Соединённое Королевство, Англия, графство Бакингемшир, Маленький Ангел, церковь Святой Бригиты 13 августа 2015 года. 12:13.
Как понимал Эрик, Хей никогда не присутствовал на самой настоящей свадебной церемонии по всем британским обычаям. Когда до алтаря «добежали» подружки невесты Ким и Акия в платьях греческого стиля оттенка «нечто среднее между голубым и лиловым» с букетами, настала очередь наречённой. Хей тронул локтём Эрика, указав на сидящую в зале среди гостей Клер, которая жестом показала поправить пластрон. Раздалась свадебная музыка, гости встали, когда в дверях появилась довольно необычная пара. К сожалению или счастью, но мистер Картер с больной ногой не смог бы дочь и с места сдвинуть, поэтому роль посаженого отца досталась мистеру Джеку Маклейну. Девушка застыла на месте, так что дяде доставило огромное удовольствие «допинать» невесту до жениха и священника под восхищённые взгляды гостей. В довесок ко всему «веселью» Говард Маклейн заявил полушепотом (на пол церкви «шептать» так в его возрасте считалось нормальным), что если помрёт раньше всего этого торжества, то призраком станет преследовать внучку. Эрик невольно поёжился, вспомнив обещание Сандры стать его «персональным полтергейстом». В волнении Эрик снова окинул взглядом присутствующих. Двоюродные дяди Розы по отцовской линии с жёнами и детьми, мистер Майор с женой и сыном, Леонард Маклейн с Клер и шумными близнецами, Стелла и Давид с дочкой Соли, мистер и миссис Филипс, миссис Паркен и Тимом со своей девушкой, Джеймс, некоторые институтские друзья и самое главное мистер Картер с Ванессой и Габриэлла с мужем в лице Николаса Соврена. Последние в списке сидели с Говардом в первых рядах. Теперь понятно, отчего Розу так трясло: если и надумает сыграть в «сбежавшую невесту», то на неё ополчатся все. На последнем ряду сидела мать Хея. Она радовалась больше других, ведь это означало, что прошлое осталось позади. Рядом с ней примостилась Вега. И для неё это значило довольно многое. Возможно, даже снятие проклятья. Во всяком случаи для Эрика и Розы эта свадьба означала совершенно новую жизнь, которую они никак не могли прожить в прошлом. Однако и со стороны Эрика не так уж и бедно: отец и мать, Джастин с матерью, мистер и миссис Рейч, Клор с женой Флореттой. Для массы переманили на свою сторону и Цветану. Многих интересовал вопрос: почему здесь СиДепфс и Франц? В прочем их сынок Ангел заворожено глядел на Розу, которая всё ещё просчитывала пути побега. С превеликим трудом Эрик специально для этого дня привел себя из относительного в безупречный порядок, то есть не только оделся по-праздничному, но к превеликому счастью матери, причесался и уложил непослушные волосы назад! Хей даже из гаража услышал их пререкания. А ведь говорили они об этом на втором этаже его дома. Оделся Эрик в строгий черный костюм с удлиненными полами пиджака, в белую рубашку, бежевую расшитую жилетку и в тон к ней пластрон. А вот невеста… На ней было изумительное платье. Лиф корсаж сидел на девушке как влитой, расшитый мелкими синими бусами. Три белые ленты пересекали грудь к левому плечу, переходя в единственную бретель. А на плече, в центре лифа и на правом бедре синие розы дополняли картину. Пышная юбка украшена с левой стороны мелким синим бисером, а с правой стороны под розой синими кусочками ленты, будто бы отлетающими лепестками, струилась мягкими фалдами, шуршала от каждого шага. Полупрозрачные перчатки выше локтя без пальцев создавали романтичный образ леди. В основном для тех, кто был с ней плохо знаком. Длинные каштановые волосы убрали сзади в невысокую причёску многочисленными шпильками, а оставшиеся локоны слегка завили. Лицо скрывала расшитая вуаль, а следом шлейфом летела фата. Из-за сего «великолепия» казалось, будто все обязательно сломается на голове, если Роза нагнётся за выпавшим из трясущихся рук букетом из белых роз, перевязанных голубыми лентами. С превеликим трудом мистер Маклейн дотащил племянницу до алтаря и с чувством удовлетворения от выполненного долга перед Клео передал Розу Эрику. Но когда Джек передал её руку жениху, тот нахмурился, подловил момент и приподнял вуаль. Хватило одного взгляда, чтобы понять истинный настрой девушки, чей жених заставил сдавать экзамены второпях из-за свадьбы. Казалось, будто Розе гораздо легче одолеть дюжину монстров, чем быть «подтащенной» к алтарю. Тут увиливай, не увиливай, но он все равно её достанет. И она это поняла давно. — Сойдёт, — как-то весело произнёс Эрик, поспешно опустив вуаль. Он думал, что речь священника тянется бесконечно долго. А когда тот спросил «есть ли причины того, чтобы не было этого союза» и так далее, все притихли, готовые убить любого, кто издаст хоть один звук. И вот они смотрят друг другу в глаза… — Я – Эрик Алан Джонс Мейдон – клянусь перед Богом, всеми нашими предками и перед дорогими людьми любить тебя, Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер, хранить тебе верность, поддерживать тебя, разделять радость и горе и защищать от ненастий. Стану для тебя ангелом-хранителем, щитом и мечом. Нас не разлучит даже смерть – я всегда буду рядом с тобой. Клянусь. В волнение Роза прикусила губу. Наступила её очередь. Она смотрела на необычные тени на полу. Возможно, это их предки собрались засвидетельствовать воссоединение любящих душ. Она крепче сжала его руку. — Я – Розалитта Анжела Розаликлео Дубмон-Маклейн Картер – клянусь перед Богом, всеми нашими предками и дорогими людьми любить тебя, Эрик Алан Джонс Мейдон, хранить тебе верность, поддерживать тебя, разделять радость и горе и защищать от ненастий. Стану для тебя тем светом во тьме, к которому ты будешь возвращаться. Нас не разлучит даже смерть – я всегда буду рядом с тобой. Клянусь. Сложно не заметить слёз, блиставших на её ресницах. Эрик взял её левую руку и одел на безымянный палец сначала свадебное кольцо, а затем и обручальное Лунное. Дрожащими от волнения руками, Роза надела на его палец кольцо. — Объявляю вас мужем и женой. Поприветствуете мистера и миссис Мейдон! Гости встали со скамей и зааплодировали молодым. Под свадебный марш в живом органном исполнении все высыпали наружу. Со всех сторон летело конфетти, слышались щелчки фотоаппарата. Вдруг к молодоженам подошли те, кого никто не ожидал увидеть: король Финварра, Данилина, Леофвайн, Кинебил, банши Блэр и кот-оборотень Киар. — Поздравляю! — искренне произнёс король фейри в настоящем обличии высокого и молодого рыжеволосого человека. — Говорил же, что это случится в течение пяти лет! — внезапно выдал себя Кинебил, обращаясь к парню-коту. — Я понял тебя, понял! — ответил оборотень. — Долг верну в Сиде. — Вы ставили на нас? — удивилась Роза, а позади Эрика Хей хихикнул. — Ты сама заявила, что выйдешь за меня, как только окончишь институт! — возмутился Эрик. — Не думаю, что тебе нужна необразованная жена! — так же ответила Роза, швырнув букет Акии, которая едва не пропустила «ловлю башмака». — Конечно, не нужна! Мне нужна ты, тебя и немного твоей, — ответил Эрик и поцеловал новоиспечённую жену, дабы не слушать и дальше её возражения и возмущения. «Она не знает, сколько ставило», — подумал, скорее всего, Хей, за что получил неодобрительный взгляд Эрика. Однако Мейдону не удалось испепелить его взглядом, поскольку его кровожадные мысли относительно участи своего помощника прервала знакомая женщина-немка Эрна Вольф. Некоторые из гостей не были людьми, поэтому не могли зайти в церковь. — Поздравляю! — произнесла Эрна с яркой улыбкой. — Да здравствует Эрик и Роза Мейдон! Лицо Эрика изменилось. Он развернулся и посмотрел на жену. — Дева-Роза… — прошептал он, играя с фамилией. — Нет, — покачал головой Финварра, — леди Роза… Титул Эрика позволяет называть её «леди». Она добилась своей цели, сама того не заметив. То, о чём она только мечтала в свои тринадцать лет, исполнилось. Пускай и в несколько иной форме, но он был рад за неё. Эрик обнял за плечи жену и поцеловал её в макушку. Они оба светились, испытывая самые прекрасные чувства – любовь и счастье. Сколько бы ни было трудностей, опасностей, катастроф, они всегда будут рядом. Свадебный банкет в шатре на заднем дворе «Розы» удался на славу. Все цветы в саду, независимо от сезона, расцвели. Последние три года именно сюда приезжала Роза на отдых и праздники, именно сюда стремился попасть Эрик. И именно поэтому Кимберли выбрала это место для банкета. Собственно и саму деревню она расценила, как место, где они впервые встретились. Однако после застолья ожидался долгожданный танец жениха и невесты, открывающий «танцпол». Что Эрик, что Роза удивлялись: как это Ким смогла запомнить песню с выпускного, на котором состоялся их первый танец? Их танец не был похож на свадебный вальс, однако это не означало, что всё вышло криво. Напротив – получилось волшебно. Особенно когда Акия сыграла интерпретацию этой песни на синтезаторе (откуда в «Розовой Розе» такая роскошь?). Розе было жутко неудобно танцевать в длинном платье, однако Эрик старался не допустить резких движений, способных сбить с ног. Они медленно делали шаги под музыку, входя в такт мелодии. Эрик вёл её легко и крепко держал в руках. В мыслях стали всплывать строчки из песни: «Я был одинок, словно крепость в море, но вдруг пролился свет во тьму души моей. Ты подарила мне любовь как радость, а не горе, и мир вокруг мне кажется светлей»*. Роза была счастлива, как никогда, но напряжение никуда не делось. Как-то зимой она размышляла над значением слова «любовь». Привязанность или забота? Самопожертвование или отдача? Ответ пришел сам: у каждого она проявляется по-своему. Как и тогда им аплодировали, стоило завершить танец. Как и тогда он наклонил Розу, склонившись над ней. После они освободили танцевальную площадку для гостей. Такого веселья Ведьмин холм ещё никогда не видел. Молодожёны вернулись на свои места за столом, изредка бросая взгляд на веселящихся родных и друзей. Вдруг вид им загородила необычная пара, от которой Розу бросало в дрожь. Стройная блондинка с большими кудрями в пестром платье и высокий мужчина в костюме, чьи волосы отливали рубином, стоило лучу прожектора попасть на них. Эрик выпустил Розу из объятий, поднялся с места и пожал руку старшему брату. — Поздравляем! — искренне улыбнулась Катрина. Её память изменилась с тех пор, как Торн снова стал человеком. И не только у неё. У многих, словно Торн никогда не был вампиром, а Катрина всегда ждала его. Взглянув ей в глаза, в этом можно было убедиться. Она, правда, ждала его в отчаянье и необъятном горе. Но каждый имеет право переживать его по-своему. Торн протянул Эрику черную строгую коробочку оббитую бархатом. — На свадебный подарок не слишком-то тянет, но кое-какой долг мне стоит вернуть, — произнес нынешний правитель Огненной Равнины. — Окажешь честь? — спросил Эрик, отдав подарок жене. Дрожащими руками Роза открыла крышку, улыбнулась и протянула Эрику ключ с брелком марки «Дукати». — Он ждёт снаружи, — ответил на немой вопрос Торн. — Останьтесь, вечеринка только началась, — произнесла Роза. — Настаиваете? — усмехнулся Торн. — А что если да? — не отставал от него младший брат. — Когда поедете? — спросила Катрина. — Как раз сейчас, — ответил Эрик и обернулся к Розе, помогая ей подняться. — Полчаса хватит? — Меньше, — ответила Роза и направилась к выходу из свадебного шатра. За ней поспешили подружки. Она не ошиблась. Хватило и двадцати минут, десять из которых ушли на приведение в порядок волос. Они оба успели переодеться. Она в джинсы, заправленные в черные сапоги, легкий кремовый свитер и куртку. Он в черные джинсы, ботинки, черную рубашку и кожанку. — Не слишком-то вы теперь похожи на тех, кто с утра у алтаря клятвы давал, — заметил Тим, обняв Розу. — А ты и Эйприл? — усмехнулась та. — Книги всегда сближают… — Я не ожидал, что все так обернётся… — признался Тим. Кто бы мог подумать, что фанатов фантастики и фэнтези может и обычная жизнь привлечь. Свидания, сходки, а затем роман, ну, и через полгода объявление о помолвке. — Счастливого пути! — обнимая, пожелала Ким едва ли не в слезах. — Не волнуйся, дорогая, я успею на твою, — пообещала Роза. Они с Джеймсом запланировали провести через полмесяца после свадьбы подруги. — Тут один вопрос возник, — появился Финварра. — Пока вы в «отпуске» будете, ничего, если мы тут «похозяйничаем». И Эрик, и Роза синхронно обернулись в их сторону. Означало ли это очередное нарушение договора между людьми и фейри или просто король решил пошутить? Смешок Кинебила многие расценили, как последнее. — Только посмейте! — грозно произнесла Роза, а её счастливое лицо приняло серьёзное выражение, будто бы леди вот-вот призовет меч. — Шучу-шучу! — отмахнулся так называемый Джек Локвуд, обняв свою прекрасную жену за талию. Мистер Картер крепко обнял дочь, уезжавшую в свадебное путешествие, словно с ней он больше никогда не увидеться. — Как доберётесь, позвони или сообщение отправь, — попросил он, не выпуская Розу из крепких объятий. — Им будет не до этого, — вмешался довольно улыбающийся Эйдон, обнимая за плечи Алиону. — Я позвоню, — ответил Эрик. Попрощавшись со всеми на целый месяц, обнявшись с родителями каждой стороны, Эрик, «оседлав» новый мотоцикл, протянул жене шлем и помог его застегнуть. Перед тем, как самому надеть свой, он посмотрел на Розу, подняв её «забрало», пока все вышли проводить их. — Куда поедем? — спросил он с улыбкой. — Место не имеет значения, — ответила Роза. — Тогда не обижайся, если тебе что-то не понравится, — усмехнулся Эрик, а его любимая слукавила: — Буду держать себя в руках и не настаивать на разводе… — Спасибо! — произнес Эрик и тут же пояснил: — Спасибо за все. В первой жизни ты отказалась ради меня от бессмертия и вечной жизни. В других ты отказывалась жить без меня. В этой ты отказывалась от много, спасала меня. Спасибо… — Ты сделал для меня гораздо больше, — ласково ответила Роза. — Знаешь, — прошептал Эрик, на что она посмотрела ему в глаза, — я понял значение той фразы: «Вечность можно разделить только с Богиней, ибо она может жить вечно. Никто не вправе жить дольше Богини. Богиня – свет вселенной». Даже вечности будет мало. Она лишь миг, а ночь – мгновение, если ты, моя любовь, моя Убийца Времени, будешь рядом…Если бы я прожил тысячи лет, Если бы я правил миром – его полушариями, Не смог бы воззвать за любовь, что ты привела на мой путь, Итак, я хочу сказать это сейчас – Поблагодарить тебя за каждый день, который ты дала мне. <...> У нас есть только одна жизнь, чтобы поймать день, У нас есть только время, чтоб сказать... Сделать то, что должны…<...> <...> Я просто хочу сказать это: Спасибо за каждый день с... тобой.**
«У пропасти ты едва ли сдержишь слёзы. Ты начнешь обвинять меня во всех грехах, в обмане, мол, я не сдержал свое обещание быть с тобой рядом всегда. А я подойду к тебе сзади и возьму за руку. Тогда ты обнимешь меня, и мы вместе шагнём в неизвестность, в новую жизнь или в пустоту, но я буду крепко держать тебя за руку и никогда не отпущу…»Твоя сказка, Леди Роза, в твоих руках…
*Строчка из песни британского певца Сила «Kiss From A Rose» («Поцелуй розы»). Зарифмованный перевод. **Строчки из песни «Thank you» («Спасибо тебе») группы Secret Garden. Авторы: Rolf Loveland, Brendan Graham.