Like a hurricane

NC-17
Завершён
760
автор
Размер:
106 страниц, 30 656 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
760 Нравится 273 Отзывы 275 В сборник

Очень лицемерная личность

Настройки
– Алек, ты посиди пока здесь, а я скоро вернусь, – раздался голос отца, и большая мозолистая рука выпустила его маленькую ручку. Заняв небольшой диванчик в углу приёмной, мальчик разглядывал помещение, которое скрывалось за прозрачной стеклянной стеной. Белые стены делали его больше, чем было на самом деле. Чёрные столы были расставлены в чётком порядке. Зелёные растения выгодно контрастировали на этом фоне. Люди, одетые в официальную, почти одинаковую одежду, занимали свои места, расхаживали вдоль стены, кое-кто из них презентовал проект возле белой доски. Здесь было не совсем тихо – всё же голоса были слышны – но очень спокойно. Царила какая-то гармония, которая очень понравилась мальчику, учитывая, что её не было в его жизни. Ни в школе. Ни дома. – Пап, а можно мне потом тут работать? – спросил он, когда они уже вышли из здания. – Конечно, – улыбнулся Роберт. – Поставь цель и иди к ней, тогда всё получится.

***

Первые две недели пролетели довольно быстро, учитывая, что Алек практически не работал. Тем для статей ему давали мало, но и те, что давали, не вызывали никакого желания о них писать. Джо объяснял это тем, что Алек пока новичок, но того это не обнадеживало. Несмотря на все это, Алек начал потихоньку привязываться к людям и обстановке. К хмурому Моргану, к смеющейся Клэри, к бурчащему что-то невпопад Саймону. К ничем не интересующемуся Джо, к всегда приветливой Натали, к приводящему в замешательство одним своим видом Магнусу. К вечной суматохе и крикам в офисе, к нелепым играм, вроде той со стикерами, что они проводили в разгар рабочего дня, к совместным обедам в Таки'с, к которым присоединялась Изабель, что неимоверно радовало Саймона. По нему было заметно, какие чувства вызывает в нём девушка, и ребята часто над ним подшучивали. Алек замечал, насколько сильно ему нравятся окружающие его люди, но не признавался самому себе, что покинуть это место в назначенное время будет намного труднее, чем он думал. – Джейс? – удивился Алек, застав брата в своей гостиной, когда проснулся утром. – Что ты здесь делаешь? – Вообще-то живу, – ответил он, не отвлекаясь от телевизора. – Ну, обычно ты зависаешь у своих друзей. Я не видел тебя дома около недели. – Чем ты недоволен? – Удивлён, – поправил Алек Джейса и направился на кухню. – Мог хотя бы завтрак приготовить. – У тебя это получается лучше, – буркнул он, следуя за братом и присаживаясь на стул. – Скоро у мамы день рождения. – Да, в следующем месяце, я помню, – Алек уже готовил омлет. – Поедем все вместе? – Как всегда, – улыбнулся Джейс. – Только вот на счёт подарка надо подумать. Всё-таки юбилей. – Я подумаю, хотя у Иззи идеи интереснее, чем у нас, – он поставил тарелку перед Джейсом. – Это точно, – ответил тот с уже набитым ртом. – Как там твой босс, на которого ты мне жаловался всю вечеринку? – Вроде всё хорошо, – пожал плечами Алек. – Знаешь, мне уже пора, – добавил он, посмотрев на часы, и отложил недоеденный завтрак в сторону. – Надо быть в издании в десять. Он отправился к себе в комнату, надел чёрный свитер и серые джинсы и подобрал сумку, которую вчера оставил на полу возле стола. – Вымой за собой посуду, – крикнул он Джейсу, который уже принялся за его омлет, и помахал на прощание. По дороге он заехал в кофейню и взял четыре стаканчика кофе. В офисе стояла суматоха. Даже с самого начала дня здесь было шумно. – Алек, привет! – помахала ему рукой Клэри. Он подошёл к закутку, где стояли их столы. – О, кофеин! – просиял Саймон, выхватил один стаканчик и уселся за свой стол. – Спасибо. – И тебе привет, – Алек поставил ещё один перед Клэри, и она благодарно улыбнулась. – А где Морган? – Он опаздывает, – пояснил Саймон, щёлкая по кнопкам клавиатуры и хмурясь в экран монитора. Алек опустился на свой стул и начал медленно потягивать кофе. – Алек! – раздался голос Джо. – Выступление конгрессмена Дональда Макгрегора перед Твидовым судом. Через полчаса, – и он скрылся в своём кабинете. – Первая настоящая статья, – просияла Клэри. – Я с тобой, – она схватила сумку и фотоаппарат. Они спустились на парковку и прибыли к зданию суда уже через пятнадцать минут. Собралось порядочное количество корреспондентов и журналистов, которые стояли за решётчатыми ограждениями перед уже поставленной кафедрой. – Знаешь, ты записывай, а я буду фотографировать его с разных ракурсов, так что пройдусь, – Клэри двинулась в сторону. Выступление началось на пять минут позже назначенного времени. Конгрессмен делал заявление на счёт закона, который должен был вступить в силу уже через несколько месяцев. Закон о легализации однополых браков. – Легализация однополых браков – ещё один шаг к разрушению традиционных гендерных ролей, которые всегда существовали и существуют, – гремел его голос. – Задумайтесь о будущих поколениях. Для гармоничного воспитания необходимы родители обоих полов. В противном случае, у детей появится сдвиг в мировоззрении в одну из сторон. Алек холодел от каждого слова, сказанного этим человеком, ведь оно касалось его непосредственно. Он считал таких, как Алек, чем-то ненормальным и был явно настроен против всех сексуальных меньшинств. Слушать выступление было, мягко говоря, неприятно, но это работа. Поэтому Алек ловил каждое слово и делал пометки в блокноте. – Это было ужасно. Ты как? – спросила Клэри, когда они уже вернулись в машину Алека. – Нормально, – он покосился на девушку. – Как ты догадалась? Клэри только пожала плечами. Они вернулись в издание. Весь день Алек корпел над статьей, пытаясь оставаться равнодушным к тому, что пишет, чтобы не выдать собственные эмоции. Пытался оставаться профессионалом. К вечеру готовая статья уже лежала на столе редактора. – Новый выпуск через два дня. Так что, думаю, её мы опубликуем, если написано хорошо, – пообещал Джо. Это выступление, видимо, сильно подействовало на Алека, потому что остаток дня все его мысли были заняты воспоминаниями о признании родителям в своей ориентации. Он вспомнил, как сложно было ему собрать всю силу воли в кулак. И как сложно было им свыкнуться с новостью. Не было криков. Только непонимание в глазах. Впрочем, было это четыре года назад. И сейчас Алек гордился тем, что родители приняли его таким, какой он есть.

***

– Алек, тебя вызывают на ковёр, – усмехнулся Джо, едва Лайтвуд пересёк порог издания следующим утром. – Магнус ждёт. Парень тяжело вздохнул и направился в кабинет начальника. – Здравствуйте, – протиснул он голову в проём. – Вызывали? – Проходи, Александр, – Бейн разговаривал по телефону на повышенных тонах. Его лицо покраснело от гнева, волосы растрепались от того, как сильно он тряс головой, когда повышал голос. Он с силой бросил трубку на стол, глубоко вздохнул и перевёл взгляд на Лайтвуда. – Теперь поговорим о тебе, – сказал он более ровным тоном. – Что не так? – Алек, честно, испугался. Он не видел такого Магнуса, и это приводило его в ступор. – Твоя статья, – Магнус бросил перед ним файл с листами бумаги. – А это статья Моргана, – кинул ещё один файл. – Прочти, что он написал. Алек пробежал глазами по строкам, особо не вникая в суть. – Так значит, Моргана тоже отправили на выступление. Зачем? – угрюмо посмотрел он прямо в глаза Бейна. – Страховка, Александр, – пояснил Магнус, откидываясь в кресле. – Мы всегда так поступаем с новенькими. Но дело в другом. Твоя статья слишком сухая. Чистые факты, которые ты неумолимо сыпешь в лицо читателям. Никакого стиля я не увидел. Ничего именно от тебя. – А вы хотели, чтобы я там открыто выразил своё мнение? – возмутился Алек. – Не в открытой манере, но… – начал Магнус, но Алек его перебил: – Я написал её так, чтобы не сорваться и не наляпать оскорбления в сторону этого человека, который думает, что имеет право осуждать людей за то, кем они являются. Зрачки глаз Бейна расширились от удивления. Улыбка едва коснулась губ. – Приятно слышать такое, Александр, – он широко улыбнулся и, поднявшись, подошёл к брюнету вплотную, опёрся руками на подлокотники кресла, в котором сидел Алек, и заглянул в его глаза. – Вот те эмоции, которые я должен увидеть в твоей статье. Лайтвуд мгновенно залился краской и облизнул пересохшие губы. – Опасная провокация, голубые глазки, – горячо прошептал Магнус и, сглотнув, вернулся на свое место. – Можешь идти. Алек кивнул и практически вылетел из кабинета. Тело дрожало от невыносимой близости, от ощущения на лице дыхания Магнуса, от его возбуждающего шёпота, от сводившего с ума запаха. – Алек, ты в порядке? – послышался взволнованный голос Натали. Он до сих пор подпирал дверь кабинета и тяжело дышал. – Да, – кивнул он и, пригладив волосы и поправив воротник рубашки, зашагал к своему столу. – Ты весь красный, – хмыкнул Саймон, увидев Алека. – Зачем тебя вызывал Магнус? - Насчёт статьи, – Алек посмотрел на Моргана, который уткнулся в компьютер, старательно не замечая его взгляда. – Но всё хорошо. – Что-то случилось? – спросила только что пришедшая Клэри. Она поставила на стол стаканчики с кофе, скинула висевшую на плече сумку и плюхнулась в кресло рядом с Саймоном. – Магнус засмущал нашего Алека, – буркнул Саймон. – Оу, будь осторожен, – хитро улыбнулась Клэри. – Иначе угодишь в его сети. – Заткнись, – шикнул Алек и повернулся к своему компьютеру. Запиликал телефон, и он потянулся к сумке. Сегодня идём в клуб. Никаких «нет». Мы с Калебом заедем в девять. Алек закатил глаза, когда увидел текст сообщения. – Не хотите сегодня развлечься? – спросил он у Фрэй и Льюиса. – Не против, – ответила девушка, а Саймон только кивнул.

***

Они стояли в очереди в клуб. Иззи обнималась с Калебом, Саймон ревниво сверлил их глазами, а Клэри и Алек тихонько над ним посмеивались. – Давно стоите? – услышали они голос, а когда обернулись – увидели ухмыляющегося Джейса. Он чмокнул Иззи в щёку, пожал руку Алеку и кивнул Калебу, а потом перевёл взгляд на двух незнакомцев. – Саймон и Клэри, – представил их Алек. – А это Джейс. Они обменялись рукопожатиями. – Мы тут полночи будем только в очереди стоять, – возмутилась Иззи. – Может пойдём в тот клуб, – показала она пальцем на противоположную сторону улицы, где не было очереди вообще. – Иззи, это гей-клуб, – буркнул Джейс. Калеб тоже уставился на неё с недовольным выражением лица. – И что? Громкая музыка там есть. И бар тоже. Что еще нужно? – Ладно, – раздражённо протянул Калеб. Они перешли дорогу и беспрепятственно проникли в клуб. Народу здесь было не так много, как в клубе напротив, но музыка была что надо. Иззи, подхватив Калеба и Клэри за локоть, потащила их на танцпол. – Бар? – спросил Саймон. – Бар, – разом ответили Джейс и Алек. Льюис усмехнулся, а Алек еле сдержал себя от той дурацкой уки-пуки-шутки. Бар находился в другом зале, что позволяло людям здесь не надрывать связки и перекрикивать музыку. – Виски, – коротко сказал бармену Джейс и показал три пальца. – Ну, Саймон, – обратился он, когда им уже подали стаканы с янтарной жидкостью. – Как работается с нашим хмурым братцем? – Не такой уж он и хмурый, – покачал головой Льюис и сделал глоток. – Скорее, относится ко всему намного серьёзней, чем следовало бы. – А, вы двое занялись анализом моей жизненной позиции? – усмехнулся Алек. – Интересно, – и подпер рукой голову. – Это правда, Алек, – подтвердил Джейс. – Эта твоя мечта о New Yor… Ай, какого черта? – завизжал он, когда Алек пнул его ногой. – Какая ещё мечта? – Саймон ошарашено смотрел на Лайтвудов. – Это не важно, Саймон, – отчеканил Алек и одним глотком опустошил стакан. – Я в уборную. Джейс проводил его взглядом, а когда тот скрылся за поворотом, спросил: – Так ты и Клэри? – Друзья? – повторил его тон Саймон. – Ты понял. – Просто друзья. – Ясно, – Джейс закусил губу. Алек блуждал в бесконечном лабиринте VIP-комнат и коридоров клуба в надежде найти чёрный ход, когда увидел в одном из залов его. «Это ж, мать его, Дональд Макгрегор! Тот самый конгрессмен!» – пронеслось в голове. «Клэри!» Он вылетел на танцпол, ища глазами копну рыжих волос. Её нигде не было, и он направился к бару, где в гордом одиночестве сидел уже захмелевший Льюис. – Вот что она в нём нашла? – пробормотал он пьяным голосом, едва Алек к нему подошёл. – Саймон, – не обращая внимания на вопрос, Лайтвуд схватил того за плечи и заставил посмотреть себе в глаза. – Где сейчас Клэри? – Твой брат куда-то её увёл, – буркнул он и, махнув рукой в сторону коридора, потянулся за очередной порцией виски. Алек последовал в ту часть клуба, куда указал Саймон, и вскоре нашел обнимающихся Джейса и Клэри, которые тут же оттолкнули друг друга. – Клэри, ты мне нужна, срочно! – он схватил девушку за запястье и потащил в ту сторону, где минуты три назад видел конгрессмена. Но как не пытался найти ту комнату, ничего не выходило, он просто блуждал по клубу, сокрушаясь на неспособность ориентироваться. – Плохая ориентация? – усмехнулась Клэри, и Алек рассмеялся от этой двусмысленной фразы. – М-да, – протянул он, остановившись в каком-то коридоре. – Такое упустили. Это точно был он, я не мог… Клэри? – он заметил заинтересованный взгляд девушки, которая заглядывала в полуоткрытую дверь VIP-зала, и проследил за ним. В зале было несколько мужчин, двое из них были одеты в костюмы, а остальные точно были работниками клуба, так как на них не было ничего, кроме блестящих, облегающих трусов. Дональд Макгрегор сидел на диване, широко расставив ноги, и у него на коленях тёрся парень, исполняя приватный танец. – Вот это будет бомба, – прошептала Клэри, доставая телефон. Она щёлкнула на кнопку, но неожиданно сработала автовспышка, которая привлекла нежелательное внимание посетителей VIP-зала. – Что за… – послышался крик. – Бежим, – схватил Алек Клэри за руку, и они бросились со всех ног в главный зал. Кто-то гнался за ними, судя по крикам, доносившимся сзади. – Боже, Боже, – шептала Клэри, тяжело дыша то ли от бега, то ли от волнения. – Эй, что происходит? – перед ними замер Джейс, проходивший мимо. – Я вас везде искал. – Не время, – Клэри схватила его за руку, и они уже втроём мчались к выходу. Свежий воздух немного отрезвил их головы. Они бежали вдоль улицы до тех пор, пока не скрылись в переулке, уже не слыша шума погони. Все трое тяжело дышали, кровь бурлила в венах, адреналин зашкаливал. – Боже мой, Алек, – верещала Клэри. – Ты понимаешь, что это? – она трясла перед его лицом телефоном, показывая фотографию, на которой было отчетливо видно конгрессмена с исполняющим приватный танец на его коленях обнажённым юношей. – Да объясните мне, что происходит, – проревел Джейс, переводя взгляд с одного на другого. Клэри ничего не ответила, только завизжала и бросилась к нему на шею. Впрочем, Джейса похоже это устроило, потому что он только крепко обнял девушку, зарываясь лицом в копну её волос. – Надо сообщить Иззи и Саймону, что мы ушли, – прервал их объятие Алек.
Примечания:
760 Нравится 273 Отзывы 275 В сборник
Отзывы (9)