Клэри Фрэй/Фрея Майклсон. TO crossover. (броманс)
6 мая 2017 г. в 14:26
Похищения для Клэри давно уже не в новинку — у ее отца, Валентина, есть раздражающая привычка разыгрывать один и тот же сценарий снова и снова.
Вот только Клэри, в отличие от отца, предпочитает разучивать новые трюки: теперь она умеет давать отпор похитителям, так что напавшая на нее блондинка получает несколько хороших ударов по зубам и для начала отделывается разбитой губой.
С виду она хоть и постарше самой Клэри, но примерно той же комплекции, и особенных мышц у нее нет — вряд ли в этом худеньком теле скрывается недюжинная сила.
Кажется, она и ударить-то в ответ не способна.
— У Валентина закончились приличные воины? — насмешливо спрашивает Клэри, пока блондинка стирает кровь из уголка губ с недовольным видом.
-Понятия не имею, кто такой Валентин, — говорит незнакомка достаточно угрожающим тоном, чтоб Клэри вновь приняла боевую стойку, — Но зря ты меня ударила, милая.
— О, будь уверена, я сделаю это еще и еще, если понадобится, — решительно парирует Фрэй. — Лучше тебе оставить меня в покое и убираться прочь, пока еще можешь.
— Дети в этом веке такие мерзкие, — фыркает блондинка. — Ты вообще в курсе, что со старшими стоит разговаривать хоть с чуточкой уважения?
Клэри, конечно же, не собирается выслушивать нотации этой странной дамочки — она атакует, но что-то идет не так.
Незнакомка выбрасывает вперед раскрытую ладонь, и невидимая волна силы сбиват Клэри с ног, отшвыривая на несколько метров назад, и в глазах стремительно темнеет.
Когда же непонятное затмение отступает, то Клэри обнаруживает себя уже вовсе не на улицах Бруклина, а в каком-то саду при довольно старинном поместье, которое высится неподалеку.
— Добро пожаловать в Новый Орлеан, Клэри Фрэй, — небрежно роняет незнакомка, которая стоит поблизости. Она протягивает Клэри руку, чтобы помочь девушке встать, и продолжает: — И добро пожаловать в поместье Майклсонов. Меня зовут Фрея, и ты должна мне кое с чем помочь.
— Какой у тебя милый и своеобразный способ просить о помощи, — ворчит все еще несколько ошарашенная Клэри, но руку Фреи все же принимает и поднимается на ноги.
В конце-концов, это не первое удивительное и не укладывающееся в голове событие в ее жизни — в последнее время с Клэри только и происходят, что всякие безумства. К чему паниковать? Стоит хотя бы попытаться понять, что тут к чему.
* * *
— Так этот… Пустота… Кто он вообще? — от обилия вываленной на нее информации Клэри трясет головой.
— Ну, технически, он никто, — пожимает плечами Фрея. — Пустота это и есть пустота. Жуткое, всепоглощающее, жаждущее крови ничто.
— И ему особенно по вкусу жертвоприношения с детьми? — уточняет Фрэй.
— Именно, — подтверждает ведьма. — И он пробрался в разумы двух самых опасных существ в мире…
— Твоего брата Клауса и его воспитанника Марселя, — кивает Клэри, которая уже немного запомнила действующие лица. — Но тут я бы с тобой поспорила: у меня другой топ в рейтинге самых опасных существ.
— Именно поэтому мне и пригодятся твои познания, — заключила Майклсон. — Ты — сумеречный охотник.
— Ну, даже не знаю, как бы сказать тебе… — вздохнула Клэри, понимая, что в очередной раз эти невыносимые взрослые пытаются возложить на ее плечи слишком большую ответственность. — Но я так себе сумеречный охотник, Фрея. Я сама-то только недавно узнала о том, что имею к ним хоть какое-то отношение, и все мои познания скорее стремятся к нулю, чем представляют какую-то реальную ценность.
— Да брось, я в курсе всех драм, которые творятся в твоей жизни, — рассмеялась Фрея, успокаивающе отмахнувшись от возражений Клэри. — Я ведьма, которой более тысячи лет, мне полагается знать такие вещи. Ну, и всякие другие тоже: вот они-то, моя дорогая, как раз и важны.
— И ты сейчас говоришь о?.. — подтолкнула ведьму к самому главному Фрэй.
— Об опытах, которые проводил твой отец над тобой и твоим братом, — посерьезнела Майклсон. — В твоих жилах течет самая настоящая, самая чистая ангельская кровь, Клэри. А в Пустоте я ощущаю нечто демоническое…
— Хочешь сказать, что моя кровь может помочь тебе победить это создание?
— А ты быстро соображаешь, — похвалила девушку ведьма. — Я еще до конца не уверена, но это шанс, а я обязана использовать каждый шанс, ведь на кону жизни членов моей семьи, моих друзей, целого города, ну, и кто знает…
— Пустота может не остановиться на одном лишь Новом Орлеане, — закончила за Фрею Клэри на довольно мрачной ноте.
Они переглянулись — белокурая ведьма и юная сумеречная охотница, и не сговариваясь кивнули друг другу.
Клэри, быть может, и не до конца еще осознала, что значит быть сумеречным охотником, но чувствовала на каком-то клеточном уровне: если в ее силах помочь кому-то, то она сделает это, чего бы ей это не стоило.