ID работы: 4395933

Благие намерения

Гет
NC-17
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 158 Отзывы 40 В сборник Скачать

XXV. Сет

Настройки текста
Примечания:
— У меня три новости: плохая, очень плохая и еще хуже, — Ричи зашел на кухню, где я сидел, накачиваясь кофеином. Лучше бы, конечно, виски, но даже для меня напиваться в семь утра — это слишком. — С какой начать? Он говорил очень тихо, и у меня появилось нехорошее предчувствие, что как минимум одна новость напрямую связана с Кейт. — Начинай в произвольном порядке. — Новость первая: со мной связался Карлос. У нас нет времени до субботы. Он хочет, чтобы мы пошли на дело завтра, иначе он расторгает сделку. — Твою мать! Какая вожжа ему под хвост попала?! — Не знаю, но все мои аргументы он отмел и прямо спросил: в деле мы или нет. Сам понимаешь, второй вариант не подразумевает нашей долгой и счастливой жизни, в конце которой мы сдохнем жирными и богатыми на руках красивой женщины. Я стукнул кулаком по столу. — Пиздец. — И это еще не самая худшая новость. Ричи замолк на пару секунд, глядя на лестницу и прислушиваясь. — Гектор тоже связался со мной. Ту поставку, которая должна быть во вторник, они тоже перенесли. — Дай угадаю, — я скривился. — На завтра, — брат кивнул. — И это тоже не самая плохая новость? — Нет, не самая, — он снова бросил взгляд в дверной проем и понизил голос вообще до едва слышного шепота. — Карлос перешел к активным действиям: мальчишку сделали грушей для битья и пустили слух об этом. Он рассчитывает на то, что Кейт придет к нему сама. Ручка кружки треснула у меня в руке, горячий кофе расплескался по столу. Я встал и стряхнул осколки в раковину. Ричи молча наблюдал за мной своим особым я-знаю-о-чем-ты-думаешь взглядом. — Сет, мы не можем… — Заткнись. Я уперся руками в край раковины, отвернул вентиль крана и засунул голову под струю холодной воды. Когда почувствовал, что кожа на голове немеет, встряхнулся и развернулся к брату. — Если ты скажешь ей, она помчится туда сломя голову. Ты знаешь, что он с ней сделает. С ними обоими. — Он ее брат. Мы не можем просто скрыть это от нее. — Можем. Думаешь, мальчишка будет рад нашему благородству? Нахрен все это, — я подошел вплотную к Ричи и обхватил его голову руками, глядя прямо в глаза. — Не смей говорить ей ничего. Ты понял меня, Ричи? — Она не простит нас. Не простит тебя. — А мне похер. Зато будет живой. И не сломанной. Брат покачал головой, сбрасывая мои руки. Я отошел к окну и сказал, не глядя на него: — Он не убьет мальчишку, пока она не будет у него в руках. А как только мы с ним разделаемся, они оба буду свободны и счастливы, а мы съебем из их жизни вместе со всем остальным дерьмом. — Ладно. — Дай мне слово, Ричи. — Я же сказал: ладно! Я ей ничего не скажу, Сет. Внутри у меня тлело какое-то гадкое ощущение: мне казалось, что брат во мне разочарован. Что ж, я никогда не был хорошим парнем. Сейчас тем более не время им становиться. А то, что внутренности раздирает понимание, что он прав — не простит — и я только что самолично разрушил даже малейший свой шанс… Херня все это. — Доброе утро, — на кухню зашла Кейт, потирая заспанные глаза и принюхиваясь, пробормотала, — кофе. — Привет, Кейт, — Ричи криво улыбнулся и вышел из кухни. Девчонка вяло махнула ему рукой. — Сколько времени? — она взяла мое запястье и повернула к себе циферблат наручных часов. — Боже, еще нет и семи. Кейт отошла к стойке, налила себе кофе и потянулась, глядя в окно, а я все еще чувствовал прикосновение нежных пальцев. Она выглядела теплой и уютной спросонья: волосы всклокочены, колечками обвивают тонкую шею и плечо, оголенное чуть сползшей огромной толстовкой; на щеке след от подушки, глаза затуманенные, из-под пижамных штанов выглядывают босые ступни с крохотными пальчиками. Мысленно закатил глаза и дал себе оплеуху: хватит пялиться! Совсем тряпкой стал. Это в моем-то преклонном возрасте… — Что тут случилось? И почему ты мокрый? — Кейт села на подоконник, подвернув под себя одну ногу и склонив голову набок, и перевела изучающий взгляд со стола на меня. Я только сейчас осознал, что с волос по лицу и шее сбегают холодные ручейки, утопающие в белой майке. Я поднял край и вытер лицо. — Пытался проснуться. Кейт продолжала наблюдать за мной, потягивая кофе. Я хотел уйти и в то же время не мог себя заставить. — Помогло? — Не особо. — Так может стоит пойти и поспать еще? — Слишком много дел. — Каких? Я думала, до следующей субботы вам только и нужно, что залечь на дно. — Планы поменялись. Карлос требует, чтобы мы достали то, что ему нужно в банке, уже завтра. Кейт нахмурилась и отставила кружку. — Но вы ведь так и не решили проблему с тем хранилищем. Вам не хватит времени. — Не переживай, — я усмехнулся. — Все будет нормально. — Не будет, если вас посадят, — она скрестила руки на груди. А мне снова пришлось мысленно встряхнуться, чтобы не заострять внимание на том факте, что Кейт не все равно на нашу судьбу. Что она переживает за меня. — Или если кто-нибудь пострадает. Ну, может, не только за меня. — Принцесса, не забивай свою миленькую головку нашими проблемами. Кейт сердито фыркнула. — Не нужно разговаривать со мной таким снисходительным тоном. В конце концов я могу помочь, я ведь уже вам помогала. — Да, и мы тебе за это охуенно благодарны, — я насмешливо поклонился и потянулся за новой кружкой, включая кофеварку. — Я могла бы снова помочь. Теперь в голосе Кейт появились неуверенные нотки. Я дождался, пока кружка наполнится, и развернулся к ней, с интересом наблюдая за сменой эмоций на лице девчонки: неуверенность, смятение, решительность. — И чем же? — Ну… я тут подумала: ведь если вы возьмете заложника, возможно, это поможет потянуть время? Я выпрямился и нахмурился, уже понимая, к чему она клонит. — Я могла бы сыграть заложницу. — Нет. Кейт закатила глаза. — В прошлый раз все начиналось так же. — Даже не думай, — я выставил указательный палец. — Я серьезно. Нет. Кейт прошла мимо меня, поставила кружку в раковину и похлопала по плечу. — Я думаю, мы это обсудим. Стоит узнать, что думает об этой идее Ричи. Я перехватил ее за плечо, когда Кейт пошла к выходу из кухни, и развернул к себе. — Кейт, выкинь это из своей головы. Я не шучу. На дело с нами ты не пойдешь, — она открыла рот, очевидно, собираясь возразить, но я не дал ей шанса высказаться. — Пойти на разведку — это одно. В ограблении ты участвовать не будешь. Я удивлен, что тебе вообще пришла в голову эта мысль. Разве добропорядочные пасторские дочки грабят банки? — я насмешливо приподнял брови, рассчитывая на то, что Кейт или смутится или разозлится на меня. Но она в очередной раз удивила. — Отдал пенни, придется отдать и фунт*, — спокойно сказала она и пожала плечами. — Добропорядочные пасторские дочки не работают в барах. Не оказываются занятыми своими проблемами настолько, чтобы не заметить, что их братья торгуют наркотой в школе и вступают в банду, — она горько усмехнулась. — Не покупают пистолеты. Не связываются с парнями, вроде тебя. Она вскинула голову и пристально посмотрела мне в глаза. — Я за последнее время делала много того, что обычно не делают пасторские дочки. Так что… — Это ничего не меняет, — перебил я и отпустил плечо, отодвигаясь от нее на шаг. А лучше бы на расстояние пары штатов. — Если тебя не смущает моральная сторона дела — точнее, как раз аморальная — то подумай рационально. Тебе нельзя высовываться. И не только из-за Карлоса. Не забывай, что по улицам бродит псих, который, похоже, начитался какой-то мистической хрени, когда был под кайфом, и теперь ритуально кромсает девчонок. — Я же буду с вами. — Не все время. — Я буду в людном месте, не похитит же он меня прямо из банка. Она снова закатила глаза, но уже не выглядела такой решительной, как пару минут назад. — Хер его знает. Этот мудак убил уже черт знает сколько девушек. Сомневаюсь, что все они были безмозглыми дурами, готовыми пойти с первым встречным в темный переулок. Тема закрыта, Кейт. Ты будешь сидеть здесь, пока мы не решим все проблемы. — Ладно-ладно. Как скажешь. — Если с нами что-то случится, о тебе позаботятся. Не уверен насчет Сантанико, но Гектору, похоже, можно доверять. — Зачем вам вообще грабить банк? Вы ведь собираетесь разобраться с Карлосом, почему просто не разорвать с ним сделку, а потом реализовать тот план, о котором говорила Сантанико? — Снова подслушивала? — Я не буду это комментировать, — на мгновение на лице Кейт мелькнула хитрая улыбка, но тут же она снова посерьезнела. — Так что? Почему бы вообще не вычеркнуть из ваших планов это ограбление? Зачем вам это? Я помолчал, глядя на нее, полминуты. Потом сказал, зная, что вряд ли ей понравится мой ответ: — Потому что мы грабители, Кейт. Именно этим мы и занимаемся — грабим банки. То, что мы устраним Карлоса, ничего не меняет в планах. Только то, что наш куш будет значительно больше, чем мы рассчитывали, когда ехали сюда. Я вышел из кухни, чтобы не видеть, как по ее лицу тенью разливается разочарование. *In for a penny, in for a pound — английский аналог пословицы «назвался груздем, полезай в кузов».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.