ID работы: 4400868

G + G

Фемслэш
PG-13
В процессе
322
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 57 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Гермиона тянула Генриетту за руку с упорством гиппогрифа и остановилась только тогда, когда до гриффиндорской гостиной оставалось совсем ничего. — Мы это сделали? — пунцовая Гермиона наконец отпустила руку Генриетты и посмотрела на неё. Та же просто умилялась с её смущённого вида и, не выдержав, звонко расхохоталась. — Да, Мерлина ради, да! Ух, как это было круто. Ты видела их рожи? Это же просто умереть — не встать. Я так жалела, что у меня не было колдокамеры под рукой. Сделала бы из колдографии открытку и отправляла бы её им на Рождество. — И зачем я только согласилась? — не слушая радостных воплей Генриетты, Гермиона принялась за самоедство. — Эй, Грейнджер, прекращай, ведь ничего страшного не случилось. Тебя не сожрал василиск, и на тебя не напал дементор. Ты просто поцеловалась с лучшей подругой, вот и всё. — Тебе легко говорить. Это, между прочим, был мой второй поцелуй! Который тоже был украден. — Второй? — искренне удивилась Генриетта. — А я думала, что первый. Ну и какой смельчак опередил великолепную меня? — в притворном недовольстве возмутилась она. — Догадайся с трёх раз, — Гермиона косо посмотрела на неё. — Неужели… — она сделала вид, как будто действительно задумалась, хотя прекрасно знала ответ, — только не говори, что это был Крам! — Именно так! — так же дерзко, как и недавно в Большом Зале, ответила Гермиона. — Но тогда тебе было только пятнадцать! — Генриетта в притворном ужасе округлила глаза и прикрыла ладошкой открытый от удивления рот. — Ой! Ты так говоришь, как будто мы, ну не знаю, переспали, — отмахнулась она от увлёкшейся подруги. — И тут он меня опередил, вот же ж… — Генриетта не договаривает, кто именно Крам, но разочаровано ударяет себя сжатым кулаком по ладони. Гермиона немного странно смотрит на подругу, но оставляет эту её реплику без комментариев. — Виктор был достаточно галантен, — добавила она более спокойно через несколько секунд. — Был только целомудренный поцелуй. Лишнего он себе не позволил, — погружаясь в воспоминания, Гермиона не следила за тем, что происходит вокруг. По крайней мере, Генриетта думала именно так, потому что она уже заметила своим натренированным квиддичем боковым зрением приближающихся к ним Фреда и Джорджа. — Ну не знаю, по мне, так наш с тобой поцелуй был вполне себе невинен, — переключая внимание подруги на себя, Генриетта сделала шаг в её сторону, заставляя тем самым отступить назад, к стене. — Невинен?! — Гермиона от удивления округлила глаза и повысила голос чуть ли не до крика. — Да мы поцеловались в засос на глазах у всего Большого Зала, дважды! — правда, под конец её голос почему-то потерял силу, и она прошептала: — А с Виктором всё произошло единожды и украдкой. Поттер припёрла Гермиону к стене и склонилась практически к её уху. — Ещё скажи, что тебе понравилось, Грейнджер, — опалила она её щёку своим дыханием. Но, как ни странно, Гермиона не оттолкнула её, не послала куда подальше, а покраснела и опустила взгляд в пол. — Есть немного, — смущённо пробормотала она. — Ты классно, целуешься, Поттер, — с соблазнительным придыханием назвала она её по фамилии, а потом резко подняла голову и, облизав пересохшие губы, предложила заманчиво: — может, как-нибудь повторим, м? Ожидавшая явно не такой реакции Генриетта уже с неподдельным удивлением на лице отстранилась от Гермионы, но уточняющий вопрос в духе: «Это же шутка, да?» — задать не успела, потому что прямо у них за спиной кто-то присвистнул. — Ого, братец Джордж, не врут ли мне мои глаза и уши? Генриетта очень внимательно следила за реакцией Гермионы на появление близнецов. Та вполне себе правдоподобно вздрогнула. И тогда Генриетта поняла, что слова Гермионы до этого были не игрой на публику. От осознания этого у неё по коже побежали мурашки, и, видимо, весь спектр чувств отразился на её лице, потому что, увидев не на шутку перепугавшуюся подругу, Гермиона не смогла удержать маску на лице — уголки её губ дрогнули, чуть наметив плутоватую улыбку. Когда Генриетта заметила это, у неё как камень с души свалился, но тут же ей овладел очередной шок, на этот раз связанный со слишком дерзким поведением Гермионы. Такой её она ещё никогда не видела. — Грейнджер, не могла бы повторить, что ты недавно сказала? — уточнил Фред, подходя вместе с не менее ошарашенным братом к девушкам. — Про то, что Поттер классно целуется? — иронично изогнув бровь, ответила вопросом на вопрос Гермиона. — Нет, — голос Джорджа чуть дрогнул, потому что роли немного поменялись: вечно уверенная в себе Генриетта стояла сейчас вся растерявшаяся и сбитая с толку, в то время как всегда скромная Гермиона была вполне себе дерзкой. И такая смена ролей обескураживала братьев. — Про то, что мне понравилось? — Не это, другое, про Большой Зал, — сглотнув, сказал Фред, уже боясь услышать подтверждение ранее услышанного. — А-а-а, — протянула Гермиона, делая вид, что поняла, что именно хотят от неё услышать близнецы, — вы про то, что мы поцеловались? — всё-таки уточнила она и, не дожидаясь каких-либо ответов, добавила чётко и коротко: — В Большом Зале. В засос. Дважды, — и проследив за произведённым эффектом, сделала как бы контрольный выстрел: — Ну да, было дело, — мечтательно закончила она. После этих слов Генриетта как будто бы очнулась от своего оцепенения и удивлённо уставилась на Гермиону с застывшей на губах мстительной улыбкой и на близнецов, оцепеневших в немом удивлении. Генриетта грубо прижала Гермиону к стене, плотно прильнула лицом к её шее, чуть не кусая, и прошипела: — Хочешь повторить, говоришь? — пока же Гермиона не успела опомниться, она зажала ей рот ладонью, чтобы не кричала лишний раз, и впилась губами в её шею, болезненно, чуть ли не прокусывая до крови. Гермиона, лишённая возможности возмущаться вербально, попыталась оттолкнуть от себя подругу, да куда уж ей — если руки Генриетты были в состоянии совладать с метлой, мчащейся на пределе возможностей, то её хиленькое сопротивление они пресекут на корню на раз-два. Только после того, как она перестала чувствовать кожу на шее под губами Генриетты, та отстранилась от неё, напоследок шепнув: — Для дальнейшего поддержания имиджа. Раздосадовано вздохнув, Гермиона перестала вырываться, но только лишь обожгла Генриетту красноречивым взглядом, мол, эту выходку они ещё обсудят, но не при посторонних. «Опять последнее слово за ней. Нет, определённо, общение с Малфоем не идёт ей на пользу», — запоздало подумала Грейнджер, разглядывая спину Генриетты, которая уже успела развернуться лицом к близнецам. — Я попал в параллельную вселенную, — протянул Джордж. Фред покивал словам брата, а потом рассмеялся, звонко и заливисто. Джордж со смехом отстал от брата всего лишь на секунду. — Поттер. — Грейнджер. — Вы в курсе, что… — Мы вам почти поверили? — И на чём же мы, интересно, прокололись? — Заигрались, что почти сами поверили, — отсмеявшись, сказал Джордж. — Вы и в правду? В Большом зале? — получив утвердительный кивок сразу от обеих девушек, братья переглянулись. — Засранка ты, Поттер, — выдали они хором свой вердикт. — Это почему же? — Лишили нас такого шоу, хотя за демонстрацию в коридоре отдельное спасибо, вполне себе правдоподобно. — Это ещё не вся соль, — в диалог вмешалась Гермиона, которая потирала ладонью пострадавшую шею. Генриетта, походу, перестаралась, и вместе с засосом на шее выступит ещё и синяк. — Вам ещё есть чем нас удивить? Девушки переглянулись и решили вкратце пересказать произошедшее в Большом Зале. — Прям так и сказала? Про третьего? — Чтоб мне с моей Молнии свалиться! — Джордж. — Да, брат мой Фред? — Ты тоже чувствуешь это? — То, что нас сделали в плане розыгрышей? Определённо. — Определённо, все студенты будут судачить об этом происшествии ещё как минимум месяц. — Берите выше, ребята, — вклинилась в их разговор Генриетта, — вплоть до конца учебного года. — С чего бы вдруг? — А вот тут нам понадобится ваша неоценимая помощь в поддержании нашего нового статуса. — Подогревать интерес масс вы умеете на отлично, — подтвердила Гермиона слова подруги. — Спасибо, конечно, Грейнджер за столь высокую оценку наших скромных талантов. — Ой, да не прибедняйтесь, — фыркнула Гермиона. — Даже не знаю, — задумавшись, протянул Фред. — Что думаешь, Джордж? — Думаю, что за такую работу можно будет потребовать соответствующую плату, — он попытался вероломным образом ущипнуть Генриетту за попу, чтобы восстановить возникшую после матча несправедливость, но его рука уткнулась в сотворённый из магии щит, отделивший его ладонь от пятой точки Поттер. — Не лапай мою девушку, Уизли! — пригрозила Гермиона и указала кончиком волшебной палочки на Джорджа. Первой рассмеялась Генриетта, затем Фред, а потом и Джордж с Гермионой присоединились. — Ладно, посмотрим, что можно будет придумать, — кивнул в конечном итоге Фред. — А сейчас, дамы, позвольте откланяться. — Мы всё-таки хотим ещё успеть отобедать, хоть и безбожно опоздали. — Зато можно будет потравить баек, что мы застукали Поттер и Грейнджер за весьма пикантным занятием. Как думаешь, Фред, я считаю, такая пища для ума пойдёт лучше, чем булочки с изюмом к чаю. — Отличная идея! — Ладно, сказочники, валите уже. Только без фанатизма, — махнула им Генриетта. Близнецы действительно откланялись и продолжили свой путь в Большой Зал, выбирая, какую утку лучше всего запустить поплавать в пруд хогвартских сплетен. — Думаешь, они не перестараются? — скептично спросила Гермиона. — Да какая разница, что они скажут, — отмахнулась Генриетта, — язык у них всегда был неплохо подвешен, так что, если что, им выкручиваться, а не нам. — Ну тогда, — Гермиона сделала глубокий вдох, будто с силами собиралась, а потом шлёпнула подругу открытой ладонью по заднице. Ощутимо. — Эй! За что?! — возмутилась Генриетта. — Я твоя девушка, забыла? Мне теперь можно. Я бы и ремнём тебя пару раз шлёпнула за поставленный мне на шее засос. — Любишь пожёстче, Грейнджер? — лукаво спросила Генриетта и, увернувшись ещё от одного удара, побежала вперёд в сторону гостиной. — Как только придём в спальню, я тут же его сведу! — крикнула Гермиона подруге в спину. — Не переживай, я новый поставлю, — раздался её весёлый голос из-за поворота. Обречённо вздохнув, ибо последнее слово опять осталось точно не за ней: «Общение с Малфоем явно не идёт ей на пользу», — Гермиона зашагала в сторону гостиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.