ID работы: 4405736

WOAS. Jessica Jones.

Гет
R
Завершён
148
автор
Размер:
50 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится Отзывы 23 В сборник Скачать

Джессика/Килгрейв.

Настройки текста
[действие происходит после того, как Килгрейв спасает семью под руководством Джессики] — Ведь ты же можешь быть хорошим, — у Джессики немного заплетался язык. Кажется, она совершила свою обычную ошибку — чуток перебрала. Впрочем, раньше она звала это «способ уснуть поскорее и спать без кошмаров», а вот сейчас определенно назвала бы ошибкой. Напиться в компании Килгрейва — не лучшая идея. Напиться в компании Килгрейва, возможно, самая тупая идея в ее жизни. Но план был другой — можно утешить себя хотя бы этим. План состоял в том, чтобы напился лишь он, но кто же знал, что этот тщедушный сукин сын столько вывезет?.. — Могу, — согласился Килгрейв, пока мысли Джессики блуждали вокруг да около. — Но это так дьявольски скучно! Хотя, признаться, всего на один миг меня пробрала такая триумфальная дрожь… Но потом все закончилось. Слишком быстро! У злодейств послевкусие куда более долгое и насыщенное… — он мечтательно закатил глаза и прищелкнул языком, а Джесс брезгливо сморщила нос: — Больной ублюдок. — Это все потому, что меня лишили детства, — отмахнулся Килгрейв и снял свой лиловый пиджачок. — Как здесь душно… Ты бы хоть куртку сняла. Бояться тебе нечего, все равно я больше не могу тебя контролировать, так что мне не удастся тебя изнасиловать, даже если я очень захочу. — Ты говоришь об этом таким обыденным тоном, что мне хочется раскроить тебе череп, — процедила Джесс, но куртку с плеч все же стянула. — Я же злой, солнышко, — со снисходительной улыбкой напомнил ей Килгрейв. — Хватит думать, что я начну какать бабочками после того, как один раз по твоей прихоти кого-то спас. — Фу, мать твою, — скривилась Джесси плеснула в свой опустевший стакан еще виски. — Я не хочу думать о том, как и чем ты какаешь вообще, усек? — Это просто метафора, — отмахнулся Килгрейв беспечно. — Не будь столь щепетильной. — Значит, ты не хотел спасать их, да?.. — после некоторой паузы, во время которой они чокнулись стаканами и опрокинули в себя еще по порции алкоголя, уточнила Джесс. — Я сделал это ради тебя, — неопределенно пожал плечами Килгрейв. — Ты же знаешь, я романтик. — Ты насильник, убийца, манипулятор и кусок дерьма с болезненным самомнением, — жестко поправила его Джесс, затем пожевала губу и вынуждена была признать: — И романтик, да. Странное сочетание. — И оно мешает тебе ненавидеть меня, да? — с радостной надеждой уточнил Килгрейв. — Нет, — отрезала Джессика категорично. — Жаль, — деланно вздохнул мужчина. — Любить безответно — это такой тяжкий груз. — Только не начинай мне заливать про любовь, ладно? — фыркнула брюнетка, вновь подливая им обоим в стаканы. — Это полный бред. — Ты разбиваешь мне сердце, Джессика, — обиженно сверкнул глазами Килгрейв. — Я разве давал тебе повод усомниться в моей искренности хотя бы раз? Я готов ради тебя на все, даже спасать каких-то ничтожеств, хотя куда веселее было бы устроить из них театр живых кукол или превратить в своих рабов. Я пытаюсь измениться, и все для чего? Только для того, чтобы понравиться тебе! — Если ты думаешь, что один хороший поступок, сделанный из корыстных побуждений, вот так просто исправит то дерьмо, которое ты сделал со мной, то ты еще более ущербный и жалкий, чем я думала, — грубо произнесла Джессика. — Какая же ты сука, — с неприкрытым восхищением покачал головой мужчина. — Выходи за меня замуж, а? — Что?.. — хрипло рассмеялась Джесс. — Нет, я серьезно! — воскликнул Килгрейв запальчиво. — Я люблю тебя, я от тебя без ума! Выходи за меня, и я стану твоим личным супергероем. Никаких больше убийств, никаких манипуляций, ни-че-го! Только твой сладкий пупсик в пурпурном костюме, готовый бросить к твоим ногам весь мир! — Ты долбонутый, ты в курсе?.. — криво усмехнулась Джесс. — Принеси еще одну бутылку из кухни. Замуж за тебя… Черт, что за бред… Но когда утром она проснулась в мотеле в Вегасе с обручальным кольцом на пальце, ей пришлось переосмыслить значение слова «бред». Новоиспеченный муж, кстати, принес ей кофе в постель.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.