертв, пока несколько недель назад не было найдено его тело.
— Верно, все просто предполагали. Такой персонаж, как Гарри, не мог просто убежать или что-то вроде этого. Всегда было предположение, что его похитили, но в ту ночь он находился со знакомыми ему людьми, поэтому это не имеет смысла. Город просто начал принимать тот факт, что, скорее всего, он мертв. Затем находят его тело, и это событие становится вишенкой на тортике.
К нам подходит официантка, чтобы принять заказ. Я беру себе кофе, а йен заказывает картошку фри.
— То есть ты утверждаешь, что в ночь на 8 ты был с сестрой у себя дома? — спрашиваю я.
— Ты мне не веришь?
— Я не знаю во что верить.
Йен наполовину улыбается, — Мама рассказала мне про зеркало, я не приносил его туда.
— А кто мог это сделать? И использовать твое имя?
— Откуда мне знать? Я не знаком был с друзьями Гарри.
— Ты сын детектива, — дополняю я, наклонившись вперед, — Ты знаешь как просто им было принести зеркало туда и представиться тобой? После чего ты будешь казаться убийцей, и когда твоя мама очистит твое имя от этой истории, другим может показаться, что она просто прикрывает своего сына?
— То есть ты думаешь, что это я убил его, — говорит он, — Ты думаешь, что это я принес это зеркало.
— Очевидно, что это сделал не ты, так как описание человека не соответствует тебе, — отвечаю я, — Я просто говорю, что тебя очень легко подставить в этой ситуации.
Йен хмурит лоб, когда официантка приносит нам заказ. Я вскрываю пакетик сахара и бросаю его в кофе, внимательно наблюдая за Йеном.
— Ты права, — соглашается он, — Им легко подставить меня, но кому именно?
— Хотела бы я сказать, но я сама еще не уверена в этом, — Я качаю головой.
Йен тянется к кетчупу. — Это был не я. Я бы не стал его убивать. у меня не было мотива.
— Как насчет привязанности твоей мамы к нему? Ты сказал, что он был как второй сын.
— Он был, — соглашается Йен, кивая, — Но я не ревновал вовсе. В любом случае, моя мама не из тех, кто проявляет свою любовь. Я бы не убил его из-за этого.
Я смотрю на Йена. Я хочу верить ему, но мне стоит быть более осторожной.
— Как зовут твою сестру?
— Нелли, — отвечает он, — Нелли Уитмор.
— Сколько ей сейчас лет?
— Двадцать.
Я постукиваю ногтями по столу. — Когда она приезжает в следующий раз?
— На день Благодарения.
Я размешиваю свой кофе ложкой и делаю длинный глоток. Йен внимательно наблюдает за мной.
— Спасибо тебе за помощь, — благодарю я, отставляя чашку и встаю, чтобы достать деньги, — Я ценю это, Йен.
Он кивает, посылая улыбку, — Я твой союзник. Помни об этом.
— Спасибо, — говорю я перед тем, как улыбнуться и выйти из закусочной.
_____
— Итак, — начинает Гарри, сидя на заднем сиденье моей машины, когда я возвращаюсь домой, — Что ты выяснила?
— Йен не виновен, и он союзник, — отвечаю я.
— Серьезно.
— Он был на вечеринке выпускников своей сестры в ту ночь.
— И ты просто так поверишь ему.
— У него нет мотива.
— А что, если он психически неуравновешен?
В моей голове всплывает мое исследование на ППД. Я смотрю на Гарри в зеркало заднего вида.
— Ты правда думаешь, что он убил тебя?
Гарри хочет что-то сказать, но в тот же момент замолкает. — Нет, я не уверен в этом.
— В том то и дело, — Я сворачиваю к дому.
Поездка домой выдалась относительно тихой. Я могу предположить, что Гарри находился глубоко в мыслях, как и я.
— Что-то не так, — говорит он, желая выйти на улицу.
— Что?
— Едь быстрее.
Я нажимаю на газ и машина ускоряется.
— Что это такое?
— Что?
— Посмотри на верхушки деревьев. Что это за свечение?
Мое сердце замирает.
Гарри вылезает из машины и направляется прямо в лес, а я изо всех сил пытаюсь поверить в то, что я вижу и изо всех сил стараюсь не отставать от него.
Мы приближаемся к поляне, и я открываю рот от шока, рассматривая то, что перед нами.
Поляна, любимая поляна Гарри, вся покрыта пламенем, деревья разваливаются в пылающем аду. Все в дыму, который заставляет меня кашлять, вокруг это оранжевое пламя, потрескивающее и разрушающее все на своем пути.
Воздух горит в моих легких, когда Гарри отталкивает меня, и я не могу поверить в то, что вижу перед собой. Ветка, на которой сидел Гарри на высоком дубе, падает на землю, а качели на Иве выглядят, как обугленные груды пламени на земле.
— Звони 911, — говорит Гарри, — Быстрее.
Я ищу телефон и бегу обратно к дому, задумываясь о том, где мои родители, так как их машины нигде не было. Я чувствую запах дыма из дома и стараюсь не плакать, когда оператор 911 отвечает, и я стараюсь все быстро объяснить, но не могу.
_____
— Поджог, — говорит офицер, когда пожарные заканчивают тушить небольшое пламя на поляне, — Погодные условия слишком влажные, чтобы это был естественный лесной пожар, и вы можете ясно видеть спички у ивы. Удивительно, как маленькие ничтожные спички сделали все это.
Я киваю, пытаясь убрать стекающие слезы.
Офицер смотрит на меня, — Что ты делала, когда увидела пожар?
— Я подъезжала к своему дому и увидела дым над верхушками деревьев, — отвечаю я.
— Где твои родители?
— Не знаю, их просто пока нет дома.
— Хорошо, — офицер скрещивает руки на груди.
— Я этого не делала, — произношу я, — если вы намекаете на это.
— Тем не менее, вам нужно поехать в отдел. Вы были единственной на месте преступления.
— Что? Это такой бред, — отвечаю я, и офицер хмурится.
— Протокол, извините.
Поэтому я уже сижу на заднее сиденье полицейской машины и удивляюсь, почему меня постоянно подставляют в этом проклятом городе, то ожерелье, то поджог. К тому времени, как мы доберемся до места, я уже сойду с ума.
— С чего бы мне сжигать поляну, которая является частью моей собственности? Вы понимаете, что это все глупость?
Офицер вздыхает, прислонившись к стойке регистрации.
Детектив Уитмор выходит из своего офиса и ее глаза расширяются, когда она видит меня.
— Что происходит? — спрашивает она.
— За усадьбой Каденс произошел поджог поляны, — объясняет офицер, — Мисс Маркс была единственным человеком в помещении, когда нас вызвали.
— Зачем ей сжигать свою собственность?
— Спасибо!, — я бросаю руки в воздух от разочарования.
— Кроме того, она была только что с моим сыном в закусочной Мэла, — дополняет Уитмор, — Он сказал мне. У нее не было столько времени, чтобы доехать и поджечь такую большую часть поляны.
Я вздыхаю с облегчением, посылая Уитмор благодарный взгляд. Она кивает.
Офицер хмурится, — Это был просто протокол, чтобы привести ее, — отвечает он.
— Это не протокол, если вы на самом деле думаете об этом, Моррисон, — говорит детектив, закатывая глаза. Она смотрит на меня, — Заходи в мой кабинет.
Я киваю и следую за ней, присаживаясь на свое обычное место. Она медленно выдыхает, закидывая ноги на стол.
— Поджог, да, — говорит она.
— Должно быть, это сделал убийца, — говорю я, — Скорее всего я близка к тому, чтобы выяснить кто это сделал, поэтому они…
— Однако поджог? Поджог. На поляне. В этом никакого смысла. Почему бы не оставить угрожающую записку? Или провести выкуп? Поджог?
— Я слышала, что эта поляна была очень важна для Гарри в течение его жизни, — медленно говорю я.
— Но он уже мертв, так зачем им сжигать это? — Уитмор нахмуривает лоб.
Я пожимаю плечами, — Это действительно не имеет никакого смысла.
Детектив вздыхает. — Хорошо, дорогая, позволь мне отвезти тебя домой.
Когда мы подъезжаем к дому, мои родители выбегают и выглядят в полном беспокойстве.
— О боже, Джейн, ты в порядке, — вздыхает моя мама, втягивая меня в объятия, — Что случилось?
— Поджог поляны за вашей резиденцией, — отвечает Уитмор, протягивая руку моим родителям, — Детектив Дженнифер Уитмор, Департамент Полиции Касл-Хилл.
— Кто это сделал? — мой отец спрашивает, пожимая ей руку.
— Мы не знаем, — отвечает Уитмор, засовывая руки в карманы, — но мы собираемся расследовать это как можно быстрее. Мы очень сожалеем о вашей собственности.
— Мы просто рады, что никто не пострадал, — говорит мой отец, положив мне руку на плечо.
Уитмор кивает. — Как и я, — она смотрит на меня, — У вас хорошая дочь, вы должны гордиться ею.
— Спасибо вам, — улыбаясь, отвечает моя мама.
Уитмор улыбается и кивает, прежде чем вернуться в свою машину и уехать.
_______
Сегодня на небе нет луны; поэтому вокруг везде темно. Путь, ведущий к поляне, заполнен грязью и мои ботинки тонут в этом.
Я ушла после того, как мои родители уснули. Мне нужно убедиться, что Гарри в порядке. Ну, хотя, как он может быть, если несколько часов назад сожгли поляну, которая была дорога ему и теперь она сожжена дотла.
Я шагаю на поляну, мое сердце ноет. Все теперь выглядит грустным и испорченным.
Гарри смотрит на все это, его руки скрещены на груди.
Я встаю рядом с ним.
— Посмотри на это, — говорит он, — Все ушло. Все превратилось в кучу пепла.
— Как ты думаешь, это сделал убийца?
Он кивает. — Конечно он. Кто еще мог бы? Они забирают у меня жизнь, а затем ее, — он жестикулирует на иву, — Смотри, это уже почти не похоже на дерево. И качели. И они сгорели. Посмотри на все это. Все, что я любил в этой поляне, сгорело. От чьих-то рук. Прямо как моя жизнь, да? Прямо как мой… — он кладет голову в руки, а я обнимаю его, притягивая к себе.
— Ну же, — шепчу я, — Ты не можешь мучать себя, оставаясь здесь.
Он кивает, и мы вместе медленно идем вдвоем.
Мы сидим в моей комнате, когда за окном начинается дождь.
— Я действительно хочу перейти в загробный мир, — говорит Гарри.
— Это произойдет, — отвечаю я.
— Я ненавижу этот мир.
— Я знаю.
— Я ненавижу всех в этом мире.
— Я знаю.
— Кроме тебя.
— Я знаю.
Он нежно касается рукой моей скулы. Он наклоняется и целует меня, его губы все такие же холодные, как лед, и все же моя кожа нагревается, когда я обнимаю его шею. Он слегка отстраняется назад так, что наш поцелуй обрывается, и он смотрит мне в глаза.
— Я хочу, чтобы ты тоже чувствовал это, — произношу я.
— Я понимаю.
Он мягко убирает мои волосы за ухо, поглаживая пальцами щеку.
— Я сожалею о поляне, — сочувственно говорю я, — Ты должно быть так расстроен.
— Да, — признается он, — Мое детство прошло на этой поляне, и…
Я обхватываю его руками, а он опускает голову мне на плечо. Я снова поражена тем, как сильно я хочу, чтобы он живой находился рядом со мной, дышал и чувствовал.
* * * * * * *
1* — МТИ — Массачусетский технологический институт.
2* — ППД — это соединение органических веществ, которое получают из анилина. Химическая структура отличается белым цветом и твердостью плотности, получаемой при контакте с красителями в пищевых продуктах, печатных красках, ксероксах и татуировках.
Примечания:
Очень извиняюсь за долгое ожидание, но надеюсь вам понравилась глава <3