*****
Охрана здания посольства США в Каире примерно в 23.40 по местному времени окружила пыльный джип, притормозивший недалеко от ворот. С водительского места вышел неизвестный в цивильной одежде. В ответ на требование автоматчиков он поднял руки и назвал своё имя: – Сержант американской армии Джеймс Бьюкенен Барнс, армейский номер 32557038. Объявлен Министерством Обороны США в международный розыск. Пришёл добровольно сдаться. Его обыскали. Оружие ни при нём, ни в машине не нашли. Через несколько минут к нему вышел майор Аллен, военный адвокат, ожидавший его появления в посольстве ещё с утра. – Вы заставили поволноваться, сержант Барнс, – сказал он, назвав себя. – Пыльная буря, сэр, – коротко ответил тот. – Я в курсе, сержант. Тут из-за неё у всех проблемы. И мне уже звонил капитан Роджерс. Теперь вы под моей защитой. От заключения я вас пока не избавлю, но буду следить за законностью мер, применяемых к вам до суда и во время процесса. Я – глава адвокатской группы и теперь представляю ваши интересы. Сейчас я должен отойти, найду вас через час. Необходимо документально зафиксировать, что вы явились добровольно, без моего содействия, и прибыли до полуночи. Для начала Баки надели наручники, закрыли в небольшой пустой комнате, приставили к нему вооружённую охрану. Он даже не взглянул на солдат, просто сел на скамейку, закрыл глаза, откинулся спиной на стену и позволил памяти вернуть его на полчаса назад. В эту же минуту в конце квартала, где расположено здание посольства США в Каире, одинокий силуэт замер в тени деревьев, глядя издали на высокую кованую ограду. В голове Стива Роджерса мелькали яркие картинки случившегося совсем недавно. На сердце ныла свежая рана. Ещё одна. Чуть больше получаса до окончания срока добровольной явки сержанта Барнса по требованию Министерства Обороны США. Американское посольство уже близко, рукой подать. Они сумели. Смогли. Успели. Стив Роджерс останавливает арендованный автомобиль в трёх кварталах от цели их путешествия в ночной тени деревьев городского парка в Каире. С трудом заставляет себя выйти из машины. Разворачивается спиной к капоту, опирается на него и смотрит себе под ноги, дожидаясь, когда Баки подойдёт попрощаться. Чувствует, как щиплет глаза, горло сдавливает ком, а сердце дёргается, будто нашпигованное иглами. Сейчас Баки уйдёт. Снова. Баки останавливается в одном шаге прямо перед ним. Его ладонь ложится на плечо, и Роджерс изо всех сил сжимает зубы, чтобы его удручённый вид не расстраивал Баки ещё больше. Ему точно труднее. – Стив, да ладно тебе. Не навсегда же прощаемся. Роджерс невольно вздрагивает и напряжённо глядит в глаза Баки, такие ясные даже в кромешной тьме. Не навсегда? Кто знает. Вслух он этого, конечно, не скажет. Но Стиву Роджерсу редко бывает по-настоящему страшно – только тогда, когда знает, что нечем помочь. – Баки, я хочу, чтобы там, куда тебя увезут, ты помнил, что я рядом, – дыхание у Стива перехватило, и голос так дрожал, что было бы неловко, но сейчас наплевать. – Я никуда не уйду. Всё время буду неподалёку. Так близко, как позволят. Не знаю, что решит трибунал, для себя я давно всё решил. Что бы там ни было, Баки, я с тобой до конца. – Как и я с тобой, – грустная улыбка Баки прожгла сердце насквозь. Стиву хотелось обнять его крепко-крепко, до хруста в рёбрах, уткнуться в плечо изо всех сил, ощутить, как колкая щетина трётся о шею... но Стив позволил себе только мимолётное объятие, почти такое же, как тогда, перед уходом Баки на войну. Ничего больше, потому что это просто невыносимо – его губы так близко и... невозможно далеко. Из-под дрожащих ресниц Стива поблёскивают подступившие слёзы, и когда он смотрит в глаза Баки, то понимает – скрыть их не удастся. Неважно. Баки знает, это – не слабость. Он уходит, чтобы доверить свою жизнь военному трибуналу. Так надо, но от этого не легче. И сейчас Стив должен запретить себе даже думать о поцелуе. Он не вправе. Пока нет. Стив запомнит тепло этих коротких объятий, блеск глаз Баки, садящегося за руль, и его взмах левой рукой на прощание. Теперь всё, что осталось у Стива – воспоминания и невидимая борьба за жизнь и свободу для Баки Барнса против машины военного правосудия. Боже, дай ему сил.*****
Решение было осознанным, но происходящее всё равно давило, а потому в начале разговора Баки потерял внимание. Неважно, его адвокат как раз перешёл к главному. – Перелёт в Штаты предстоит долгий, сами понимаете, сержант Барнс, – разъяснял ситуацию майор Аллен. – И наручники снять с вас не могут, пока не закроют в военном следственном изоляторе при Министерстве Обороны. Это под Вашингтоном. Зато мне удалось добиться, что вы будете в камере один, там будет спокойно. Я буду приходить к вам ежедневно, а если окажусь слишком занят, пришлю своего ассистента. Через него вы сможете передать всё, что пожелаете сказать мне. Если по какой-либо серьёзной причине будет необходимо моё присутствие, требуйте этого независимо от времени суток. Я приду. – Разрешите вопрос, сэр? – Конечно. – Вам известно, что сорвать эти наручники для меня – раз плюнуть? – Барнс спрятал небрежную ухмылку, но адвокат заметил её. Виду не подал, только улыбнулся: – Да, сержант. Ваша левая рука дополнительно укреплена вибраниумом – нет ничего лучше для развития мощности. Но вы ведь не станете ломать наручники. Иначе для чего вы пришли? – Ладно. И ещё вопрос: почему вы взялись за моё дело? – Барнс смотрел напряжённо, но на недоверие это не было похоже. Во всяком случае, пока. – Изначально привлекла сложность и необычность. Но после я не раз беседовал с капитаном Роджерсом и доктором Ротманом, изучил массу материалов. Ваше дело теперь видится мне ещё более сложным. Зато я уверен, что вы заслуживаете оправдания. – Серьёзно? – криво усмехнулся Барнс. – А я – не уверен. – В таком случае, постараюсь убедить и вас тоже, – с почти неуловимой улыбкой ответил Аллен. Двое суток спустя самолёт с подследственным сержантом Барнсом и его охраной на борту приземлился в международном аэропорту имени Даллеса. Их встречала бронированная машина, присланная из окружного следственного изолятора Военного ведомства под Вашингтоном. Глянув на эти меры предосторожности, Баки едва заметно усмехнулся. Он мог бы пробить кузов этой машины кулаком левой руки. Порвать наручники, как верёвку. Он выполнял требования конвоя только потому, что сам так решил. Его могли бы запросто довезти на обычном такси – никто бы не пострадал. Не для того он столько прошёл и сделал этот выбор, чтобы сбежать сейчас. В конце концов, именно Военный трибунал установит степень его вины. В том числе, возможно, и для него самого.*****
Это какой-то замкнутый круг боли, из которого не вырваться. И главное, что держит внутри – страх. Самый простой способ по-настоящему напугать того, кто ничего не боится – ударить по тому, кого он любит. Какая-то затянувшаяся насмешка судьбы постоянно подбрасывает порцию издевательств над Баки Барнсом, чтобы снова и снова бить в раненое сердце Стива Роджерса. День за днём, медленно тянутся недели предварительного следствия. Суд всё ближе. Изучение материалов дела, независимая экспертиза, построение линии защиты, предварительные слушания, на которые не пускают, и бесконечно тянущаяся во времени неопределённость. Время от времени Роджерсу кажется, будто его затолкали в чехол боксёрской груши и избивают бейсбольными битами в полную силу. Какой удар больнее, он не знает. Он почти ничего не чувствует, кроме сплошной, непрекращающейся боли из-за бессилия и невозможности хоть чем-то помочь или хотя бы на секунду увидеть Баки. Всё, что у него есть – несколько строк, написанных рукой Баки, которые иногда приносит из следственного изолятора майор Аллен. Он заверяет, что Джеймс Барнс хорошо держится, и нет оснований не доверять словам адвоката, но душа Стива не на месте. Как потерянный, он выслушивает майора Аллена, забрасывает его вопросами, а затем устало тащится в спортзал, чтобы пробить насквозь ещё один боксёрский мешок, затем ещё один, и ещё... Это помогает, но ненадолго. Половину его сердца оторвали и теперь прячут под замком. Только забыли объяснить, как жить с этим.