ID работы: 4405456

The truth is out there

Гет
NC-17
Заморожен
214
автор
Размер:
251 страница, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 30 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 5 Не было бы счастья, да несчастье помогло

Настройки текста
Старинные часы особняка Мориарти пробили шесть часов утра, когда я, подхватив саквояж, решительно переступила порог гостевой комнаты, намереваясь покинуть отцовский дом. Казавшийся всю жизнь запертой клеткой особняк, вопреки моей нелюбви к нему, окутанный утренней тишиной и спокойствием, покоился в несмело восходящих лучах солнца, заглядывающих в незашторенные окна. Пока его безмятежный сон не был нарушен заботами грядущего дня, он впитывал в себя всю благодать размеренного, осеннего утра: солнечные блики играли на перилах лестницы, а крохотные пылинки вальсировали в солнечных дорожках. Сейчас он меньше всего на свете напоминал воображаемую клетку и был похож на колыбель мирно спящего ребенка. Стараясь не разбудить Ханну, я вышла на крыльцо дома и аккуратно закрыла за собой дверь. До приезда такси, вызванного вчера вечером, оставалось еще немного времени, которое я с удовольствием могла провести на улице, наблюдая, как просыпается природа, а вместе с ней и городская канитель. Сонная тишина улицы тлела в ярких, выкарабкивающихся из-за горизонта лучах солнца. Деревья и дома отбрасывали бесформенные тени на дорогу, а утренняя прохлада постепенно уступала место солнечному диску, который был похож на дирижера с палочкой в руках, выходящего на сцену. И природа, замирая, ждала вступительного взмаха, чтобы сыграть свой первый аккорд. В кустах и на ветках деревьев готовились к своему выступлению первые птицы. Их чириканье должно было оповестить все живое о начале нового дня. А солнце продолжало стремиться к своему зениту, поднимаясь все выше и выше. Становится больно на него смотреть и невольно приходится зажмуриться, прячась от яркого света. Где-то в конце улицы залаяла собака. Город начал просыпаться, приветствуя новый день. За моей спиной открылась дверь. — Мисс Хелен, — мягкое, аккуратное обращение, заставило меня обернуться, — Вы вновь собираетесь сбежать, даже не попрощавшись? — Ханна говорила тихо практически шепотом, словно боялась спугнуть меня. Ее появление заставило меня устыдиться попытки сбежать, не сказав ей: «До свиданья». — Что Вы? — удивилась я, смахивая слезинку, намерившуюся скатиться по щеке, — у меня и в мыслях не было уехать не попрощавшись. — Тогда почему Вы не забрали Нэда? — женщина, бережно сжимая у себя в руке зайца, шагнула ко мне на встречу и протянула руку. Войлочная игрушка, нещадно потрепанная временем и погодой, с разошедшимися швами на животе и ушах, с торчащими из образовавшихся дыр ватой и пухом еле умещалась в ее руке, но не падала, словно была приклеена к ладони женщины. - Я забыла, — почти не солгав, ответила я, протягивая руку за старыми воспоминаниями из детства, и от неожиданности вздрогнула. Контраст цвета рук и их температуры отчетливо показал мне, от чего я отказалась, сбежав из этого дома. Теплые, рыхлые, загорелые от жара камина руки Ханны олицетворяли домашний уют и тепло. А мои, мертвенно-бледные, озябшие и практически ничего не чувствующие, напоминали заброшенное жилище, в котором живет только ветер и осколки никому не нужных воспоминаний. — Что передать родителям? — спросила она меня, пока я надевала перчатки, стыдливо опустив глаза. Ханна внимательно следила за моими поспешными действиями, но не пыталась меня остановить. В это момент к воротам дома подъехала машина и короткий гудок оповестил меня о том, что такси уже здесь. Не желая задерживаться и бросив: «Я еще вернусь», я поспешила к машине. И только когда силуэт Ханны скрылся за поворотом, облегченно вздохнула. Этой женщине не повезло с воспитанниками, в которых она вкладывала всю свою нерастраченную материнскую любовь.

***

— Хелен, — услышала я в трубке напряженный голос своей подруги Кейт, — ты где? - обычно, Кейт Беккер начинала разговор вопросом «Как дела?», поэтому ее вопрос заставил меня задуматься, а не ошиблась ли я в сроках своего маленького отпуска. — Гуляю по Пикадилли, — ответила я, окончательно убедившись, что в редакции мне можно появиться только завтра. — Ух ты! Ты в Лондоне! — голос девушки на секунду оживился, но потом снова стал серьезным, и она продолжила, — с кем бы ты там не была, и чтобы не делала, немедленно возвращайся в Париж. Наша Птица вечером собирает планерку. И настоятельно просила всех без исключения присутствовать. — Я здесь одна! Рядом со мной только несколько десятков прохожих, а так больше никого, — констатировала я, изображая обиду в голосе. — Я так и поняла, — усмехнулась она, — надеюсь, он красивый. — Я тоже на это надеюсь, — стараясь завершить свернувший не в то русло разговор, я спросила, — случилось что-то серьезное? Чего хочет Птица? — Ладно, ладно не обижайся, — и ее голос снова стал серьезным, — не знаю, чего конкретно она хочет и что скажет, но сегодня утром она была похожа на стервятника или грифа, кружащего над нами словно над умирающими животными. Наверное, вечером кому-то не повезет. — Стервятник? Это интересно. Хорошо, вечером увидим кто ее жертва. — Удачной дороги, Хелен, — на этом разговор был окончен. За свою фамилию, а также за привычку обращаться к своим подчиненным не иначе как «птенчики мои», а в отдельных случаях, касающихся конкретного человека: «воробышек мой» или «сокол мой» главному редактору журнала, в котором я работала, Дженнифер Сапсан, было подарено имя Птица, которым она очень гордилась. Нам было проще, звать ее Птицей, чем мадам Сапсан, а она считала, что само слово «Птица», обозначало что-то возвышенное и статное, поэтому не была против и этого имени. И как сказала Кейт, вернувшись в Париж, я могла попасть в цепкие когти Птицы. Осталось только выяснить, по какому поводу случился переполох в редакции.

***

— Хелен, ну наконец-то ты приехала, — маша изо всех сил рукой, кричала Кейт, пробираясь ко мне сквозь толпу собравшихся журналистов, — Ла—Манш расширили вдвое? Ты чуть не опоздала к началу планерки. — Господи, Кейт, да что здесь творится? — бледность подруги заставила меня не на шутку испугаться. Неужели редакцию собираются закрыть, и около полусотни первоклассных журналистов, фотографов и прочих специалистов, обеспечивающих бесперебойную работу журнала, окажутся на улице. Кейт лишь отрицательно покачала головой и, подхватив меня под руку, в буквальном смысле потащила к лестнице, ведущей прямиком в кабинет Птицы. — Итак, птенчики мои, — приветствовала нас мадам Сапсан, сидя к нам спиной, — я собрала Вас всех в этом кабинете, чтобы сообщить замечательную новость, — на этих словах Птица, развернувшись в кресле, внимательно посмотрела на всех своих подчиненных, — одного из Вас, - продолжала она, кивнула головой, словно пересчитав нас и убедившись, что все мы на месте, — в крайнем случае, двоих, ждет грандиозное редакционное задание. Она еще раз взглянула на нас поверх своих очков и спросила, — кто смелый? Вопрос повис в воздухе, и несколько минут в кабинете царила тишина. Суматоха, поднятая с утра в редакции, а также несколько сотен предположений, касающихся внезапного собрания, заставили присутствующих с осторожностью и недоверием отнестись к вопросу Птицы. — А тема редакционного задания? — поинтересовалась Кейт, которая до этого момента практически не дышала, слушая мадам Сапсан, от чего стала еще бледней. — Мисс Беккер, а разве это важно? — Кейт хотела что-то сказать, но поднятая вверх ладонь Птицы, заставила ее промолчать. — Это Ваша работа. Разве имеет значение тема задания, когда редакции важен только результат, готовое изделие, за которое Вам платят. Главное это профессионализм, способный справиться с любым заданием. Как считаете, я права? На бледном лице подруги выступил румянец, и она утвердительно покачала головой. — Да, профессионализм важен, но как можно о нем судить, если даже не знаешь, с кем тебе предстоит говорить и о чем писать. — Вы же не думаете, мисс Фрей, — удивившись, ответила она, — что журналист, согласившийся на это задание, не узнает, о чем ему писать. К моему глубокому сожалению, я не смогла выбрать сама того человека, которому могла бы отдать это задание, поэтому решила спросить у Вас, но не наблюдаю особого энтузиазма среди присутствующих. — Почему же, — возразила я и если бы я знала, к чему это приведет, никогда бы не возразила ей, — я хочу взять это задание. Можно? — нерешительно уточнила я. — От чего же нет, Хелен, — она доброжелательно улыбнулась, а мне показалось, что она ждала именно моего согласия на это задание, но не могла сказать об этом прямо, — пробуйте. Вам предстоит многое узнать, поэтому определенных сроков я Вам не даю. Скорее всего, это будет похоже на цикл статей под названием: «Один день с….». — С кем? Актеры, певцы, сценаристы, продюсеры? Может быть, это будут спортсмены? Я бы хотела написать об одном из них, — все оказалось не так сложно, как я предполагала. — Хелен, актеры, певцы, сценаристы, продюсеры и даже спортсмены, — это скучно, — прервала она меня, — за ними и так «охотятся» другие журналисты, причем толпами, — а вот погибшие Шерлок Холмс и Джеймс Мориарти — это грандиозный случай. На этих словах все без исключения головы повернулись в мою сторону и несколько пар глаз, если бы могли, прожгли на моем месте дыру. — Ну как? — спросила она меня, ожидая воодушевленного её речью кивка и счастливой улыбки, но я лишь отрицательно качала головой, кажется с того момента, как были произнесены имена тех, о которых я не вспоминала всю дорогу до Парижа. — Что ты, пташечка моя, — поспешила успокоить она меня, — можешь взять себе кого-нибудь в помощники, — она остановилась, ожидая моего ответа, но я молчала, пытаясь понять, не шуткой ли является всё то, что сейчас сказала мадам Сапсан. А она терпеливо ждала моего ответа. Я думала, мой голос предательски дрогнет, но ответ прозвучал четко и ясно: — Я справлюсь сама. Но, мадам Сапсан, так как я не знаю, пока с чего начну, могу я обращаться за помощью? — Все, кто тебе будут нужен, обязательно помогут, — подтвердила Птица. — Хелен, ты молодец, жду от тебя грандиозный материал, — ну, а теперь перейдем к текущим проблемам. Остаток планерки прошел для меня незаметно. Совершенно неожиданные обстоятельства позволили мне теперь совершенно официально выяснить, что случилось с моим братом, не боясь того, что другой журналист мог обнародовать факт существования у Джеймса Мориарти родной сестры, кой являюсь я.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.