Реджина Миллс/Дэймон Сальваторе. OUAT/TVD.
5 июня 2016 г. в 17:26
[Таймлайн 1 сезон, Генри покинул Сторибрук, чтобы найти Эмму]
Генри был единственным, кто мог покинуть Сторибрук.
Но давайте взглянем правде в лицо — вероятность того, что десятилетний мальчик в самом деле сделает это, была нулевой.
Но Генри был не обыкновенным мальчиком, и очень опрометчиво со стороны Реджины оказалось ожидать от него обыкновенного поведения.
Юный Генри Миллс сделал то, чего категорически делать не должен был — он покинул Сторибрук и Реджина, будучи опутанной Проклятием не меньше, чем прочие (чертовы ограничения распостранялись на нее точно так же, как и на всех этих жалких простецов, которых она заколдовала, потому что Румпельштильцхен никогда не играет честно), не могла последовать за сыном.
Она оказалась в ловушке, которую сама же и создала.
Но Реджина не была бы собой, если бы опустила руки — бездействие было совершенно не в ее стиле.
Да, никто из жителей Сторибрука не мог покинуть город, но кое-кто мог без труда попасть в их заколдованное местечко.
Для простых смертных Сторибрук был слепым пятном, крайне редко случались сбои, позволяющие чужакам проникнуть в волшебный город, но тот, кто и сам был достаточно волшебным, проблем с нахождением места на карте не имел.
Дэймон Сальваторе был вампиром — и широко известным частным детективом в кругах сверхъестественных и магических созданий.
— Я должен отыскать мальчишку?.. — скептически изогнул бровь Сальваторе.
Реджина встретилась с ним в заведении «У Бабушки», некоторое время наблюдая с улицы через панорамные окна, как вампир флиртует с Руби, которая разносила заказы по столикам в провокационно коротких красных шортиках.
Пижонистый вид и театрально-показушная мимика, если честно, не внушили Реджине особого доверия к детективу, но глупо было судить книжку по обложке.
— Моего сына, — пояснила она вампиру терпеливо. — Генри Миллса. Ему всего десять, но он очень смышленый мальчик.
— Да уж, если смылся в Нью-Йорк, улизнув от мамочки-мэра, — усмехнулся Сальваторе но, перехватив испепеляющий взгляд Реджины, несколько стушевался: — Какие-нибудь идеи по поводу того, зачем он туда отправился? Малейшие зацепки?
— Он вызвал такси по своему мобильнику от границы города, — отозвалась Реджина. — У меня есть все данные на автомобиль и водителя, с этого и начните.
— Я верну вам мальца уже к концу недели, — пообещал Сальваторе с самонадеянностью, которая жутко раздражала, но в то же время звучала достаточно уверенно и наверняка была оправдана.
— За те деньги, которые я вам плачу, вы должны вернуть его мне уже завтра к утру, — парировала Реджина, не удержавшись от искушения чуть приструнить этого хвастунишку.
— Хм, — отозвался Сальваторе, неожиданно открыто и искренне рассмеявшись. — Ваша правда, мэр Миллс. Но все же, я настаиваю на конце недели.