ID работы: 4405858

Евангелие Ионы

Джен
R
Завершён
3
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава III. Ты жалок.

Настройки текста
      Долгие поиски в лабиринте коридоров и комнат замка привели наших героев в огромную залу с высокими колоннами, украшенную символами тьмы. В конце залы располагались большие врата, ведущие, как казалось нашим героям, в главный обитель властелина тьмы. «Должно быть, это оно», — сказал сэр Ортуриос, не отрывая взгляда от врат. «Да, мы должны спешить, времени почти не осталось», — согласился отважный Моши. Но только они приблизились к вратам, как из-за колонн стали выходить чёрные рыцари — гвардия тёмного владыки. Сжав покрепче свой клинок, сэр Ортуриос приготовился к сражению. «Я отвлеку их, а ты проберись в покои тёмного владыки», — сказал храбрый Ортуриос. «Что? Я не брошу ещё и тебя!» — возразил Моши. «А ты не бросаешь, — ответил самонадеянный Ортуриос. — Не думай, что кучке тёмных рыцарей по силам меня победить. Ведь я — сам сэр Ортуриос, капитан стражи короля Гвина! Но если мы оба здесь задержимся, тёмный владыка осуществит свой план и тогда всё будет напрасно. Так что иди вперёд и задержи ритуал, пока я тут отвлекаю охрану». «Чёрт с тобой, иного выхода нет. Хорошо, расчисти мне путь, я проскачу в покои тёмного владыки», — наконец сказал уступивший Моши. «Будет сделано», — сказал искавший смерти сэр Ортуриос и бросился на врага. Каждый тёмный рыцарь был силён, но не мог сравнится в мастерстве с бравым рыцарем Ортуриосом. Он не старался победить их всех, сейчас он должен был лишь отвлечь их от Моши. Каждый раз, как тёмный рыцарь направлялся в сторону Моши, его тут же атаковал сэр Ортуриос, не давая им до него добраться. Вскоре, юркий Моши добрался до величественных врат на другом конце залы. Только он собирался их открыть, как вдруг повернулся и крикнул Ортуриосу: «Эй, ты, сопливый рыцарь, не смей тут подыхать! Ты ещё не отомстил за КаʼЧан!» «Об этом можешь не беспокоиться, со мной ничего не случится! Беги быстрее, я не смогу сдерживать их вечно!» — отозвался лживый сэр Ортуриос. Услышав это, Моши тут же вбежал за врата и накрепко запер их за собой.       Отважный Моши оказался в, казалось, ещё большем помещении. Это был тот самый тронный зал, где они очнулись несколько часов назад. В конце зала на своём троне всё так же восседал тёмный владыка. Казалось, он был в трансе: запрокинув голову, он читал длинное заклинание на непонятном Моши языке и совсем не обращал на того внимания. Моши решил воспользоваться этим и, подобравшись поближе, вонзить кинжал в горло повелителя тьмы, раз и навсегда покончив с его злодеяниями и прекратив этот кошмар, грозящий уничтожить весь мир. Тихо, шаг за шагом, Моши приближался к трону тёмного владыки. И вот, когда он был в полуметре от него, Моши выхватил кинжал из своей походной сумки и замахнулся им, целя прямо в горло тёмного владыки. Когда же лезвие клинка было лишь в паре миллиметров от цели, руку Моши схватил тёмным повелитель невероятно быстрым движением. Всё произошло настолько быстро, что Моши казалось, будто рука владыки тьмы уже давно держала его собственную. Тёмный владыка прекратил долгое чтение заклинания и, опустив голову, улыбнулся, глядя на Моши. «Я так рад, что ты всё же пришёл. Я уж заждался, всё думал: а где же отважные герои, которые должны меня остановить?» Моши попытался отдёрнуть руку, но хватка повелителя тьмы была столь сильна, что ему казалось, будто она застряла в каменной стене, словно влитая.       «Тебе не удастся завершить задуманное, поганое отродье тьмы! Мы всё равно одолеем тебя!» — яростно кричал Моши. Лицо повелителя тьмы расплылось в ласковой улыбке. «И как же вы собираетесь это сделать? Вы беспомощны» — сказав это, тёмный владыка согнул ногу в колене и резко пнул Моши, после чего тот отлетел на несколько метров и упал, сжавшись. У него было сломано несколько рёбер. Повелитель тьмы встал со своего трона и медленно направился в его сторону. «Оглянись вокруг. Ты остался совершенно один. Ты бесполезен. Ты не спас своих друзей и сам ничего не можешь сделать. Ты жалок», — говорил владыка тьмы всё с той же улыбкой на лице. Превозмогая боль, отважный Моши смог подняться на ноги. «Пусть так… Но я всё равно не сдамся! Я не позволю тебе уничтожить человечество!» — неистово кричал испуганный Моши. «Уничтожить? Да… Думаю, я неверно выразился при нашей прошлой встрече. Я не уничтожу человечество. Я преображу его. Но давай подождём всю команду, чтобы не распинаться каждый раз заново», — молвил с улыбкой тёмный владыка, после чего врата в тронный зал с грохотом распахнулись и в них влетел сэр Ортуриос. Вся его броня была сорвана, его тело покрывали лишь испачканная в крови белая рыцарская роба и порванные чёрные штаны. Израненный, он всё так же крепко сжимал меч, лёжа на мраморном полу. «Ортуриос!» — Моши бросился помогать раненому товарищу, к которому уже приближались тёмные рыцари.       С трудом поднявшись на ноги, опираясь на меч и плечо храброго Моши, сэр Ортуриос смог встать на ноги. «Со мной всё в порядке, просто пара царапин, да доспехи потерял…», — сказал отчаявшийся Ортуриос. «Ну-ну, вижу, почти все в сборе. Осталось дождаться верного ученика рыцаря — КаʼЧан», — молвил тёмный владыка. «Тварь! Не смей произносить её имя! Она погибла от рук твоих демонов и, клянусь всеми богами, я отомщу за неё!» — кричал беспомощный и израненный сэр Ортуриос. «Погибла? Неужели? Как по мне, она в полном порядке. О, вот и она», — произнёс повелитель тьмы, повернувшись к боковой двери тронного зала. Из неё вышла КаʼЧан. Только, она была совсем иной. Вместо одеяния подмастерья рыцаря, она была окутана в чёрный кожаный плащ, отрубленная нога вновь была на месте, кожа её приобрела бледный оттенок, а глаза стали алыми, словно кровь, её голову венчала пара длинный рогов, а за спиной красовались большие чёрные крылья, по полу же волочился тонкий демонический хвост. «Я прибыла, владыка», — сказала КаʼЧан, поклонившись повелителю тьмы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.