Viam supervadet vadens (Дорогу осилит идущий)

PG-13
Заморожен
7
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 396 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

"De quo fabula narratur"

Настройки
Примечания:
      Старый Джим шлепнул на тюк свои карты, и победно оглядел насупившихся противников. Молодо-зелено еще с ним в "караван" тягаться! Джим-то не первый год по пустыне мотается, а у Малыша Сэмми вон, даже борода не проклевывается!       - Ну-ну, не унывай, сынок! - Хлопнул проигравшегося в пух и прах паренька по плечу караванщик. - Как на Стрип въедем - всем выпивки за мой счет!       Проигравшие заметно повеселели, явно рассчитывая в баре отбить у старика свои деньги. Ну да и ладно, не жалко, Джим вовсе не ради выигрыша играл - так, время скоротать. А ставки - для азарта, как иначе?       - Джим, а ты ведь не первый раз в Вегасе, да? - Живо заинтересовался Сэмми, с любопытством поглядывая на старика.       - Хочешь, чтоб я про Вегас рассказал, сынок? - Хмыкнул караванщик. - Эх, это не слушать, это видеть надо,парень. Вот завтра к вечеру и насмотришься. В жизни обязательно нужно в Свободном Вегасе побывать! Распробовать его, так сказать, и дать городу распробовать тебя. А вот примет ли он твою душонку... - Старик зловеще захихикал.       Кажется, тирада проняла не только Малыша Сэмми, можно было гордиться собой. Один только охранник, нанятый караванщиком по дороге, хмурый парень со снайперкой и в темных очках, даже не бровью не повел. Прямо каменное изваяние какое-то!       - А, говорят, в последние годы там всем Последователи Апокалипсиса рулят - правда? - Осведомился Рушак, тоже один из новеньких.       - Ну можно и так сказать... - Джим задумчиво покачал головой. - Запрявляет-то всем Мистер Шесть. Кто он такой - не знаю, врать не буду, но местные на него едва ли не молиться готовы. Дескать, парень их всех от Легиона спас и вообще весь из себя едва ли не святой. Такие байки про этого Мистера Шесть ходят - страсть! Ну так вот Последователи у него под бочком и пригрелись. Он им вроде как прибыль с казино отдает, а они ему не мешают на Стрипе свои дела воротить, да еще и лечат всех задарма. А вообще шиш их знает, что у них за шуры-муры: кто-то вон вообще поговаривает, что у Мистера Шесть полюбовничек из Последователей; потому он к ним такой и добренький.       Караванщики понимающе захохотали. Мрачный охранник устало вздохнул и зажег новую сигарету.       - А вот ты про байки тут лаял, старый, - Решился наконец Дэвви, парень из уже закаленных, только в Вегас его с собой Джим еще не брал. - Ну так давай, расскажи, что там про этого Мистера Шесть толкуют, нам ж интересно.       - Ну, тут долго болтать можно. - Задумался старик. - Поговаривают, например, что он приручил стаю когтей смерти, которые у Вегаса ошивались, и теперь эти зверюги его казино охраняют, как ручные собачонки.       Со стороны хмурого охранника послышался нервный смешок. Джим недоверчиво покосился, но рассказ продолжил:       - Еще бают, дескать, он лично убил Цезаря с помощью кастрюли, стеклянного стакана и коробки кексов!       - Это как это?       - А вот убил - и все тут!       Молчаливый охранник закашлялся сигаретным дымом. Отчего-то Джиму почудился в кашле тщательно скрываемый смех.       - Еще я слышал, - Продолжил караванщик, внимательно глядя в бритый затылок снайпера, - Что Мистер Шесть - и не человек вовсе, а взбунтовавшийся робот предыдущего вегасовского хозяина - Мистера Хауса!       Слушатели невольно ахнули. Шиш кто из них, закаленных пустыней мужиков, в историю эту поверил, но байки в дороге - это ж святое! Довольный произведенным эффектом, Джим принялся смаковать историю:       - Во-от, - Протянул он. - Говорят, Мистер Хаус спаял себе робота, на человека похожего, послушного, как примерная жена. И номер у того робота был - шесть! Просекли? Ну вот и щелкнуло что-то у железяки в голове, взбрыкнула она, стибзила у хозяина какую-то важную штуку, и давай ему в уши лить: "Все мое, я тут главный, а ты давай пошел отсюда!", ну Хаус его пришлепнуть пытался, а не вышло. Вот с тех пор эта железяка Вегасом и правит.       - Ты сам-то, старый, в это веришь? - Хмыкнул Дэвви.       - А кто его знает, сынок? Это ж Вегас, тут и не такое случается. Ну да одно могу сказать: ежели этот Мистер Шесть и робот - то и хрен с ним, людям он развлекаться не мешает, сирых и убогих привечает. Вон, во Фрисайд сунуться приятно, а раньше что было - притон!       Молчаливый охранник обернулся, впервые посмотрел караванщику в глаза поверх очков. Внимательно так, нехорошо. Джим уж было за винтовкой потянулся.       - За теми холмами уже территория Вегаса. - Выдал снайпер, и на непонимающий взгляд старика пояснил. - Там безопасно, и охрана вам больше не понадобится.       - Что, и в Вегас с нами не пойдешь? - Удивился Джим. Впрочем, избавиться от странного охранника он и сам был бы рад.       - Своим путем. ***       В кармане у Буна позвякивали крышки, когда он к утру распахнул двери "Лаки 38". Снайпер вымученно потрепал по голове подскочившего к нему в холле детеныша когтя смерти, и прислушался:       - Аркейд, я тебе как эксперт по взрывчатке говорю: из этих кексов можно извлечь вещество, которое в контакте со стеклом и металлом...       - Из тебя эксперт такой же, как из меня - дрессировщик браминов!       - Ну с Цезарем же сработало!       Крэйг ухмыльнулся и отправился на верхний этаж - отдыхать. Пересказать Курьеру новые байки, ходившие среди караванщиков, можно было и вечером. За окнами "Лаки 38" жил своей жизнью, полыхал разноцветными огнями, шумел Свободный Вегас.
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник