автор
Размер:
206 страниц, 97 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится Отзывы 51 В сборник Скачать

Элисон ДиЛаурентис/Джексон Уиттмор. PLL/TW.

Настройки текста
— Ты меня преследуешь! Услышав этот возмущенно-приглушенный вопль, изданный обычно таким высокомерным и невозмутимым Уиттмором, Элисон ДиЛаурентис не смогла не рассмеяться. — С чего ты взял? — томно хлопнула она длинными ресничками. — С того, — раздосадованно отозвался Джексон, — Что это МУЖСКАЯ раздевалка, Эли. — Оу, правда? — изобразив из себя дурочку, протянула блондинка с разочарованием, окидывая обнаженный и покрытый капельками воды торс Уиттмора. — А я-то думаю, почему вокруг одни мускулистые красавчики… Оказывается, я просто забрела на их территорию. Совершенно случайно, естественно. — Оставь меня в покое, ладно? — буркнул Джексон, несколько расслабляясь, и приблизившись к шкафчику. на котором значилось его имя. — Было забавно, но в последнее время напоминает хреновый молодежный недоужастик про старшеклассницу, преследующую бедолагу, который ее ненароком трахнул. — Было ЗАБАВНО?.. — из голоса Элисон в одно мгновение исчезли все игривые нотки, осталась лишь угрожающе звучащая сталь. — Ты меня с кем-то путаешь, Уиттмор, предупреждаю. Я не девочка на одну ночь. Меня нельзя трахнуть ненароком. — Послушай, Эли, — терпеливо, но с явным намеком на то, что он сыт ситуацией по горло, Уитмор захлопнул дверцу шкафчика. Он уже успел снять полотенце, которым были обернуты его бедра, и даже надеть джинсы. От него не укрылось, каким беглым, но жаждущим взглядом, окинула его ДиЛаурентис с ног, до головы. — Я трахнул тебя целых три раза, так что не нужно этих душераздирающих сцен, — продолжил парень холодно. — Я не думаю, что спутал тебя с гребанной принцессой этого городка, потому что, знаешь, здесь принцесс не водится. Я ни к чему тебя не принуждал, ты сама вставала на колени, детка. — Сукин ты сын… — начала было Элисон, но Уиттмор прервал ее, повысив голос: — Не унижайся. Не стоит караулить меня в раздевалке или где-либо еще, я терпеть не могу назойливых девиц. Жаль, если ты считала, что я сочту это сексуальным. А теперь — прошу простить меня, но я опаздываю на важную встречу. — Со мной нельзя вот так, ты, урод! — злобно крикнула Эли в спину удаляющемуся Джексону, но он не только не обернулся, но и даже ухом не повел. Сын нового мэра Роузвуда оказался слишком крепким орешком — не по зубам девушке, которая привыкла получать желаемое любой ценой. Но если она не могла получить то, чего хотела, это вовсе не означало, что она не станет мстить. Если Джексон Уиттмор не хочет любви, то он получит войну.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.