ID работы: 44075

Монастырь

Слэш
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

4. К чему привело выступление Оливера.

Настройки текста
Ничего не произошло. Монах Оливер молча сидел на полу в своей келье и думал о том, что наговорил своему клиенту. Своему персональному клиенту по имени Роджер. Едва ли он сделает хоть что-то из того, о чём монах попросил его... Но... всё же Роджер не совсем обычный клиент. От него можно ждать всего, что угодно. Денег у него куры не клюют. Вернее, конечно, у его отца. Но папа не жалеет на сына средств. Может быть, Роджер и купит Олли разрешение недельку пожить настоящей жизнью за стенами монастыря. А потом… О том, что ждёт его потом монах предпочитал не задумываться. — Мечты, мечты... — Оливер лёг на спину и посмотрел в потолок, — Зачем я сказал ему всё это?.. Я что, правда хочу связать с ним свою жизнь? Ведь нет же... Я просто хочу покинуть монастырь и жить в большом мире. Да, выйти за него, а потом в один прекрасный миг исчезнуть и отправиться куда-нибудь в тихий провинциальный городок, где я смогу начать новую жизнь, как обыкновенный человек... В келью стукнули один раз и дверь скрипнула, открываясь. — Поднимайся, — Оливера бесцеремонно подняли на ноги — Твой клиент отказался оплачивать твои услуги. С сегодняшнего дня твой ранг приравнивается к рангу обычного монаха. Олли удивлённо смотрел на чернокожего парня с белыми зубами. — И что?.. — спросил Оливер, — Какое мне до этого дело?.. — С этого момента ты можешь получать работу в любое время дня и ночи. Так что пойдём со мной. — Э, может не надо связывать мне руки? — Оливер недоверчиво поглядел на чёрные цепи наручников, — Я законопослушный работник. — Это замечательно. Я не могу нарушить предписание инструкции, — как бы с сожалением ответил афроамериканец, — Это не я придумал. — Ладно, — монах криво ухмыльнулся, — Я знаю, тебе за такое могут намылить шею, так что я не стану сопротивляться. — В ваших интересах сделать это как можно лучше, — сказал психолог, — Вы невероятно пластичны и в отличие от других, склонны к театральной игре. За хорошую работу... ...Вам зачтётся. Реальную сахарную косточку я обещать не стану, потому как меня не посвятили, что именно из себя представляет эта косточка. Но поверьте, вам предоставленные привилегии придутся по вкусу. — Ох, дорогой мой, — вздохнул Оливер, — Ты каждый раз говоришь одно и то же. Давай уже мы это сделаем и точка. Куда нам? Психолог указал на дверь. Оливер, взяв за руку свою подружку, прошёл в комнату. — Отлично, — буркнул Олли, — Хоть ковёр на полу есть. "Интересно, с какой точки на меня будет смотреть тот парень, который хочет насладиться зрелищем? — подумал Олли, окинув взглядом комнату, — Скорее всего, откуда-то сверху..." Подумав об этом, Оливер постарался забыть обо всём на свете, по уши погрузился в создание страстной атмосферы. Чтобы никто не смел и подумать, что ему это не доставляет сильнейшего наслаждения. Клиент должен видеть только то, что ему показывают. Никаких личных переживаний, никаких лишних эмоций. Элементарный секс. Пусть кончает хоть восемь раз. Оливеру на состояние клиента было плевать. На ковре Олли ждал младший монах по имени Пума. Несмотря на свой возраст, тот прекрасно осознавал, почему он здесь и что ему нужно делать. — Что же, — протянул Оливер лениво, опускаясь к нему на ковёр, — Привет. — День добрый, — почти презрительно улыбнулся Пума. — Какой-то ты не приветливый, — скучающе закатил глаза к потолку Олли, — Ну так чёрт с тобой, — он опустился на колени, наклоняясь к нему, — Познакомимся в процессе, — он начал его целовать. Оливера немного раздражала манера Пумы целоваться. Делал он это неумело и на попытки Олли помочь и показать, как следует это делать, не реагировал. — Слушай, расслабь ты челюсть, — нервно пробормотал Оливер, заваливая Пуму на ковёр. — Отвали. — Я тебе сейчас устрою, малыш! Что за «отвали» ещё? По губам получишь. — Ох, — разваливаясь по ковру, выдохнул Пума, — Не учи учёного, дамочка. — Ах ты чертёнок! – рассмеялся Олли, упав на бок, притягивая его к себе и уже почти ласково целуя в губы, — Ты всё умеешь, просто издеваешься надо мной! Пума хмыкнул. — Может быть, ещё и сверху хочешь быть, м..? – Оливер продолжал целовать его, забираясь ухоженными ноготками под его разноцветную маечку. — Почему нет? – Пума укусил его за край губы. — Ещё и кусаешься, гадёныш? – Оливер дотронулся до укуса, — Ну всё, дамочка теперь с тебя с живого не слезет! – Оливер снял с него майку, опускаясь поцелуями на его мальчишескую грудь, вылизывая его соски, выступающие рёбра, спускаясь по животу вниз и расстёгивая ширинку на его джинсах, — А там у нас всё в порядке? – он провёл пальцами по его ширинке. — Сама увидишь, — буркнул Пума. — Не смей меня так называть, ты, нахалёнок мелкий! — Оливер тукнул его ногтем в живот, — Не то откушу тебе что-нибудь, сам дамочкой станешь. — Завязывай ворчать, тётка, — прервал его Пума. — Прощайся со своим хозяйством, пацан, — нахмурился Олли, раздирая рывком его ширинку до конца и стягивая ему брюки на бёдра. — Эй, эй, я же пошутил! – выкрикнул Пума. Олли посмотрел на него исподлобья, стягивая с него бельё. — Ну так проси прощения, засранец, — он опустил взгляд вниз, — Быстро. Пока я не начал. — Прости, — нервно пробормотал Пума. — Чёрт с тобой, нахалёнок, — он принялся целовать низ его живота, — Условно прощён, — он провёл языком по его небольшому члену, — Это ты меня… — он покатал слюну во рту, — …этим хотел-то?.. Тебе бы подрасти, мальчик мой… — Достал, — Пума рыкнул, внезапно сваливая Олли на ковёр и, прижав к нему начал целовать. Оливер не сопротивлялся, про себя отметив, что для мальчонки он слишком напорист. И даже когда Пума переместился с его губ сначала к его ушку, а потом на шею, Олли только приподнял голову, чтобы мальчику было удобнее. Он даже помог ему снять с себя брюки, чтобы тот долго не мучился, разоблачая его длиннющие ноги. — Я же тебя придавить могу нечаянно, — усмехнулся Оливер. — Рискни здоровьем, — стягивая с него трусы, фыркнул Пума. — Хам. Знаешь хоть, как это делается?.. — Лежи и молчи, самочка, — сознанием дела вползая сверху и поверхностно чмокая Оливера в губы, заявил мальчик. Олли в который раз ответил на это царственной усмешкой, позволяя себя поцеловать. — У тебя там чисто, я надеюсь, — шепнул Пума Оливеру на ухо. — Пусть это будет для тебя сюрпризом, — Олли обнял его, проводя по его спине пальцами, — Расслабься, парень, разумеется… — С тебя станется… — буркнул Пума, подхватывая его под бедро, приподнимая и, облизывая ладонь, провёл ею между его ягодиц, всовывая внутрь пальцы. — Надо же, — сверкнул глазами Оливер, — До чего додумался наш птенчик. — Заткнись уже, — гневно шикнул Пума, вынимая пальцы. — Тебе так будет не очень удобно, малыш, — приподнимаясь, обстоятельно сказал Оливер, — Ты твёрдо решил отыметь свою госпожу? – он взял лицо Пумы в ладони. — Ну, вроде того, — нахмурился тот. — Тогда давай-ка лучше так, — Олли перевернулся, становясь на колени, опираясь локтями на ковёр и убирая волосы на одно плечо, — Ну, как зрелище, не испугался там? — Видал я задницы пострашнее, — скептически произнёс Пума. — Хамло, — выдохнул Оливер. — Как с тобой ещё-то… — Не тяни, га…..а! Не так резво!! – Олли обернулся на него, — Опять издеваешься надо мной!? — Да-а, — получив власть над телом Оливера, ухмыльнулся Пума. — Сука. — Путаешь понятия, — Пума откинул волосы с лица, вжимая пальцы в бёдра Оливера. — Не зли меня, я злопамятны-ый… — договорил он на выдохе. — Ничего особенного! – упорствовал Оливер, валяясь на полу и зажимая Пуму в объятьях и закинув ногу на его талию. — Ну да, ну да! Я всё слышал, — смеялся Пума, подтягиваясь выше, упершись руками в ковёр. — Да я всегда так себя веду, дурачок, — снисходительно улыбнулся Оливер, почти касаясь его губ своими, — До настоящей работы тебе ещё расти и расти… — Признай уже, что тебе понравилось… — Пха! Вот ещё! Слезь с меня и иди к чёрту. — Если бы меня не жмулькал, я бы давно убрался, — недовольно скатился с него Пума, — Идиот. — Да пошёл ты, — равнодушно бросил Оливер, разыскивая свою одежду. Одевались молча. Полностью облачившись, Оливер любовно застегивал одни из своих излюбленных сапог на шпильке. — Я смотрю у вас тут атмосфера счастья и любви, — дверь приоткрылась. — Фиц! – Оливер кинулся к двери, ловя Дэйла за талию. — Для тебя, крошка, Мистер Фиц, — он поправил очки, — Ну всё, на выход, ребята. Пума мрачно прошёл мимо них, думая о том, чтобы поскорее на него нацепили его наручники и отвели к себе. — Скажите, пожалуйста, — тихонько на ушко Дэйлу прошептал Оливер, провожая Пуму взглядом, — Эта маленькая дрянь ещё и ревнует. Откуда он такой взялся… — Откуда взялся, там уже нету, — пожал Фиц плечами. — Фиц! – забыв о Пуме, Олли обратился к своему непосредственному начальнику, — То есть мистер Фиц… — поправился он, заметив недовольство. — Ну, чего тебе, — чуть улыбнулся тот. — Ты мне обещал. — Не помню ничего подобного. — Эй! – Олли заглянул ему в лицо, потянувшись к его губам. Фиц отвернулся. — Я не обещал, я сказал – быть может. — Будет? – строя ему глазки, спросил парень. — Будет, будет, — махнул рукой мистер Фиц. — Спасибочки, — Олли не сдержался и поцеловал начальника в висок, — Ты просто чудо, мистер Фиц! — Помолчи ты хоть секунду, трещотка, — выдохнул Дэйл. Оливер приложил палец к губам, показывая, что молчит. Однако, проходя мимо Пумы, он не сдержался, чтобы не объявить ему о том, куда это он направляется с вышестоящим начальством. — А мы с Дэйлом идём пить шампанское, — хватая Фица под руку, похвастался Оливер, поспешно скрываясь за массивной дверью. — Ну и дурак же ты, — покачал головой Фиц, скосив глаза на Оливера. — Я разве соврал? – удивлённо спросил тот. — Дурак, — сделал вывод мистер Фиц, — Язык ему надо было показать... — Ну все, все сегодня надо мной издеваются, — посетовал на несправедливость мира Олли, — Я просто козёл отпущения сегодня… Куда мы пойдём? На крышу? — Как обычно. Тебе не нравится? — Нет-нет, наоборот! — Не прижимайся ты ко мне, как будто ни разу мужчину не щупал. — Простите, мистер Фиц, но Вас так и тянет пощупать, — он потянулся к заднице Дэйла. — Только попробуй, негодяй, — сурово пробормотал Фиц. — А-а, тебе меня по заду шлёпать можно, а мне даже разок ущипнуть нельзя, да? — Да. Оливер немного надулся. — Ладно, всё равно ты лапонька, Фиц, хоть и запрещаешь себя лапать, — сказал он уверенно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.