ID работы: 4390538

Любовь без крыльев

Джен
R
Завершён
153
автор
Dear Frodo бета
Размер:
48 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 155 Отзывы 49 В сборник Скачать

Друзья

Настройки текста
Друзья несколько секунд молча хлопали глазами. Элеонора, по-видимому, наслаждалась их ошарашенными физиономиями. — Оригинально, — первым выдохнул Шерлок, — попади кольцо в чужие руки, никому и в голову не придёт, что это пароль. — Именно, молодой человек, — миссис Кингсли кивнула. — Джордж мыслил нестандартно. — Но что проку в пароле, если нет замка, а вместе с ним и тайника? — наконец отмер и Джон. Элеонора глубоко вздохнула. — Полагаю, что он скоро будет найден. — Почему вы так думаете? У вас есть предположения, где он может быть? — встрепенулся доктор. — Нет, доктор Ватсон, — миссис Кингсли улыбнулась ему, а потом взяла обеими руками ладонь Шерлока и ласково произнесла: — Потому что мистер Холмс, я уверена, впечатлён этой историей, как, впрочем, и вы. И он поможет его отыскать. Не так ли, мистер Холмс? Шерлок был, мягко говоря, не слишком доволен тем, что так грубо нарушили его личное пространство, но руку не отнял. Что бы ни говорили о нём, как о грубом и невоспитанном человеке, Шерлок учился в элитном колледже, где в него прочно вдолбили манеры поведения. Просто однажды он понял, что в некоторых случаях можно успешно обойтись и без расшаркиваний. — Вот только у меня вопрос. — Джон откашлялся, наблюдая за этой картиной и нервничая. — Зачем печатать пароль на кольце? Не проще ли его выучить? — Не проще. Тайник не могли найти почти сто лет, и не факт, что он найдётся сейчас. Пароль вполне мог быть забыт. А кольцо благополучно передаётся по наследству. И, опять же, рассказ о семейном сейфе с дорогой реликвией. Легенда и артефакт! Чувствуешь, Джон? Мы словно попали в игру жанра «Я ищу»! — отозвался Шерлок, усмехнувшись напоследок. — Вся моя с тобой жизнь — это одно сплошное «ищу», — со вздохом пробубнил Джон. Миссис Кингсли широко улыбалась, наблюдая за ними. — Я, кажется, поняла, в чём ваш успех, молодые люди, — сказала она. Шерлок и Джон оба повернули к ней головы и замерли. — Вы прекрасно дополняете друг друга, — прибавила Элеонора. — Вот чего не хватает большинству людей — завершённости. А вы друг друга нашли. — Мы не... — сразу возмутился Джон, взъерошившись, как воробей, а на лице Шерлока не дрогнул ни один мускул. — Ох, доктор. Я — женщина консервативного воспитания. Не знаю, что за мода пошла сейчас — всех в пару ставить в самом прямом значении, но я лично придерживаюсь стандартов. Разумеется, вы не. Я имела в виду совсем другое. Вы — идеальная команда, — прибавила она ласково. На несколько минут в палате воцарилось молчание. Затем Шерлок негромко поинтересовался: — А есть ли вообще какие-нибудь упоминания об этом браслете? Бирка с ценником, фотографии, что-нибудь. Мне некогда гоняться за призраками. — Безусловно, — Элеонора кивнула, — меня выпишут через неделю. И тогда мы с вами сразу сможем поехать ко мне домой. В семейном альбоме есть фотографии, многие родственницы Джорджа носили это украшение. Я вам покажу. — Выздоравливайте, миссис Кингсли, — сказал Джон, отъезжая к двери. — Благодарю. — Элеонора написала что-то в блокноте, лежащем на тумбочке, вырвала листок и протянула его Шерлоку: — Это мой номер телефона. Ваш у меня есть, он указан на сайте. До встречи, молодые люди! — До свидания, — отозвался детектив и вышел, придерживая дверь для Джона. На улице Шерлок сразу выхватил мобильник и принялся кому-то писать смс. — Значит, ещё неделю у нас нет дела, — уточнил доктор. — Да. — Может, заедем к Лестрейду? Ты сказал сержанту Броди… — Я помню. Да, сейчас. — Детектив по-прежнему что-то писал в мобильнике, потом поднял голову. В его глазах, казалось, погас огонь. Джон знал это состояние: оно возникало, когда Шерлок погружался в себя и обдумывал какую-то мысль. Несколько минут он не двигался, затем тряхнул кудрявой головой и поднял руку, подзывая такси. — Скотланд-Ярд, — велел он водителю, когда оба уже сидели на заднем сидении. Грегори Лестрейд ждал их в своём кабинете. — Поговорили с ней? — поинтересовался он. — Да, но она только поделилась своими предположениями. Лиц нападавших она не видела, — кивнул Джон. — Инспектор, нужно кое-что уточнить. В разговоре с нами миссис Кингсли дала понять, что подозревает внуков её мужа. Значит, у Джорджа Кингсли должны быть дети от другой женщины. Или же это внуки его двоюродного брата. Нам нужна её родословная. — Это не совсем законно, — запротестовал Грег. — Боже мой, Лестрейд, как частному лицу! — воскликнул детектив. — Поройся в полицейских архивах, может, мелькнёт где-нибудь фамилия Кингсли. Проверь всех членов её семьи, желательно, молодых. Превышение скорости, разбой, да всё что угодно! — Ладно, — Грег передёрнул плечами, — но почему ты сам не спросил у неё про родственников? Шерлок бросил на него многозначительный взгляд. — Это неуместно. — Значит, рыться в её родословной уместно? — Грег, пожалуйста, — мягко вступил в разговор Джон. — Все-таки пожилая леди, да ещё в больнице… — Ладно, — Лестрейд вздохнул, — посмотрю… — Спасибо, — за обоих поблагодарил доктор, в то время как детектив уже был в коридоре. — Как ты, Джон? — перешёл с рабочего на личное Грег. — Неплохо, — доктор взялся за колеса коляски, — конечно, есть трудности, но… — Я не хочу быть бестактным, — Грег покосился на дверь кабинета, за которой мог быть Шерлок, — просто моя знакомая работает хирургом в Бартсе. Она сказала, что в Лондон скоро прилетает спинальный хирург, высший класс, можно так сказать. Работает с практически безнадежными случаями. Просто если ты вдруг… подумаешь об этом, я могу дать тебе её номер телефона. Она скажет, как связаться с ним. Можно будет попасть к нему на консультацию и… Не договорив, Грег умолк. Внутри Джона словно вспыхнул огонь. Ему стало неуютно, но при этом он чувствовал признательность другу. — Спасибо, Грег. Да, я бы хотел… Лестрейд просиял. — Тогда я сейчас напишу её номер телефона, — инспектор быстро схватил с рабочего стола какую-то бумажку и начеркал несколько строк. — Вот, возьми. Извини, что лезу не в своё дело, просто мне хочется тебе как-нибудь помочь. Ты ведь не чужой мне, Джон. Доктор подъехал к инспектору и сжал его ладонь в своей руке. — Спасибо, Грег. Правда, большое спасибо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.