ID работы: 4406188

Влюбись в меня заново

Гет
R
Завершён
776
автор
Размер:
742 страницы, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 359 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 51. Новые назначения

Настройки текста
      Сказать, что мы были разочарованы — значит, ничего не сказать. Столько надежд и трудов, столько времени, а в итоге зелье, о котором мы грезили, оказалось обычным бодрящим напитком. Правда Джек долго нас уверял, что чувства прямо-таки невообразимые — хочется летать и веселиться. Мне казалось, что это эффект плацебо после слов директора Уагаду о том,что именно мы должны испытывать после принятия суны.       В Норе по-прежнему было много народа, только вот Сириус уехал на Гриммо и Гарри выразил желание составить ему компанию. Как мне вскользь проговорилась Джинни, у Сириуса и Дамблдора был серьезный конфликт на этой почве — тот не разрешил Гарри обустроиться с крестным по непонятным причинам. Непонятным для Джинни, зато понятным для меня — на Гриммо Гарри будет счастлив с крестным, а по воспитательной системе Дамблдора Гарри должен страдать, находясь с нелюбимыми родственниками, зато под кровной защитой.       Вскоре после Сириуса Люпин и Тонкс тоже покинули гостеприимный дом миссис Уизли. У Чарли заканчивался отпуск, и он активно собирался обратно в Румынию. А я не знала, стоит ли мне оставаться — до начала учебы всего-навсего неделя. В доме Уизли мне все дали понять, что будут рады моему дальнейшему присутствию, и я все-таки решила остаться. Рядом был дом Сандры, и в душе теплилась надежда на непредвиденные обстоятельства, которые столкнут меня вновь с Северусом.       — Конверты, конверты, горячие конверты, разбираем! — пошутил Джордж, принимая почту из лап старенькой Стрелки. — Так, Джинни, малышок Ронни… О, Гермиона, и тебе конверт!..       Я взяла из рук близнеца желтоватый конверт — список литературы к новому учебному году. Стоило мне надорвать его, как оттуда выпало что-то ало-золотое. А я совсем и забыла про значок старосты.       — Придется докупать, — почесал затылок Рон, прочитав список. — Надо договориться с Гарри о встрече в Косой аллее.       — Поздравляю, Рон! — улыбнулась я, поворачиваясь к рыжему другу.       — С чем? — не понял тот.       Я недоуменно покрутила перед ним значком с большой буквой С.       — Староста? — растерянно прохрипел Рон и прокашлялся. — Ну да, кто бы сомневался!       — С ней теперь поаккуратней, Фордж! — сказал Фред, и Джордж многозначительно кивнул ему.       — Поздравляю, Гермиона! — просиял Билл.       — Ещё один зануда! — закатил глаза Джордж.       — Разве тебе не?.. — обратилась я к Рону, но услышала шум.       Наш разговор прервал крик, донесшейся сверху. Громче и отчетливее всех кричала миссис Уизли. Был выходной день, и все семейство Уизли находилось в сборе. Джинни закусила губу и почему-то виновато уставилась на меня.       — Это всё из-за Перси, — тихо сказала она.       — А что не так с ним? — решила спросить я. Вроде бы Персиваль не ссорился с родителями, не было повода.       — Наш братец хочет съехать, — пожал плечами Фред, липкими руками после еды разворачивая свой конверт. Я сморщилась, глядя на это.       — Точно, — поддакнул Джордж, — его бесят наставления маменьки. А отец говорит, что на работе в Министерстве он задается.       — Я поднимусь к ним, — сообщил Билл, вытирая руки салфеткой и поднимаясь из-за стола.

***

      Мне было удивительно, почему Рон не получил значок старосты. Честно признаться, чтобы убедиться в отсутствии недоразумения, я отняла у рыжего конверт, потрясла его и обшарила рукой. Дамблдор опять всё переиграл. Но кто же стал старостой?       Этот вопрос отпал, когда в Косом переулке мы столкнулись с сияющим Гарри. Не может быть!       — Ну что? Во «Флориш и Блоттс»? — с нетерпением спросила я, прерывая болтовню парней на улице.       Джинни двинулась за Роном и Гарри, близнецы давно убежали по своим делам, как я предполагала, в магазин волшебных шуток. Краем уха я слышала, что они пытались наладить поставки забастовочных завтраков через лавку доктора Фойерверкуса.       — Ну что там с Перси? — участливо поинтересовалась я у Билла, который шагал рядом со мной в молчаливой задумчивости. Сегодня для него был тоже важный день — он переводился в местное отделение Гринготтса.       Билл ответил не сразу, и я уже хотела повторно задать вопрос, явно беспокоясь за состояние парня, — после путешествия в Уагаду он был сам не свой, весь ходил угрюмый, обращая на себя волнение миссис Уизли и насмешки близнецов, — как он заговорил.       — Перси такой после того, как его позвали в Орден, — объяснил Билл. — Сначала просто отказался, а потом назвал нас всех сумасшедшими. Тайные организации — это все не для него. Кажется, он искренне верит в правильность Министерства, не подозревая, что там уже вовсю орудуют люди Того-Кого-Нельзя-Называть. Не будем о грустном, — Билл провел рукой по волосам и неожиданно натянуто улыбнулся. — Знаешь, кто у вас будет вести защиту от темных сил?       Я встрепенулась. Этот вопрос терзал меня. Я с удовольствием бы задала его Дамблдору, представься мне шанс побеседовать с ним за время летних каникул.       — Аластор Грюм! — продолжил Билл. — Теперь уже настоящий.       — Ничего себе! — воскликнула я. Если бы я умела свистеть, то обязательно бы присвистнула. — А как же… — я чуть не сказала: «А как же Амбридж?», но вовремя осеклась.       — А как же что? — не понял Билл, но тут мы дошли до ослепительно белого здания и Билл с шумом вдохнул ноздрями воздух. — Счастливо вам! — крикнул он членам своей семьи и Гарри и уже потише обратился ко мне: — до встречи в Норе!       Билл стал подниматься по кривоватой лестнице, а я поспешила нагнать Джинни, Гарри и Рона, все еще недоумевая о том, что могло произойти с Биллом, из-за чего он выглядел таким расстроенным. Неужели во всем виноват Перси? Но это был не единственный вопрос, который меня волновал.

***

      Я устало обвела глазами информационный стенд в гостиной Гриффиндора и вздохнула, увидев объявление Фреда и Джорджа о поиске добровольцев в «очень интересном деле». Рядом с ним я повесила бумагу с подписью МакГонагалл о консультациях по выбору будущей профессии. Кажется, я прекрасно понимала свое назначение старостой — Дамблдор хотел меня отвлечь и сократить количество моего свободного времени, но вот назначение Гарри?.. Неужели таким образом директор хотел привить парню ответственность, раз воспитывать другими способам его не получилось?       А что насчет Грюма? Дамблдор не смог договориться с Фаджем, чтобы в Хогвартс прислали Амбридж? Я никак не могла понять выгоду директора в данном вопросе. Он же сам неустанно мне твердил: «Следует максимально придерживаться событий прошлого, мисс Грейнджер».       Гарри и Рон уже ушли, и я поплелась в подземелья одна. После сдвоенного зельеварения должен был быть обед. Я хотела предложить Северусу вместе нанести визит директору.       — Всем молчать! — начал свое приветствие после долгих летних каникул Северус, как только прозвенел звонок на урок. Он осмотрел всех строгим взглядом, ни на ком конкретно не останавливаясь. Я слышала, как позади меня вздохнул Рон и шумно засопел Невилл — у бедняги всегда подкашивались ноги и дрожали руки на уроках зельеварения. Как я ни сверлила профессора взглядом — не удостоилась чести еще раз взглянуть в его глаза. Он кратко рассказал нам о том, чего ждет пятикурсников в конце года, а именно — СОВ, после чего, не без оскорблений наших умственных способностей, все же разрешил приступить к сегодняшнему заданию — варке умиротворяющего бальзама. Я решила, что наберу немного бальзама в пробирки про запас. Кажется, что впереди меня ожидает та еще нервотрепка, и она совсем не была связана с учебой или предстоящими в конце года экзаменами. Бальзам мог пригодится.       — Профессор Сне… — обратилась я к преподавателю после того, как занятия закончились.       — Что вам, Грейнджер? — сухо перебил меня Северус, закрывая классный журнал, в котором я мельком успела увидеть сплошные минусы напротив фамилий студентов с Гриффиндора. Я невозмутимо поставила подписанную пробирку со сваренным бальзамом в ячейку на его столе.       — Я хотела спросить, не пора ли нам наведаться к профессору Дамблдору?..       Снейп смерил меня недовольным взглядом и поджал губы.       — Если вам нужно, то наведайтесь, прошу меня не отвлекать, — он поднялся из-за стола, и мне пришлось уступить ему дорогу.       — Но как же…       — Вон из кабинета! — прикрикнул на меня Северус, и Лаванда с Парвати, покидающие класс, хихикнули, услышав это.       Я фыркнула и, гордо развернувшись, последовала на выход с желанием добраться до истины с профессором в компании или без него, поэтому вместо того, чтобы поспешить на обед, я кинулась в директорскую башню — вдруг получится перехватить Дамблдора? Другой возможности мне сегодня не представится — день загружен занятиями, как основными, так и дополнительными, а меня ещё ожидало дежурство по коридорам вместе с Гарри.       Я опоздала, увидев удаляющуюся по соседней лестнице фигуру Дамблдора, и мне пришлось направиться в Большой зал на обед.       — Гермиона! — тут же обратился ко мне Гарри и чуть тише добавил: — Ты забыла, что мы должны были целый день сопровождать первокурсников в Большой зал, пока они не запомнят дорогу?       Я стукнула себя по лбу.       — Прости, Гарри…       — Они что, тупые? — накладывая себе побольше мяса в тарелку, воскликнул Рон. — С нами никто так не церемонился, показали один раз, а дальше пеняй на себя, если не запомнил.       — Ох, это была просьба профессора МакГонаггал, Рон, — сообщила я. Честно говоря, я про это и не забыла, просто надеялась, что Гарри справится со всем один, но как оказалось, быть старостой ему не по нраву. Он не умел повышать голос и одергивать студентов. Не удивительно, что ему с трудом удавалось поддерживать дисциплину среди первокурсников. Видимо, мое отсутствие добавило ему массу дискомфорта.       — Идешь к Трелони? — спросил меня Гарри, меняя тему.       — Нет… В этом году я решила выбрать только изучение древних рун…       — Поняла, что прорицания полный отстой? — усмехнулся Рон.       — Ну не так же грубо, Рон, — одернула я его.       — Поаккуратнее, Рон, а то получишь взыскание от нашей старосты, — ухмыльнулись близнецы, глядя на меня и младшего брата.       Я закатила глаза, а Рон, не потрудившись прожевать тост, произнес:       — Уверен, Гарри меня защитит! Правда, Гарри?       Поттер неуверенно кивнул и вытер рукавом вспотевший лоб: с обедом он закончил и теперь полностью погрузился в бумажную отчетность, которую навалила на старост замдиректора. Я тоже закончила с обедом — аппетит совсем пропал из-за нервов. Не успел начаться учебный год, как я уже предвкушала все сложности, которые нас ожидали. Я пожелала оставшимся приятного аппетита и хотела было вылезти из-за стола, когда Гарри снова обеспокоенно уставился на меня:       — Гермиона, первокурсники. У них теория магии, мы должны им показать кабинет.       Я вздохнула и села обратно.       После того, как мы с Гарри помогли первокурсникам, мы опрометью кинулись на дополнительные дисциплины — Гарри — на прорицания, а я — на изучение древних рун. Профессор Трелони была не в обиде, мы расстались с ней почти друзьями, она явно жалела меня, понимая, что мне нужно больше времени, чтобы свыкнуться с короткой линией жизни, которую она увидела на моей ладони в прошлом году.       Защита от темных сил проходила совместно с хаффлпаффцами. Многие смотрели на профессора Грюма с испугом, другие — недоверчиво, третьи — с удивлением. Все знали, что должность преподавателя по защите от темных искусств проклята, как аврору удалось вновь получить ее? Они ведь не знали историю о том, что вместо Аластора Грюма дисциплину им преподавал сбежавший из Азкабана пожиратель смерти. Это не афишировалось, чтобы не создавать панику среди родителей учащихся, хотя в прошлом году, когда Лжегрюм начал занятие с трех непростительных, директора завалили совы с письмами возмущенных родителей, они успокоились только, когда пожиратель смерти прекратил пулять в учеников империусами, а директор заверил их, что лучшего преподавателя, чем аврор, для их детей не найти.       — А как вам удалось продержаться на этой должности? — пискляво спросила Парвати Патил, не устояв перед соблазном удовлетворить свое любопытство.       — Поднимаем руку и называем фамилию, если собираемся что-то спросить или сказать, — рявкнул на нее аврор. — В этом году мы вплотную займемся практикой. Больше заклинаний — больше знаний. Вы должны опустошить свои головы и посвятить большую часть своих мозгов моему предмету. Всем ясно? Если да, то уберите свои учебники и возьмите в руки волшебные палочки!       — Это точно не Крауч-младший? — нервно усмехнулся Рон, обращаясь к Гарри.       Неужели ответ на мой вопрос — зачем Дамблдору здесь аврор, — прост, как носовой платок за двадцать кнатов? Он здесь, чтобы натаскать Гарри по заклинаниям. И всё же я хотела бы лично от директора это услышать и потому после занятия отмахнулась от первокурсников, чем удивила Гарри и Рона, и направилась вновь в директорскую башню, сославшись на задание от МакГонаггал.       Возле гаргульи я столкнулась с Джеком Фосеттом и обомлела.       — Джек?!       — Гермиона, — понимая мой шок, по-доброму усмехнулся Джек. — А я на собеседование. Рад скорой встрече!       — На собе… что? Ого! Поздравляю, — растерянно пробормотала я. — Как же…       — Представляешь, профессор Снейп поручился за меня перед директором — ему нужен ассистент! Мне разрешили готовиться к ЖАБА, пока я буду ассистировать профессору…       — Меньше болтовни, Фосетт, — грозно произнес Северус, который появился из-за угла и слышал речь своего подопечного.       Вот так да! Теперь у меня еще больше вопросов. Возможно, Дамблдор со Снейпом что-то замышляют? Грюм, Гарри-староста, а теперь еще и Джек.       — Профессор Снейп, — важно начала я, но тот, как обычно, меня перебил:       — Если вы к директору, мисс Грейнджер, то вы невовремя, — с легкой издевкой ухмыльнулся Снейп мне в лицо, — у нас назначена аудиенция у Дамблдора.       В это время каменная гаргулья отъехала и на лестнице показался сам Дамблдор.       — Профессор Снейп, мистер Фосетт, — кивнул он гостям и посмотрел на меня так, будто не узнал, кто перед ним.       — Профессор Дамблдор, мне нужно с вами поговорить, — быстро сказала я, когда наши взгляды столкнулись.       — А, мисс Грейнджер, — рассеянно пробормотал он. — Зайдите ко мне через час.       Я бросила обиженный взгляд на всех троих, наблюдая, как они скрываются на лестнице. Джек пожал плечами, глядя на меня — должно быть, хотел приободрить. Я не собиралась никуда уходить, поэтому уселась прямо на холодный пол и достала свитки, которые нам с Гарри и всем другим старостам велела заполнить профессор МакГонаггал.       Прошло меньше часа, когда гаргулья вновь зашевелилась. Я быстро спрятала в школьную сумку пергамент, небрежно свернув его, и направилась к двери. Снейп выходил первым и чуть не сшиб меня, я слышала, как он тихо ругнулся.       — Вы что, торчали тут все это время? — рявкнул он на меня.       Я не удостоила его ответом, только кивнула, выискивая взглядом Дамблдора, но того не оказалось.       — Директор у себя, — подсказал мне Джек.       — Идемте, мистер Фосетт, я покажу вам ваше рабочее место.       Ого, значит Джека взяли на работу! Но я не успела даже поздравить его — гаргулья начала возвращаться на свое обыденное место, и мне пришлось поторопиться — пароля я не знала.       Кабинет директора был залит лучами заходящего солнца. Многочисленные медные предметы в его кабинете больно слепили глаза.       Дамблдор даже головы не повернул в мою сторону, когда я села напротив его стула.       — Мисс Грейнджер, — как-то утомленно произнес он, — у вас вопросы.       — Да, во-первых…       — Вы пришли ко мне с претензиями? — он слегка полуобернулся ко мне, стоя возле окна в задумчивом состоянии.       — Простите, — утихомирила я слегка свой пыл. — У меня много вопросов, директор. Назначение Гарри, Аластора Грюма и Джека…       — И, конечно же, вы полагаете, что я должен отчитываться перед вами в своих решениях? — сухо спросил Дамблдор, и я на мгновение растерялась.       — Вовсе нет, я просто хочу, чтобы вы мне объяснили. Мы же все теперь впряжены в одну телегу… Если вы что-то задумали, я тоже должна знать, чтобы не вносить хаос во временной поток. Амбридж…       — Я вас понял, — сказал директор. — Прекрасно понял. Амбридж нам не нужна здесь, когда Гарри даже толком не может произнести ни одного путного заклинания. Я хочу, чтобы он научился сражаться. И я предоставлю ему такую возможность. Наша главная цель — Гарри. Теперь мы должны сделать все, чтобы он одолел Тома Риддла.       — Разве это не повлияет на время? — с сомнением в голосе спросила я, но не получила ответа и задала другой вопрос: — Поэтому вы назначили его старостой?       Директор кивнул, снова повернувшись к окну.       — А Джек? Зачем он вам? Вы взяли его на работу, разве это опять же не противоречит ходу времени?       — Профессор Снейп, вероятно, будет часто отлучаться из-за… ну вы понимаете. Ему нужен помощник. Это была его идея, я имею ввиду, профессора Снейпа, и я не стал возражать.       Сердце пропустило удар. Северус готовится к худшему. Он намерен пропадать, он намерен всеми силами вернуть расположение Волдеморта к нему! И все ради чего? Чтобы тот напустил на него свою змею?       — Но, может, не надо вот так… Я имею ввиду, — ладони неожиданно вспотели и мне пришлось вытереть их о край мантии. Голос меня предательски подвел, дал слабину, в нем проскочили взволнованные высокие ноты. — Я же знаю, что задумал Волдеморт… Он хочет проникнуть в сознание Гарри, выманить его и убить…       — А вы можете ручаться, что именно этого и хочет Том? — спокойно спросил меня директор. — Этого он хотел в прошлом. А сейчас? Разве он сталкивался с Гарри? Видел его скрытую силу и способности?.. Да, он подослал Барти Крауча-младшего к нам в школу, но сейчас, когда он возродился без помощи Поттера и вновь набирает силу, разве убийство Гарри его единственная цель?       Я сглотнула подступивший ком к горлу, понимая правоту директора. Об этом я не подумала. Время изменилось. Директор и сам без зазрения совести нарушил его ход, преследуя, казалось бы, только две цели — уничтожение Волдеморта и воспитание Гарри. А способы, которыми он этого достигнет, его мало волновали, — по крайней мере, мне так казалось.       — Вы отправили Хагрида к великанам? — зачем-то спросила я, вспомнив, что не видела лесничего за столом, а Гарри и Рон замучили меня своими предположениями.       — Всё так, хоть это и бесполезно.       — Как же Отряд Дамблдора? А битва в Министерстве Магии? Сириус… — мое сердце сжалось от боли.       — Аластор Грюм подготовит студентов, а Гарри почувствует ответственность за других, когда будет старостой, — лукаво и одновременно с этим как-то болезненно посмотрел на меня директор. — Но мы не можем знать ничего наперед.       С нехорошим предчувствием я вышла из кабинета директора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.